[include(틀:관련 문서, top1=동방신기, top2=동방신기/일본활동, top3=TREE(동방신기))] [Include(틀:TREE 트랙리스트)] [목차] == 개요 == 한국의 남성 아이돌 그룹 [[동방신기]]의 7번째 일본 정규 앨범인 [[TREE(동방신기)|TREE]]의 14번 트랙. 보너스로 트랙 두 개가 더 수록되어 있는 CD반을 제외한다면 사실 상 앨범의 마지막을 장식하는 곡이다. 동방신기의 앨범을 마무리짓는 곡들이 항상 그러해왔듯이 이 노래도 가벼운 어쿠스틱 기타 반주 위에 멤버들의 미성과 하모니가 주를 이루는 소프트한 발라드 넘버다. 곡의 프리뷰가 공식 홈페이지를 통해 떴었을 때 팬들의 반응이 상당히 긍정적이기도 했었다. ~~'''[[OCEAN]]-[[SCREAM(동방신기)|SCREAM]]-[[Hide & Seek]]''' 댄스 넘버 3연타로 발라드 넘버가 그리웠던 비기들~~ 그런데 이런 발랄한 곡의 분위기에 비해서 '''가사가 무지막지하게 시궁창이다.''' 맨 처음에 공식 가사가 발표되고, 번역이 올라오기 전까지만 하더라도 팬들은 "노래가 가벼우니까 가사도 분명 희망적이겠지"라고 생각했었지만, 이후 올라온 가사 번역을 보게 되면 희망은 개뿔, 그냥 이별노래 그 자체다. 이에 팬덤은 가사 번역을 보고 패닉에 빠진 상태. '''"어떻게 이런 곡에 이런 시궁창 같은 가사를 쓸 수가 있어!"'''라면서 절규하고 있는 팬들이 많다. 가사는 아래를 직접 확인해보자. [youtube(FSEp1hajMAA)] == 가사 == >Hello, 来てくれて ありがとう >헬로, 기떼구레떼 아리가또 >와 줘서 고마워요 >あなたの笑顔が 最高の贈り物 >아나따노 에가오가 사이꼬노 오꾸리모노 >너의 미소짓는 얼굴이 최고의 선물 >ずっとこのままいたいと 願っても時間は >즛또 고노마마 이따이또 네갓떼모 지깡와 >그냥 이대로 있고싶다고 바래도 시간은 >相変わらず 止められず >아이까와라즈 도메라레즈 >여전히 변함없이 멈출 수 없고 > > >これは再開するための >고레와 사이까이스루 타메노 >이건 재회하기 위한 >つかの間のお別れ それでは! >쓰(쯔)까노마노 오와까레 소레데와! >잠시동안의 작별 그럼 안녕히! > >また会える日まで それまで >마따 아에루 히마데 소레마데 >다시 만나는 날까지 그 때까지 >愛はいつも 胸(ココ)に あるから >아이와 이쓰(쯔)모 무네(고꼬)니 아루까라 >사랑은 언제나 가슴(여기)에 있으니 >今は泣かないで 微笑んで >이마와 나까나이데 호호엔데 >지금은 울지 말고 웃어요 >思いっきり 手を振りましょう >오모잇끼리 데오 후리마쇼 >마음껏 손을 흔들어요 > > >さようなら元気で またいつかah >사요나라 겡끼데 마따이쓰(쯔)까 >안녕 건강해요 다시 언젠가 > >憶えていてね楽しかったこと >오보에떼 이떼네 다노시깟따 꼬또 >기억해줘 즐거웠던 일 > >Good-bye, 僕は もう いかなくっちゃ >굿바이 보꾸와 모 이까나꾸쨔 >안녕 난 이제 가야해 >幸せな時間は 本当だ あっという間 >시아와세나 지깡와 혼또다 앗또 이우 마 >행복한 시간은 정말 눈깜짝할 새 >こうしてここにいた事 あなたといた事 >고우시떼 고꼬니 이따 꼬또 아나따또 이따 꼬또 >이렇게 여기 있던 거 너와 함께 있던 거 >忘れやしない 無駄にしない >와스레야 시나이 무다니 시나이 >잊지는 않을게 헛되이 하지 않을게 > >必ず戻ってくるから >가나라즈 모돗떼 구루까라 >꼭 돌아올테니 >暫しだけお別れ だからさあ! >시바시다께 오와까레 다까라사! >잠시동안 이별이니! >  >また会える日まで それまで >마따 아에루 히마데 소레마데 >다시 만나는 날까지 그 때까지 >愛はいつも 胸(ココ)にあるから >아이와 이쓰(쯔)모 무네(고꼬)니 아루까라 >사랑은 언제나 가슴(여기)에 있으니 >今は泣かないで微笑んで >이마와 나까나이데 호호엔데 >지금은 울지 말고 웃어요 >思いっきり手を振りましょう >오모잇끼리 데오 후리마쇼 >맘껏 손을 흔들어요 > > >さようなら元気でまたいつかah >사요나라 겡끼데 마따 이쓰(쯔)까 >안녕 건강해요 다시 언젠가 >Good-bye for now... >지금은 잠시 안녕... >さようなら元気で またいつかah >사요나라 겡끼데 마따 이쓰(쯔)까 >안녕 건강해요 다시 언젠가 > >少しずつ滲んでいく目の前の光景 >스꼬시즈쓰(쯔) 니진데 이꾸 메노 마에노 고우께에 >조금씩 번져 가는 눈 앞의 광경 >こぼれ落ちないように そうだ... >고보레오찌나이요우니 소우다... >쏟아지지 않게 그래... >上向いて振り向かないでこのまま行くよ >우와무이떼 후리무까나이데 고노마마 이(유)꾸요 >위를 향해 뒤돌아보지 않고 그냥 이대로 갈게요 > >また会える日まで それまで >마따 아에루 히마데 소레마데 >다시 만날 날까지 그 때까지 >愛はいつも 胸(ココ)にあるから >아이와 이쓰(쯔)모 무네(고꼬)니 아루까라 >사랑은 언제나 가슴(여기)에 있으니 >今は泣かないで微笑んで >이마와 나까나이데 호호엔데 >지금은 울지 말고 웃어요. >思いっきり手を振りましょう >오모잇끼리 데오 후리마쇼 >맘껏 손을 흔들어요 > >元気でね また会いましょう >겡끼데네 마따 아이마쇼 >건강해요 다시 만나요 [[분류:동방신기/노래]][[분류:2014년 노래]]