[include(틀:상위 문서, top1=Friday Night Funkin'/모드/FRIDAY NIGHT FUNKIN' HD)] ## 토론 관련 틀은 여기 아래에 삽입해 주세요. '나무위키:편집지침/일반 문서'의 '3.서술 우선 순위' 문단 참고. [include(틀:토론 합의, 토론주소1=MeaslyComfortableHappyTable, 합의사항1=상위 문서에서 문단 분리하기, 토론주소2=DetailedNaiveLiterateYarn, 합의사항2=각 모드 사이트에서 조회수 10만회 이상을 받은 모드만을 등재하기, 토론주소3=TellingBetterSkillfulSpot, 합의사항3=파생 모드는 원작 모드 문단의 하위 문단으로서 등재하되\, 종속 문서로 등재된 모드의 파생 모드는 이 문서 대신 해당 문서 내 '파생 모드' 문단의 하위 문단으로서 등재하기, 토론주소5=SmellyAmazingLazyDinner, 합의사항5=모드의 주소는 공식 사이트와 한글 패치 주소 외에는 기재가 불가능하나\, 모종의 사유 등으로 인해 공식 사이트를 통해 다운로드가 불가능할 경우 별도의 다운로드 주소 1곳 기재가 가능하다., 토론주소6=AwesomeBigPoorCredit, 합의사항6=본 문서의 모드를 분기에 따라 분리한다. 또한 모드를 등재할 때\, 해당 모드가 출시된 월을 반드시 기재해야 한다., 토론주소7=ManiacalNauseatingUndesirableGrape, 합의사항7=모드 내 등장인물이 10명 이상일 경우 등장인물들을 하위문서(Friday Night Funkin'/모드/모드 이름/등장인물)를 만들어 서술한다., 토론주소8=ManiacalNauseatingUndesirableGrape, 합의사항8=모드의 스토리 모드의 스테이지(위크)의 수가 6개 이상이거나 곡이 20개 이상인 경우 스테이지와 곡들을 하위문서(Friday Night Funkin'/모드/모드 이름/스테이지)를 만들어 서술한다.)] [include(틀:Friday Night Funkin')] [목차] == 개요 == [[Friday Night Funkin']]의 [[MOD(게임 용어)|모드]]인 FRIDAY NIGHT FUNKIN' HD의 스테이지들을 서술한 문서. == 목록 == [include(틀:다른 뜻1, other1=원작의 스테이지, rd1=Friday Night Funkin'/스테이지)] ||새로운 스테이지 혹은 곡을 추가하실 때 [[템플릿:Friday Night Funkin'#스테이지 프로필 표|템플릿]]을 이용하실 수 있습니다. || Remix 업데이트 이후 Tutorial, Monster를 제외한 모든 곡이 리믹스되었다. === Tutorial === ||<-4> '''{{{+1 Tutorial}}}''' || ||<-4> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(V-7nSV5M3Bk, width=400, height=225)]}}} || ||<-4> '''공통''' || || '''길이''' ||<-3>1분 7초 || || '''BPM''' ||<-3>100 || ||<-4> '''난이도별''' || || '''난이도''' ||EASY ||NORMAL ||HARD || || '''노트수''' ||32 ||32 ||48 || || '''속도''' ||1 ||1 ||1 || || '''최고점''' ||11,200 ||11,200 ||16,800 || > GF: What are you so afraid of? > (뭘 그렇게 망설이는 거야?) > > > BF: I just wanna...y'know > (난 그저...있잖아.) > > > BF: Not mess up in front of you! It'll be so lame.) > (네 앞에서 실수할 거 같아서! 정말 멋없을 거야.) > > > GF: I don't think you'll mess up. and if you do... > (난 네가 실수할 거라고 생각하지 않아. 만약 그렇다고 해도...) > > > GF: Then who cares?! You gotta fail before you succeed!! > (뭐 어때?! 실패는 성공의 어머니라고!!) > > > GF: Come on, I'll show you. > (자 어서, 내가 보여줄게.) 초기버전에선 여자친구 체력바 아이콘이 빈사상태에서 홍조를 띄었으나, 4주차 업데이트때 모든 아이콘이 원작에서 쓰던걸 새로 그린 아이콘으로 바뀌었고 바뀐 아이콘은 빈사상태에서도 모습이 같다. === Week 1 === 원작과 달리 노래를 계속하면 관중석의 관객들이 늘어난다. Dad battle의 관중석을 잘보면 [[Friday Night Funkin'/모드/V.S. Whitty#s-3.1|위티]], [[Sr pelo]]가 있다. 원작에선 크게 바뀌지 않던 장인의 아이콘이 이 모드에서는 장인의 체력이 거의 바닥나면 눈에 X자가 생기고 혀를 내민다.[* 프나펑 원작의 미사용 장인어른의 빈사 아이콘을 그린 듯.] ==== Bopeebo ==== ||<-4> '''{{{+1 Bopeebo}}}''' || ||<-4> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(SOGCbWZkLkU, width=400, height=225)]}}} || ||<-4> '''공통''' || || '''길이''' ||<-3>1분 21초 || || '''BPM''' ||<-3>100 || ||<-4> '''난이도별''' || || '''난이도''' ||EASY ||NORMAL ||HARD || || '''노트수''' ||55 ||59 ||62 || || '''속도''' ||1 ||1 ||1 || || '''최고점''' ||11,200 ||11,200 ||16,800 || > Dad: GF, it's time to come home, your 2nd dinner's gonna get cold-- > (GF, 이제 집에 갈 시간이다. 저녁 다 식겠어.) > > > Dad: ... > > > BF: ... > > > GF: ... > > > Dad: Who is this? > (넌 누구지?) > > > GF: Well, he's-- > (그게...) > > > BF: The name's .XML...BF, XML! > (제 이름은... BF입니다!) > > > BF: I'm an up-and-coming rapper who wants touch on every music genre!! > (저는 모든 음악 장르에 손을 대고 싶은 신인 래퍼입니다!!) > > > BF: And to an extent, your daughter. > (그리고 따님한테도 손을 대고 싶죠.) > > > GF: BF WHAT?? > (BF 뭐라고??) > > > Dad: I'll tell ya right now, boy; > (꼬마야, 지금 당장 네게 한가지를 충고해주자면,) > > > Dad: If you wanna get with my daughter, you gotta beat my ass first. > (내 딸을 데려가려면 먼저 날 이겨야 한다.) > > > GF: Wait dad-- > (아빠 잠깐--) > > > BF: Thassa BET!! l'ii suplex ya, old man! You ain't ready for this problem!! > (그 내기를 받아드리죠! [[수플렉스]]를 박아주마, 늙은이! 당신은 나랑 상대가 안될 걸!!) > > > BF: And after I fuck you up i'm gonna fuck up your daughter's-- > (내가 당신을 조지고 나면 당신 딸도 함께 조져주지--) > > > Dad: ...In a singin battle! > (...랩배틀에서 말이다!) > > > BF: ...Oh. > (...아.) > > > BF: Well in that case, I'm one of the hottest rappers out right now. > (뭐 그런데, 전 요즘 가장 인기있는 래퍼거든요.) > > > BF: I'll help you get with the times, then I'm gonna smooch this dime, heheh... > (제가 당신같은 시대부적응자를 도와드리죠, 헤헤...) > > > BF: Ain't that right, baby? > (그렇지, 자기야?) > > > GF: '''Why won't you guys just calm dooown?!''' > ('''왜 너랑 아빠 둘 다 진정할 줄을 모르는건데?!''') > > > Dad: You've got some nerve tryin' to swoon my little girl while I'm right here. > (내 앞에서 내 딸한테 작업 걸려 하다니 간도 크구나.) > > > Dad: Put yer mic where yer yapper is, boh! > (마이크나 들어라, 애송이!) > > > BF: Aight! Don't go to hard, you might get an aneurysm. > (이봐요! 너무 무리하지 마시죠, 그러다 홧병 걸리겠어요.) ==== Fresh ==== ||<-4> '''{{{+1 Fresh}}}''' || ||<-4> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(HKP4g5srySg, width=400, height=225)]}}} || ||<-4> '''공통''' || || '''길이''' ||<-3>1분 22초 || || '''BPM''' ||<-3>120 || ||<-4> '''난이도별''' || || '''난이도''' ||EASY ||NORMAL ||HARD || || '''노트수''' ||99 ||119 ||141 || || '''속도''' ||1 ||1.3 ||1.8 || || '''최고점''' ||34,650 ||41,650 ||49,350 || > GF: ... > (...) > > > GF: You know what? > (너 혹시 그거 알아?) > > > GF: That was a lot less scary than I imagined it would be. > (사실 이거 내가 생각했던 것보다 훨씬 덜 무서웠어.) > > > Dad: Pfft, it was just baby-time music. > (그래, 이건 몸풀기용 애들 음악이지.) > > > Dad: I thought someone as puny as him would only be able to handle that. > (난 저 녀석처럼 허약한 놈이 그걸 감당할 순 없을 거라고 생각했다.) > > > Dad: Now comes the real test. Yer gonna show me just how badly you want my baby girl. > (이제 진짜 시험이다. 너가 내 딸을 얼마나 사랑하는지 보여줘야 할 거다.) > > > GF: Oh no, dad please don't do something rash-- > (오, 아빠 제발 경솔한 짓 좀 하지 마세--) > > > BF: Don't worry doll, this is all for practice. Hit me with anything geezer! > (걱정하지 마시죠, 저도 사실 몸풀기였으니까요. 아무거나 들어오시죠!) > > > Dad: Alright. > (그래 좋아.) > > > Dad: You said you were a rapper, right? > (너, 래퍼라고 했나?) > > > Dad: Well I actually hung with and killed both Biggie and Tupac. > (사실 [[노토리어스 B.I.G.|비기]]랑 [[투팍 샤커|투팍]] 둘 다 내가 죽였다.) > > > Dad: Lemme show you what they taught me before I made their lives forfeit. > (내가 그들의 목숨을 빼앗아가기 전에 그들이 나에게 가르쳐준 것을 보여주도록 하지.) ==== Dad Battle ==== ||<-4> '''{{{+1 Dad Battle}}}''' || ||<-4> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(fMzxVkTZ7hA, width=400, height=225)]}}} || ||<-4> '''공통''' || || '''길이''' ||<-3>1분 26초 || || '''BPM''' ||<-3>180 || ||<-4> '''난이도별''' || || '''난이도''' ||EASY ||NORMAL ||HARD || || '''노트수''' ||110 ||138 ||167 || || '''속도''' ||1.3 ||1.5 ||2.3 || || '''최고점''' ||38,500 ||48,300 ||57,250 || >'''Girlfriend:''' ...Huh. >(...허.) >'''Girlfriend:''' That also wasn't as intense as I thought it'd be! >(내가 생각했던 것 보다는 강력하지 않았어!) >'''Daddy Dearest:''' Mother FUCKER. You persistent little shit. >(이 새끼가. 정말로 끈질긴 녀석이군.) >'''Girlfriend:''' ??? >(???) >'''Boyfriend:''' Whatcha gonna do now, pops? The crowd's getting bigger. >(이제 어떻게 하실건가요, 장인어른? 사람들이 점점 몰리고 있어요.) >'''Boyfriend:''' They want a show. I say we give em one... >(쇼를 원하는 것 같아요, 하나 정도는 해야...) >'''Boyfriend:''' However, you ARE lookin' mighty tired. >(하지만, 당신 꽤 피곤해 보이는데요.) >'''Daddy Dearest:''' Same could be said for you, boh. But I'm 'bouta make mincemeat outta you. >(너도 마찬가지다. 하지만 난 너를 묵사발로 만들어 버릴거야.) >'''Daddy Dearest:''' Let's give the crowd somethin' to scream about. >(군중들에게 소리지를 만한 무대를 보여주자고.) 노래 직후 대사 >Daddy Dearest: How... >(어떻게...) >Daddy Dearest: How are you so damn good?! >(어떻게 그렇게 잘 부르는 건데?!) >Boyfriend: I'd do anything for your girl man. Don't you understand? >(당신의 딸을 위해서라면 뭐든지 하겠어요. 아직도 모르겠습니까?) >Boyfriend: I really want her, I've proven myself worthy. >(전 정말로 그녀를 원해요, 제 끈기를 증명했어요.) >Boyfriend: I deserve this...I deserve, HER! >(전 그럴 자격이 있어요...전 그녀와 사귀고 싶어요!) >Girlfriend: BF... >(BF...) >Daddy Dearest: You don't deserve shit...she's been with other men, y'know. >(넌 그럴 수 없어...내 딸은 다른 남자들과도 사귀어본 적 있다고.) >Daddy Dearest: BETTER men at that, better than you'll EVER be. >(네놈이 아무리 노력해도 못 따라잡을 사람들 말야.) >Boyfriend: Even if they are better than me...well, I don't care! No flaws make you a lame! >(아무리 걔들이 나보다 낫다고 해도...전 상관 안 해요! 완벽한 사람이 어딨어요!) >Boyfriend: Your daughter knows what she's doing. She picked my bum-ass for a reason. >(따님도 스스로 결정을 내릴 줄 알아요. 저같은 머저리를 고른 것도 이유가 있어서죠. >Boyfriend: Now stay out her business, and attend to the tightness of them jeans. >(이제 그녀 일엔 상관 마시고, 성질도 좀 죽이시죠.) >Daddy Dearest: ... >(...) 이 곡에서 아빠가 땀을 흘린다. 이 곡을 시작하기전 대화에서 아빠의 이가 깨진다 이 곡이 끝나면 아빠의 잇몸에서 피가 흐른다.[* Dad Battle 이전 대화에서 이가 깨진것과 연관이 있는듯하다.] === Week 2 === 원작과 다르게 스키드와 펌프의 눈이 빛난다. 그리고 몬스터가 노래를 할때 몬스터의 입에서 피가 튄다. ==== Spookeez ==== ||<-4> '''{{{+1 Spookeez}}}''' || ||<-4> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(7ivtUnAh32o, width=400, height=225)]}}} || ||<-4> '''공통''' || || '''길이''' ||<-3>1분 39초 || || '''BPM''' ||<-3>150 || ||<-4> '''난이도별''' || || '''난이도''' ||EASY ||NORMAL ||HARD || || '''노트수''' ||147 ||181 ||201 || || '''속도''' ||1 ||1.7 ||2.4 || || '''최고점''' ||51,450 ||63,350 ||70,350 || >Boyfriend: ... >Girlfriend: ...erm-- >(...엄--) >Boyfriend: Babe, I know that haunted houses are intended to be eery 'n' shit... >(자기야, 유령의 집들은 아주 형편 없게 만들어졌단걸 알아...) >Boyfriend: But nah, this place is whack! I hate it here!! >(하지만 아냐,여긴 엉망이잖아! 난 여기가 싫어 ) >Girlfriend: What are you so afraid of? >(뭐가 그렇게 무서운 거야?) >Girlfriend: I'm here by your side, no one's gonna hurt you. >(난 여기 네옆에 있어 아무도 널 해치지 않을 거야) >Boyfriend: But I've BEEN hurt! I got jumpscared so much my scrote's losing control of itself... >(하지만 안 좋은 기억이 있어서, 무언가 튀어나오면 자제력을 잃을 거 같아) > Girlfriend: I'm sure there's a bathroom around here so you can fix yourself up. >(이 근처에 화장실리 있을 테니 좀 자제력을 잃지 마.) > Girlfriend: Do you 2 dolls have any idea where a bathroom may be? >(너희 인형둘은 화장실이 어디에 있는지 알고 있니?) >Skid & Pump: Up stairs, first door on the right! >(계단 위, 오른쪽 첫 번째 문! ) >Girlfriend: Ah okay, thank you! >(오케이, 고마워) >Girlfriend: ... >(...) >Girlfriend: WAIT WHAT THE FUCK? >(잠깐, 씨발 뭐야?!) > Skid: We were informed that you were our precious candy, senora GF! >(우리는 네가 우리의 소중한 캔디라고 들었어, GF!) > Pump: So we'll be taking you now, as a treat! >(이제 우리가 널 데려가거나,사탕을 주거나!) > Boyfriend: Not so fast! You guys ain't earn her like I did, she's all mine! >(너무 앞질러 가는군! 나처럼 벌지는 못하겠지만 그녀는 내꺼야!) >Girlfriend: Baby... >(자기야...) >Boyfriend: UNLESS you guys can beat me in a sing-off! Then you can have her. >(너희들이 나를 단숨에 이길 수 없다면! 그럼 너희는 그녀를 가질 수 있어.) >Girlfriend: Bitch... >(개자식..) > Boyfriend: Issa good deal ain't it? >(좋은 거래지?) >Skid & Pump: It sounds so fun! Let's go for it, fren!! >(정말 재미있을 것 같아! 해보자, 친구!!) ==== South ==== ||<-4> '''{{{+1 South}}}''' || ||<-4> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(XwFmaKm7tGk, width=400, height=225)]}}} || ||<-4> '''공통''' || || '''길이''' ||<-3>1분 28초 || || '''BPM''' ||<-3>165 || ||<-4> '''난이도별''' || || '''난이도''' ||EASY ||NORMAL ||HARD || || '''노트수''' ||127 ||173 ||175 || || '''속도''' ||1.1 ||1.5 ||2.2 || || '''최고점''' ||44,450 ||60,550 ||61,250 || 남자친구가 이 곡에서 스키드&펌프의 무시무10월 춤을 춘다. 본인 말로는 재밌어 보여서 춘다. >Boyfriend: Raw as fuck! I totally aced that! >(씨발! 완전히 이해했어!) >Boyfriend: It was hard as shit, but I aced it! >(정말 힘들었지만, 내가 성공했어!) >Boyfriend: I...almost died many times during it, but I'm still kickin'! >(난... 그 동안 거의 여러 번 죽을 뻔했지만, 그래도 아직 멀쩡해!) >Boyfriend: How you feelin' towards these little duders hon? >(이 바보 같은 놈들에 대해 어떻게 생각해?) >Girlfriend: They're cute and all, but I really think it's too scary here. We should leave. >(귀엽기도 하고 다 좋은데 여기 너무 무서운 것 같아. 이만 가보는 게 좋을 것 같은데.) >Boyfriend: What, can't handle a little dark atmosphere? >(뭐, 어두운 분위기라면 견딜 수 없는 거야?) >Girlfriend: No, I can handle that and these two freaks of nature... >(아니, 난 그걸 감당할 수 있어) >Girlfriend: If anything, it's the thunder for me. >(하지만 천둥이 치는건.) >Boyfriend: "..I get it. >(알겠어.) >Skid: Aw come on! Don't leave so soon, fren! >(왜 그래 ! 그렇게 빨리 떠나지 마, 친구!) >Pump: Espooky month barely even started!! >(무시무10월은 시작도 안 했어!!) >Boyfriend: Spooky Month? >(무시무10월?) >Skid: You don't know 'bout espooky month!? >(그래! 너 '무시무10월, 몰라?) >Girlfriend: No, please enlighten us! >(아니, 우릴 좀 이해시켜 줄래?) >Pump: Well it's...it's when you enjoy, ya know, spooky things! >(으스스한 걸 즐길 때지!) >Pump: Eating spooky candies, discovering spooky monsters... >(으스스한 사탕을 먹고,으스스한 괴물을 발견하고...) >Skid: And doing the spooky dance!! >(그리고 스푸키댄스를 추는 거지!) > Boyfriend: Is that what you guys were doing while you were singing? >(그게 너희들이 노래할 때 추던 춤 인가?) >Boyfriend: I kinda wanna try it out too, honestly! >(솔직히, 나도 한번 해보고 싶어!) > Pump: We can teach you gringo! Please queue the next song, senora GF! >(우리가 가르쳐 줄 수 있어! 다음 곡을 대기열에 올려줘, GF 아가씨!) ==== Monster ==== ||<-4> '''{{{+1 Monster}}}''' || ||<-4> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(Ep7rq_EZfdU, width=400, height=225)]}}} || ||<-4> '''공통''' || || '''길이''' ||<-3>2분 57초 || || '''BPM''' ||<-3>가변적 (95) || ||<-4> '''난이도별''' || || '''난이도''' ||EASY ||NORMAL ||HARD || || '''노트수''' ||174 ||199 ||217 || || '''속도''' ||1.3 ||1.3 ||1.6 || || '''최고점''' ||60,900 ||69,650 ||75,950 || 남자친구가 무시무10월 춤을 정신없이 추는 바람에 지친후 자신과 괴물만 덩그러니 있는 상황의 환각을 봐서 여자친구가 등장하지 않는다. >Monster: . . . >(...) >Boyfriend: Wait huh...? >(잠깐....어...?) >Boyfriend: Where's the little monster kids? >(꼬맹이 괴물들은 어딨어?) >Boyfriend: GF??? >(GF???) >Boyfriend: Why's it so dark now...and what's this presence I feel? >(왜 이렇게 어둡지? 그리고 내가 느끼는 이 존재는 무엇이지?) >Monster: you ask too many questions, big fella! just chill and hang out with a new pal okay? >(너무 많은 질문을 하는구나,친구! 그냥 진정하고 새로운 친구와 어울려. 알았지?) >Boyfriend: W-who the hell are you?! Tell me what you did to them! >(너...넌 대체 누구야?! 그들에게 무슨 짓을 했는지 말해!) >Monster: i just wanted some alone time with you, is that so wrong? >(난 그저 너와 단둘이 있고 싶었을 뿐이야,그게 그렇게 잘못된거야?) >Monster: i'm dying to have a little singing battle with you. >(너랑 랩배틀 좀 하고 싶어) >Boyfriend: For what reason...what will you gain from this if I lose? >(무슨 이유로...내가 지면 당신은 무엇을 가져갈 거지?) >Monster: . . . >(...) >Monster: don't know, but it's gonna be fu-u-un! let's get to singin', shall we? >(몰라, 하지만 재..재미..있을거야! 노래 부르자, 응?) >Boyfriend: ... >(...) 노래 직후 대사 >Girlfriend: Are you okay?! >(괜찮아?!) >Boyfriend: ... >(...) >Boyfriend: ...!! >(...!!) >Boyfriend: What...what even?? >(뭐...뭐라고?) >Skid: Are you okay fren? You blacked out, probably from too much spooky dancing! >(친구 괜찮아? 너무 으스스한 춤 때문에 정신을 잃었나 봐!) >Boyfriend: No...I what? >(아니..내가..뭐?) >Boyfriend: You guys didn't see that thing?! >(너희들 그거 못 봤어?) >Girlfriend: What are you on about? >(무슨 소릴 하는 거야?) >Boyfriend: I must be going mad...either way, we done here! No more. >(내가 미쳐가고 있는 게 틀림없어... 어쨌든,우린 여기서 끝내야겠어! 이제그만) >Boyfriend: It was fun, I guess, but my bowels are gettin' irritable. >(재미있었지만, 기분이 좋지 않아.) >Boyfriend: By the way, what were you two's names? >(그나저나, 둘다 이름이?) >Skid: I'm Skid! >난 스키드! >Pump: I'm Pump! >난 펌! >Skid & Pump: And we're the Spooky Kids!! >(그리고 우리는 무시무시한 아이들이지) >Girlfriend: Awe, I changed my mind, they're so cute! >(아,생각이 바뀌었어, 정말 귀여워!) >Girlfriend: Hope we have kids as ambitious as them one day. >(언젠가 우리도 쟤들처럼 귀여운 아이들을 가졌으면 좋겠다) >Boyfriend: The more I gotta do shit like this, the less fertile I become. >(이런 일을 하면 할수록 비옥 해지지) >Boyfriend: But it's cool! We do it for the culture! And the sex. >(그리고 멋지지! 우리의 문화를 위해서) >Boyfriend: Let's get going lady! >(그럼 가볼까요 아가씨?) === Week 3 === 스토리에 [[설정오류]]이거나, 또는 스토리를 새로 제작된 듯한 변화가 있다. 원작에서는 여친 아빠에게 고용된 피코가 죽일 타겟이 남친임을 알고 재미로 랩배틀을 하는 반면, 이 모드에선 피코 시리즈 주연인 다르넬과 네네까지 합세해 여친을 위협하고 죽기 싫으면 랩배틀을 하자고 하며, 3번째 곡인 Blammed에서는 남친을 쏴죽이려 총까지 격발하는 등 원작의 스토리라인과는 다르게 진짜 목숨을 건 랩배틀처럼 남자친구 일행에게 적대적인 모습으로 등장한다. 그러나 이전에 남친의 애인이였던 설정은 그대로라 Blammed 컷신에서 피코와 남친이 말싸움을 벌이다 위 사실이 밝혀지면서 네네가 게이였냐며 [[난 여기서 빠져 나가야 되겠어|투신자살]]하는 식의 씬이 삽입되었다. Blammed가 끝나고 난 뒤 화가 난 피코가 남친을 죽이려자 여친이 종족을 바꿔버리기까지 했다. 남친은 이걸 처음 보는지 얼굴에 ?를 띄운다. 다만 Week 5시점에선 마법이 풀렸는지 다시 정상적으로 나온다. === Pico === ||<-4> '''{{{+1 Pico}}}''' || ||<-4> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(9A38zOhh_bY, width=400, height=225)]}}} || ||<-4> '''공통''' || || '''길이''' ||<-3>1분 25초 || || '''BPM''' ||<-3>150 || ||<-4> '''난이도별''' || || '''난이도''' ||EASY ||NORMAL ||HARD || || '''노트수''' ||92 ||136 ||175 || || '''속도''' ||1.2 ||1.4 ||1.6 || || '''최고점''' ||32,200 ||47,600 ||61,250 || >Boyfriend: This view's so pretty, almost as pretty as you... >(이 경치 너무 예쁘다. 너만큼...) >Girlfriend: You're awfully corny!! I like it. >(너 정말 식상하잖아!! 마음에 들어.) >Girlfriend: Also, your hand's really low. >(그리고 손도 천천히 내려오는데?) >Boyfriend: Oh shit, my bad-- >(이런,내 실수야!) >Girlfriend: Move it lower. >좀 더 가까이 와줘. >Boyfriend: Ohh it's like that huh?! Well come here babe-- >(오,그런거야?! 자, 이리 와) >(A gun click is heard) >(총소리가 들린다) >Pico: I knew i'd find you here you lil shit. >(여기서 널 찾을 줄 알았어) >Boyfriend: Pico? Of all people... >(피코? 하필이면...) >Girlfriend: Huh!? Who are you 3?! What's going on, how does BF know you? >(어?! 너희3명 누구야?! BF가 당신을 어떻게 알아?) >Boyfriend: What did I do now man?! >(지금 뭘 한 건지 알아?) >Pico: Nothin' to me, but pops coughed up the dough, and you know me, heheh. >(알 필요 없지. 하지만 저 애 아빠가 돈을 걸었지 그리고 날 잘 알잖아, 헤헤.) >Girlfriend: Bringing your goons along with you huh? >(왜 부하들을 데리고 온거야?) >Darnell: You were one letter away from gettin' lit up like a suburb in December. >(당신은 12 월에 교외처럼 불을 붙인 편지 한통이었습니다.) >Pico: AYE, YOU KNOW WHO I AM, FATASS SKANK?! >(그래, 내가 누군지 알아?) >Pico: I bring my boys with me wherever I go, no matter the difficulty of the task! >(나는 일의 난이도와 상관없이 어디를 가든 내부하들을 데리고 간다!) >Nene: Boy and girl! >(소년 그리고 소녀) >Pico: Fuck up. >(지랄하지 말고) >Nene: Okay! ^_^ >(알겠어!) >Pico: Anyway, as the realest muhfucka on the rooftop was sayin'... >(어쨌든, 옥상에서 진짜 무후카는 이렇게 말했지...) >Pico: Jobs like this have been scarce, so lemme play with my food a little. >(이런 일은 드물었으니 음식을 좀 가지고 놀자.) >Pico: Hey fatty, lay down a beat! If we jam, y'all live... >(뚱보야, 비트 좀 때려봐 꽤나 괜찮으면 너희 모두 살수 있을 걸...) >Pico: And if it's trash...you gettin' merc'd. >(그리고 쓰레기라면 넌 바닥에서 빌어야 할 거야) >Boyfriend: ... >(...) ==== Philly Nice ==== ||<-4> '''{{{+1 Philly Nice}}}''' || ||<-4> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(dWRNzZ_w-RM, width=400, height=225)]}}} || ||<-4> '''공통''' || || '''길이''' ||<-3>1분 41초 || || '''BPM''' ||<-3>175 || ||<-4> '''난이도별''' || || '''난이도''' ||EASY ||NORMAL ||HARD || || '''노트수''' ||96 ||154 ||223 || || '''속도''' ||1 ||1.3 ||2 || || '''최고점''' ||33,600 ||53,900 ||78,050 || > Pico: Okay cool, I don't hate you. >(좋아 괜차노군, 나쁘지 않아.) >Girlfriend: Wait wait wait, hold on... >(잠깐,잠깐,잠깐만 기다려봐...) > Girlfriend: You mentioned "pops" a minute ago...who is that? >(아까 '팝스'라고 말했는대...그게 누군데) > Pico: I was talm bout YOUR pops, shorty. >(너의 남친말이야,꼬맹아) >Girlfriend: wuh HUH!? >(어...어?!) >Boyfriend: Wait...so you guys are related? >(잠깐...그럼 괸련인?) > Pico: Come on man... >(이봐,이봐...) >Pico: Lemme spell it out for you, DUMBASS. >(내가 한 마디만 해 줄게,멍청아) >Pico: You are blood money to me. Your girl's dad hired me to take you out-- >(넌 나한테 살아있는 돈이지. 네 애 아빠가 널 데려가려고 날 고용했어.) >Boyfriend: Wait to like dinner or-- >(그런 다음 저녁식사를 한다던가...) >Pico: LET ME FINISH!! DAMN. >(끝내버리겠어!! 젠장.) >Pico: He hired me to kill you. Said you embarrassed him but he won't tell me what for. >(널 죽이려고 날 고용했어 네가 그를 난처하게 만들었다고 했지만, 그는 나에게 왜 그러지 말하지 않았지.) >Boyfriend: All I did was out-rap him like the sexy beast I am... >(내가 한 일은 내가 섹시한 야수처럼 그를 합도한 것뿐이야) >Pico: That's petty as heck in hindsight. But money is money, and murder fucking' rocks! >(그건 뒷바닥에서 아주 사소한 일이야. 그러나 돈은 돈이고. 살인은 펑키한 락이지!) >Pico: Aight, next song. >(좋아, 다음 곡.) ==== Blammed ==== ||<-4> '''{{{+1 Blammed}}}''' || ||<-4> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(qvwOvvvAc64, width=400, height=225)]}}} || ||<-4> '''공통''' || || '''길이''' ||<-3>1분 48초 || || '''BPM''' ||<-3>165 || ||<-4> '''난이도별''' || || '''난이도''' ||EASY ||NORMAL ||HARD || || '''노트수''' ||100 ||131 ||196 || || '''속도''' ||1.2 ||1.5 ||2.3 || || '''최고점''' ||35,000 ||45,850 ||68,600 || 3주차의 3번째 곡인 Blammed에서는 화살표 아래키[* 경고 아이콘으로 나타난다.]를 눌러서 피코가 격발한 총알을 피해야 하는 기믹[* 못 피하면 게이지의 체력이 50% 닳는다.]이 있다. 소닉 업데이트 이후 이곡에선 피코가 중간중간 화내는 스프라이트로 바뀌는데 불쾌한 골짜기가 연상되니 주의. >Pico: Okay!! The beats was hot, but now I'm losing. >(좋아!!비트한번 뜨거운데, 하지만 내가 지고 있네.) >Pico: Sooo, now YOU'RE gonna be losing... >(그으래에 이젠 넌 질거야) > Pico: your life... >(네 삶도...) >Pico: uhahaaaa! >(아하하하하하하!) >Boyfriend and Girlfriend: ... >(...) >Pico: Fuck both of you. >(너희 둘 다 엿 먹어. ) >Boyfriend: You said that you'd spare us if our songs were heat! You a bitch! >(우리 노래가 뜨거우면 살려준다고 했잖아! 이 개새끼야!) > Pico: Don't care, changed my mind, suck me. >(신경 쓰지 마, 마음이 바뀌었어, 좆까.) >Girlfriend: This is so annoying! Why are white people like this!? >(이거 정말 짜증 나! 백인들은 왜 이런거야?) >Boyfriend: Tch, he hasn't changed a bit since we stopped dating. >(우리가 헤어진 이후로 조금도 변하지 않았네.) >(The background music stops) >(배경 음악이 멈춘다.) >Girlfriend: Since you what? >(잠깐 뭐라고?) >Pico: What the-- >(이게 무슨...) >Pico: You can't just go around casually mentioning that you f- >(그냥 무심코 그런 말을 하고 다니면 안 돼.) >Nene: w-what...?? >(ㅁ...뭐?) >Nene: GAYS?! >(게이라고?) >Nene: what the FUCK?! >(이게 무슨?!) >Nene: I GOTTA GET OUTTA HERE! >(난 여기서 빠져나가야 겠어!) >Darnell: WAIT, NENE DON'T JUMP-- >(안돼 네네,여기서 뛰면..) >(*splatter*) >(도망감) >Pico: ... >(...) >Darnell: Aaand that's 10. >(10점 만점에 10점이네) >Pico: You. You fool. Nene was extremely homophobic...You knew that. >(넌 바보야 네네는 동성에 혐오증이 심했어 너도 알고 있었잖아) >Pico: So then...so then why would you do this? >(그럼 왜 이런 짓을 한 거지?) > Pico: XML. THAT'S THE LAST STRAW. >(더 이상 참을 수 없어.) > Pico: I'M DOWN A GOON, YET MY CLIP'S STILL FULL. >(난 내려갔지만 내 클립은 아직 꽉 찼어) >Pico: Funny how that works: never shot no one and yet someone's dead...but it isn't my target. >(아무도 쏘지 않았는데 누군가 죽었어...하지만 내 목표는 그게 아니야) > Pico: I think we should fix that. >(그럼 고쳐야 할 것 같네.) === Week 4 === 4주차에서 6주차의 선배와 [[Friday Night Funkin'/모드/Smoke Em' Out Struggle|가셀로 모드]][* 여친이 부모님의 공포 때문에 누군가 담배에 빠졌다고 말했다.]가 지나가듯 언급되며 배경에 광고판에는 6주차의 선배와 트리키, 가셀로, 카산드라 등이 나온다. ==== Satin Panties ==== ||<-4> '''{{{+1 Satin Panties}}}''' || ||<-4> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(ZhSKq_IeaO0, width=400, height=225)]}}} || ||<-4> '''공통''' || || '''길이''' ||<-3>1분 36초 || || '''BPM''' ||<-3>110 || ||<-4> '''난이도별''' || || '''난이도''' ||EASY ||NORMAL ||HARD || || '''노트수''' ||156 ||209 ||264 || || '''속도''' ||1.3 ||1.6 ||1.8 || || '''최고점''' ||54,600 ||73,150 ||92,400 || ==== High ==== ||<-4> '''{{{+1 High}}}''' || ||<-4> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(WjXRC6agHZU, width=400, height=225)]}}} || ||<-4> '''공통''' || || '''길이''' ||<-3>1분 45초 || || '''BPM''' ||<-3>125 || ||<-4> '''난이도별''' || || '''난이도''' ||EASY ||NORMAL ||HARD || || '''노트수''' ||142 ||180 ||236 || || '''속도''' ||1.3 ||1.8 ||2 || || '''최고점''' ||49,700 ||63,000 ||82,600 || 4주차의 2번째 곡 High에서부터 스페이스바를 눌러서 가로등을 피해야하는 기믹[* 못 피하면 가로등에 치이며 바로 죽는다.]이 추가된다. 가로등이 나타나기 전에 미리 호루라기 소리 및 경고 표시가 나타나서 알려준다. ==== M.I.L.F ==== ||<-4> '''{{{+1 M.I.L.F}}}''' || ||<-4> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(JJDS165kFz8, width=400, height=225)]}}} || ||<-4> '''공통''' || || '''길이''' ||<-3>2분 4초 || || '''BPM''' ||<-3>180 || ||<-4> '''난이도별''' || || '''난이도''' ||EASY ||NORMAL ||HARD || || '''노트수''' ||197 ||247 ||326 || || '''속도''' ||1.4 ||1.7 ||2.6 || || '''최고점''' ||68,950 ||86,450 ||114,100 || M.I.L.F는 High에서 스페이스바를 눌러서 가로등을 피해야하는 기믹과[* High보다 가로등 속도가 빨라서 조심해야한다.] M.I.L.F에서 추가된 번개 모양의 노트를 눌러서 엄마의 마법을 피해야하는 기믹[* 번개 아이콘으로 표시되며 타 노트들보다 빠르게 내려오기에, 해당 노트를 놓치면 99%의 체력이 닳는다.--사실상 즉사-- 만약 엄마의 레이저로 체력이 모두 깎이면 기존의 연출 대신 [[불알|파란 공 2개]]와 뇌를 제외하고 몸이 가루가 되어 죽는 연출이 나온다.] 문제는 이 노트가 드랍 구간에서 많이 내려오므로 풀콤보가 아니면 체력을 유지하기 어렵다. M.I.L.F에서 무릎 춤을 추는 장면을 추가했다. 추가로 M.I.L.F에서 하수인들이 가로등에 부딪혀 죽는[* 몸통이 분리되며 잔인하게 죽는다.] 미사용 GIF를 게임 내 활용하였다. 참고로 여기서 엄마가 남자친구를 홀려서 영혼을 가져갈 생각에 얼굴에 홍조가 띄며 표정이 바뀐다. === Week 5 === 원작에서 뒷배경에 있던 카메오들이 다수 변경되었다. 괴물과 헨리등이 사라지고 아빠와 나, 위티, 캐롤, Sr Pelo 등으로 바뀌었다. ==== Cocoa ==== ||<-4> '''{{{+1 Cocoa}}}''' || ||<-4> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(Z0Pu0QagpuA, width=400, height=225)]}}} || ||<-4> '''공통''' || || '''길이''' ||<-3>1분 55초 || || '''BPM''' ||<-3>100 || || '''조성''' ||<-3>내림마장조 || ||<-4> '''난이도별''' || || '''난이도''' ||EASY ||NORMAL ||HARD || || '''노트수''' ||117 ||155 ||223 || || '''속도''' ||1.3 ||1.3 ||1.5 || || '''최고점''' ||40,950 ||54,250 ||78,050 || ==== Eggnog ==== ||<-4> '''{{{+1 Eggnog}}}''' || ||<-4> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(SXwZHzEamnI, width=400, height=225)]}}} || ||<-4> '''공통''' || || '''길이''' ||<-3>1분 34초 || || '''BPM''' ||<-3>150 || || '''조성''' ||<-3>내림마장조 || ||<-4> '''난이도별''' || || '''난이도''' ||EASY ||NORMAL ||HARD || || '''노트수''' ||164 ||197 ||240 || || '''속도''' ||1.4 ||1.6 ||1.9 || || '''최고점''' ||57,400 ||68,950 ||84,000 || 시작전 컷씬에 피코, 다르넬, 네네의 대화창이 뜨다가 네네가 또 자살(...)해서 뒷배경 2층에서 1층 바닥으로 내려온다. ==== Winter Horrorland ==== ||<-4> '''{{{+1 Winter Horrorland}}}''' || ||<-4> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(2C_F0YG7un8, width=400, height=225)]}}} || ||<-4> '''공통''' || || '''길이''' ||<-3>2분 12초 || || '''BPM''' ||<-3>159 || ||<-4> '''난이도별''' || || '''난이도''' ||EASY ||NORMAL ||HARD || || '''노트수''' ||151 ||176 ||224 || || '''속도''' ||1 ||1.1 ||1.3 || || '''최고점''' ||52,850 ||61,600 ||78,400 || >'''BF:''' ... > >'''{{{#ffff00 Monster}}}:''' you enjoying the decorations, bud? >(장식이 마음에 드니, 친구?) > >'''BF:''' ... > >'''{{{#ffff00 Monster}}}:''' come on, talk to me guy! >(이봐, 말좀 해보라구!) > >'''{{{#ffff00 Monster}}}:''' '''you don't know how hard it was to kill that girl. she put up quite a fight.''' >('''그 여자애를 죽이는 게 얼마나 힘들었는지 모를 거야. 꽤 애를 먹었지.''') > >'''{{{#ffff00 Monster}}}:''' too bad she wasn't able to stick around! >(너가 그걸 보지 못한게 정말 아쉽네!) > >'''BF:''' ... > >'''BF:''' Why man? >(왜 그런거야?) > >'''BF:''' What did I ever do to you? >(내가 너한테 뭘 하기라도 한거야?) > >'''{{{#ffff00 Monster}}}:''' nothin' to me. >(나한테는 '''아무것도''' 안 했지.) > >'''{{{#ffff00 Monster}}}:''' you were just in the wrong relationship at the wrong time. >(단지 너는 잘못된 때에 잘못된 만남을 이뤘을 뿐이지.) > >'''BF:''' you... >(이 자식이...) > >'''{{{#ffff00 Monster}}}:''' no tears. >(울면 안되지.) > >'''{{{#ffff00 Monster}}}:''' head up, face me. time to carol. >(고개를 똑바로 쳐들고, 나를 바라봐. 이제 캐롤을 부를 시간이라고.) > >'''{{{#ffff00 Monster}}}:''' oh...one more thing... >(오... 한 가지 더 말해줘야겠군...) > >'''{{{#ffff00 Monster}}}:''' ''' ''watch out for gas.'' ''' >''' ''(가스 조심하라구.)'' ''' > >(남자친구는 눈물을 흘리며 여전히 당황한다.) > 이번에도 환각 속의 괴물이 등장하는데 괴물이 산타 모자대신 루돌프 뿔을 달고 나온다. 환각이긴 하지만 배경은 더 붉고 어두워져서 아예 매장이 보이지 않을 정도가 되며, 트리 위에 달려있던 장식물은 '''아예 괴물이 여자친구의 목을 배어서 트리 위에 올려두는데[* 원작도 기괴하긴 하지만, 원작은 기본적으로 여자친구가 멀쩡한데다가 여기처럼 아주 대놓고 적나라하진 않지만 여기서는 여자친구가 아예 목이 잘린 채 몸만 남아 있는게 대놓고 나온다.], 그 모습이 아주 흉측하고 적나라하게 드러나있다.''' 이로 인해, 이때의 대화는 남친이 왜 그랬나며 절규하는 모습을 보인다. 그래서 그런지 노래하는 내내 눈 쪽에 그림자가 져있다. 남아 있는 여자친구의 몸통은 스피커 위에서 피분수를 뿜으며 꿈틀거리다가 '''노래 도중에 결국 떨어지고 만다.'''그런데 이상하게도 뒷배경의 카메오가 한명이 남아있다. 또한 남자친구의 게이지는 '''서서히 줄어드는 기믹이 추가된다.'''[* 몬스터가 채보를 칠때는 물론 간주중일때 심지어 '''남자친구가 채보를 칠때도 줄어든다.'''] 정확하게 채보를 치지 않으면 이 기믹으로 인해 죽기에, 난이도는 기존의 쉬웠던 곡과 달리 실수 몇 번만으로도 사망하기에 꽤 어렵다.[* 아마도 스토리에서 언급 되었던 것처럼 가스 때문인듯.] 참고로 여자친구가 떨어질때 화면이 흔들린다(...).--아니 대체 얼마나 무겁길래...-- '''클리어 이후 대화''' >'''GF''': Baby?! >(자기야?!)[br] >'''GF''': Baby, What's wrong with you? Speak to me! >(자기야. 어디 아픈거야? 말해봐!)[br] >'''Daddy Dearest''': I-I didn't want this to happen but uh... >(ㄴ-난 이런 걸 의도한건 아닌데, 어...)[br] >'''Daddy Dearest''': It makes our job a lot easier! >(이거 우리 일이 훨씬 쉬워지겠군!)[br] >'''BF''': hhh... >(으으으...)[br] >'''BF''': !![br] >'''Daddy Dearest''': Fuck >(젠장할)[br] >'''GF''': Oh my god. Thank goodness. >(깜짝 놀랐네. 다행이야.)[br] >'''GF''': It happened again... I'm sorry. Are you Okay- >(그 일이 또 일어났었네... 미안해. 너 괜찮아-)[br] >'''GF''': ...!![br] >'''GF''': What's going on? The lights weren't off for that long babe. >(왜 이래? 불은 그렇게 오랫동안 꺼져있지 않았다고 자기야.)[br] >'''BF''': I saw him again... That monster!! >(그를 다시 만났어... 그 괴물 말이야!)[br] >'''BF''': He, he cut your head off and it was on-top on the Christmas tree! >(그, 그녀석이 네 머리를 잘리서 크리스마스 트리 위에 올려놨었어!)[br] >'''BF''': I was so scared you were gone. I missed you, and I felt so weak that I couldn't do anything! >(네가 죽었다는 것이 너무 무서웠고, 또 네가 그리웠고, 내가 아무것도 할 수 있는게 없어서 무력감을 느꼈다고!)[br] >'''GF''': Baby... nothing can kill me. Not even you. >(자기야... 난 누구에게도 죽지 않을 거야. 심지어 너에게도.)[br] >'''GF''': Whoever this monster is. If I ever catch 'em, I'm gonna fuckin' off 'em. >(그 괴물이 누구던간에, 내가 그녀석을 잡는다면, 난 무조건 그를 조져버릴거야.)[br] >'''BF''': ...[br] >'''BF''': Okay! >(알았어!) >'''Mommy Mearest''': How boring! You should've died so I could've snatched you for myself. >(진짜 지루하네! 네가 죽었어야 내가 네 영혼을 가져갔을 텐데.)[br] >'''Daddy Dearest''': No. He should've died so that we don't have to worry about him tryna KILL us. >(아니. 죽었어야 했지. 그가 죽어야 우리를 '''죽이려고''' 할 걱정도 없을 테니.)[br] >'''Mommy Mearest''': Last I checked, I was one who wore the pants in this relationship, malewife! >(마지막으로 생각해도, 여기서 주도권은 내 꺼였다고요. 여보!)[br] >'''GF''': Can you believe that's gonna be us someday? >(언젠가 우리가 저렇게 될 거라는 게 믿겨져?)[br] >'''BF''': Someday? That was us a few months ago! >(언젠가라고? 고작 몇 달 전 우리였잖아!)[br] >'''BF''': Let's get outta here. I'll tryba give you a white Christmas tonight! >(여기서 나가자. 오늘 밤은 화이트 크리스마스를 보여줄게!)[br] >'''GF''': SHEESH. OK![* 이때 여자친구의 얼굴이 붉어지고 코피가 흐른다(...)] >(이런, 알겠어!) === Date Week === 5주차 업데이트와 같이 나왔다. ==== Breaking Point ==== ||<-2> '''{{{+1 Breaking Point}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(UaYrnzeLWIc, width=400, height=225)]}}} || || '''길이''' ||3분 30초 || || '''BPM''' ||○○○ || || '''조성''' ||○○○ || || '''노트수''' ||<-4>279 || || '''속도''' ||<-4>1.2 || || '''최고점''' ||<-4>112,725 || 이 모드의 오리지널 곡. 남자친구와 여자친구의 복장이 바뀌고, 남자친구 쪽에만 채보가 등장한다. === SONIC === 모든 곡의 난이도가 HARD로 고정되어있다. ==== Green-Hill ==== ||<-2> '''{{{+1 Green-Hill}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(r-9cO6QhhNA, width=400, height=225)]}}} || || '''길이''' ||1분 33초 || || '''BPM''' ||○○○ || || '''조성''' ||○○○ || || '''노트수''' ||<-4>○○○ || || '''속도''' ||<-4>○.○ || || '''최고점''' ||<-4>○○,○○○ || 소닉의 [[그린 힐 존]] OST이다. 배경에 까메오로 등장한다. ==== Boom ==== ||<-2> '''{{{+1 Boom}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(o3l7EM6s2q8, width=400, height=225)]}}} || || '''길이''' ||2분 48초 || || '''BPM''' ||○○○ || || '''조성''' ||○○○ || || '''노트수''' ||<-4>○○○ || || '''속도''' ||<-4>○.○ || || '''최고점''' ||<-4>○○,○○○ || 여기서 부터 소닉과 남자친구가 같이 달리면서 노래한다. 여담으로 미스 판정이 날때 남자친구에게서 링이 떨어진다. 게임 오버시 자동으로 retry된다. ==== Racing ==== ||<-2> '''{{{+1 Racing}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(e6VKF4s0GuA, width=400, height=225)]}}} || || '''길이''' ||2분 48초 || || '''BPM''' ||○○○ || || '''조성''' ||○○○ || || '''노트수''' ||<-4>○○○ || || '''속도''' ||<-4>○.○ || || '''최고점''' ||<-4>○○,○○○ || [[소닉 R]]의 Super Sonic Racing을 어레인지한 곡이다. [[https://youtu.be/qoNHGngO65U]] 소닉과 BF가 같이 달리면서 노래하며 약 35초 경에 소닉이 [[슈퍼 소닉]]으로 변신하여 날아다니며 노래한다. === Free Play === ==== Happy Time ==== ==== Blueballed ==== ||<-2> '''{{{+1 Blueballed}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(ONqJ8Pes1Bk, width=400, height=225)]}}} || || '''길이''' ||2분 48초 || || '''BPM''' ||○○○ || || '''조성''' ||○○○ || || '''노트수''' ||<-4>○○○ || || '''속도''' ||<-4>○.○ || || '''최고점''' ||<-4>○○,○○○ || [[Friday Night Funkin'/스테이지#Fresh (Boyfriend Remix)|Fresh (Boyfriend Remix)]]의 HD 리믹스 버전이다. == 둘러보기 == [include(틀:Friday Night Funkin')] [각주] [include(틀:문서 가져옴, title=Friday Night Funkin'/모드/FRIDAY NIGHT FUNKIN' HD, version=252, paragraph=4)] [[분류:Friday Night Funkin'/모드/스테이지]]