[[분류:원피스(만화)/음악]][[분류:2013년 노래]][[분류:2013년 음반]] == 개요 == 만화 [[원피스(만화)|원피스]]의 애니메이션 작품 <[[원피스(애니메이션)|원피스]]>의 [[원피스(애니메이션)/주제가|16번째 여는 곡]]. == 영상 == == 가사 == ||今すぐにもっと HANDS UP! そう夢を唄って 이마 스구니 못-토 HANDS UP! 소- 유메오 우탓-테 지금 당장 더 HANDS UP! 그렇게 꿈을 부르고 ずっと STAND UP! 折れない旗かかげ 즛-토 STAND UP! 오레나이 하타카카게 계속 STAND UP! 부러지지않는 깆발을 꽂고 何度だって壁を越えたんだ! 난-도닷-테 카베오 코에탄-다! 몇번이라도 벽을 넘었다구! 止まらずに さあ行こう! 토마라즈니 사- 유코-! 멈추지 말고 자 가자! HANDS UP!! HANDS UP!! HANDS UP!! 「もう少し進んだら、答えに辿りつけるだろう。」 「모- 스코시 스슨-다라, 코타에니 타도리츠케루다로-」 「좀 더 올라오면, 대답에 닿을 수 있을거야」 信じ続け突き進んできた新しい世界 신-지츠 즈케츠키 스슨-데키타 아타라시이 세카이 계속 믿으며 치닫고 올라온 새로운 세계 そうさ僕らの夢の欠片は一つになった 소-사 보쿠라노 유메노 카케라와 히토츠니 낫-타 그래 우리들의 꿈의 조각은 하나가 됐어 揺るがない絆をつなぎ 眩しい未来へ! 유루가 나이 키즈나오 츠나기 마부시이 미라에! 흔들리지 않는 정을 잇는 눈부신 미래! 今すぐにもっと HANDS UP! そう夢を唄って 이마 스구니 못-토 HANDS UP! 소- 유메오 우탓-테 지금 당장 더 HANDS UP! 그렇게 꿈을 부르고 ずっと STAND UP! 折れない旗かかげ 즛-토 STAND UP! 오레나이 하타카카게 계속 STAND UP! 부러지지않는 깆발을 꽂고 何度だって壁を越えたんだ! 난-도닷-테 카베오 코에탄-다! 몇번이라도 벽을 넘었다구! 止まらずに さあ行こう! 토마라즈니 사- 유코-! 멈추지 말고 자 가자! もっと LOOK UP! そう胸を張って! 못-토 LOOK UP! 소- 무네오 핫-테! 좀 더 LOOK UP! 그렇게 가슴을 펴고! ずっと STEP UP! 波を飛び越えて! 즛-토 STEP UP! 나미오 토비코에테! 계속 STEP UP! 파도를 뛰어넘어! 願いをそっとひとつなぎにして 네가이오 솟-토 히토츠나기 니시테 소원을 살짝 하나로 연결해서 未来へとさあ行こう! HANDS UP!! 미라이에토 사- 유코-! HANDS UP!! 미래로 자 가자! HANDS UP!! 残してきた足跡が 노코시테 키타 아시아토가 두고 온 발자국이 いつかきっとまた誰かの 이츠카 킷-토 마타 다레카노 언젠가 꼭 다시 누군가의 「果てしなく長い旅」の道しるべになるだろう 「하테시나쿠 나가이 타비」노 미치 시루베니 나루다로- 「끝없이 긴 여정」의 길잡이가 될거야 始まりなんて誰もが同じで突然なんだ 하지마리 난-테 다레모가 오나지데 토츠젠- 난-다 시작은 누구나 똑같이 갑자기 뭐야 その場所から一歩踏み出せば…夢が動きだす!! 소노 바쇼카라 잇-포 후미다세바…유메가 우고키다스!! 그 장소에서 한발짝 내디디면…꿈이 움직이기 시작해!! 今すぐにもっと HANDS UP! そう夢を唄って 이마 스구니 못-토 HANDS UP! 소- 유메오 우탓-테 지금 당장 더 HANDS UP! 그렇게 꿈을 부르고 ずっと STAND UP! 折れない旗かかげ 즛-토 STAND UP! 오레나이 하타카카게 계속 STAND UP! 부러지지않는 깆발을 꽂고 何度だって壁を越えたんだ! 난-도닷-테 카베오 코에탄-다! 몇번이라도 벽을 넘었다구! 止まらずに さあ行こう! 토마라즈니 사- 유코-! 멈추지 말고 자 가자! もっと LOOK UP! そう胸を張って! 못-토 LOOK UP! 소- 무네오 핫-테! 좀 더 LOOK UP! 그렇게 가슴을 펴고! ずっと STEP UP! 波を飛び越えて! 즛-토 STEP UP! 나미오 토비코에테! 계속 STEP UP! 파도를 뛰어넘어! 願いをそっとひとつなぎにして 네가이오 솟-토 히토츠나기 니시테 소원을 살짝 하나로 연결해서 未来へとさあ行こう! HANDS UP!! 미라이에토 사- 유코-! HANDS UP!! 미래로 자 가자! HANDS UP!! 寄せては返す波間に浮かんでいく 요세테 와카에스 나미마니 우칸-데 유쿠 밀려왔다 밀려가는 파도에 떠 가 出逢い別れ、そしてまたこの旗の下で… 데아이 와카레, 소시테 마타 코노 하타노 시타데… 만남, 이별, 그리고 또 이 깃발 아래… 忘れたくない痛みはこの胸に 와스레타쿠 나이 이타미와 코노 무네니 잊고 싶지 않은 통증은 이 가슴에 あの日そっと刻み込んだんだ 아노 히 솟-토 키자미콘-단-다 그 날 살짝 새긴 거야 誰にも負けない自由をこの手に 다레니모 마케나이 지유-오 코노 테니 누구에게도 지지않는 자유를 이 손에 握りしめて行くんだ! 니기리시메테 이쿤-다! 쥐고 가는거야! 今すぐにもっと HANDS UP! そう夢を唄って 이마 스구니 못-토 HANDS UP! 소- 유메오 우탓-테 지금 당장 더 HANDS UP! 그렇게 꿈을 부르고 ずっと STAND UP! 折れない旗かかげ 즛-토 STAND UP! 오레나이 하타카카게 계속 STAND UP! 부러지지않는 깆발을 꽂고 何度だって壁を越えたんだ! 난-도닷-테 카베오 코에탄-다! 몇번이라도 벽을 넘었다구! 止まらずに さあ行こう! 토마라즈니 사- 유코-! 멈추지 말고 자 가자! もっと LOOK UP! そう胸を張って! 못-토 LOOK UP! 소- 무네오 핫-테! 좀 더 LOOK UP! 그렇게 가슴을 펴고! ずっと STEP UP! 波を飛び越えて! 즛-토 STEP UP! 나미오 토비코에테! 계속 STEP UP! 파도를 뛰어넘어! 願いをそっとひとつなぎにして 네가이오 솟-토 히토츠나기니 시테 소원을 살짝 하나로 연결해서 未来へとさあ行こう! HANDS UP!! 미라이에토 사- 유코-! HANDS UP!! 미래로 자 가자! HANDS UP!! || == 외부 링크 == * [[https://m.blog.naver.com/ssrg501/222586059957|가사 번역이 있는 네이버 블로그 게시글]]