[[분류:Late Registration]][[분류:2005년 노래]] [include(틀:Late Registration)] ||<-2><#663513> ''{{{#b79215 '''{{{+1 Hey Mama}}}'''}}}'' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(B3NmMKfl3Ic, width=100%, height=200)]}}} || || '''수록 앨범''' || {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 4px; border-radius: 3px; background: #663513; font-size: .9em" [[Late Registration|{{{#b79215 '''Late Registration'''}}}]]}}} || || '''앨범 발매일''' || [[2005년]] [[8월 30일]] || || '''녹음''' || [[2000년]] - [[2005년]] || || '''장르''' || [[힙합]] || || '''프로듀서''' || [[Kanye West]], Jon Brion || || '''러닝 타임''' || 5:05 || || '''레이블''' || Roc-A-Fella, [[Def Jam]] || [목차] [clearfix] == 개요 == [[카녜 웨스트]]의 앨범 [[Late Registration]]의 16번 트랙이다. === 상세 === 어머니 [[돈다 웨스트]]에게 바치는 곡. 어려운 상황에서 최선을 다해 길러주신 어머니에 대한 고마움을 표현한 곡이다. [[돈다 웨스트]]가 성형수술로 인해 사망한 이후, 공연장에서 이 노래를 부르려다가 슬픔이 북받쳐서 멈춘적도 있었다.[[https://www.youtube.com/watch?v=CGVE5QMAFNM|#]]. === 가사 === ||
{{{+2 {{{#b79215 '''Hey Mama'''}}}}}} ---- [Chorus] (Hey, Mama, ah, ow) I wanna scream so loud for you, 'cause I'm so proud of you 당신을 위해 크게 소리치고 싶어요. 정말 자랑스럽기에 Let me tell you what I'm about to do 이제 뭘 할지 가르쳐드릴게요 (Hey, Mama) (Hey 엄마) I know I act a fool, but I promise you, I'm goin' back to school 가끔 바보 같이 행동하지만, 이젠 다시 학교로 돌아가요 I appreciate what you allowed for me 아직 살아계셔서 감사해요 I just want you to be proud of me 엄마도 제가 자랑스러웠으면 좋겠네요 (Hey 엄마) (Hey, Mama) (Hey 엄마) [Verse 1] I wanna tell the whole world about a friend of mine 내가 가진 친구에 대해 이 세상에게 말해주고 싶어 This little light of mine, I'm finna let it shine 나의 작은 불빛, 더 밝게 빛날거야 I'm finna take y'all back to them better times 더 나은 시간으로 너희를 돌려줄거야 I'm finna talk about my mama if y'all don't mind 너네들만 괜찮으면 우리 엄마에 대해 얘기할 거야 I was three years old when you and I moved to the Chi' 엄마와 내가 시카고로 옮겼을때 난 3살 Late December, harsh winter gave me a cold 12월 말, 혹독한 겨울 추위는 감기를 안겨줬고 You fixed me up something that was good for my soul 당신은 내 영혼을 위해 좋은 음식을 주셨죠 Famous homemade chicken soup, can I have another bowl? 유명한 닭고기 수프, 한 그릇 더 먹어도 될까요? You work late nights just to keep on the lights 또 당신은 집에 불이 들어오도록 밤늦게까지 일해요 Mommy got me training wheels so I could keep on my bike 자전거가 없는 내게 자전거 운동 기구를 사주셨고 And you would give anything in this world 또 세상 무엇이라도 주려고 하셨죠 Michael Jackson leather and a glove, but didn't give me a curl Michael Jackson 가죽옷과 장갑, 물론 파마까진 아니었지만 And you never put no man over me 당신에겐 제가 가장 중요한 사람이었기에 And I love you for that, mommy, can't you see? 전 당신을 사랑해요, 모르시나요? Seven years old, caught you with tears in your eyes 7살 때, 당신이 울고 있는걸 봤어요 'Cause a nigga cheatin', telling you lies, then I started to cry 어떤 남자가 속이고 거짓말을 해서, 그때 전 울었죠 As we knelt on the kitchen floor 부엌 바닥에 앉아서 I said, "Mommy, I'ma love you 'til you don't hurt no more 엄마에게 아프지 않을때까지 사랑하겠다고 했고 And when I'm older, you ain't gotta work no more 더 나이가 들면, 일하지 않아도 되게 하겠다고 했죠 And I'ma get you that mansion that we couldn't afford" 그땐 살 수 없었던 맨션까지 다 사드릴게요 See, you're unbreakable, unmistakable 그대는 부숴질 수 없는, 실수 없는 Highly capable lady that's makin' loot 다재다능하고 돈을 버는 여자 A livin' legend too, just look at what Heaven do 살아있는 전설, 하늘이 뭘 했는가 봐봐요 Sent us an angel, and I thank you, Mama 천사를 보낸거죠, 감사해요 [Chorus] (Hey, Mama, ah, ow) I wanna scream so loud for you, 'cause I'm so proud of you 당신을 위해 크게 소리치고 싶어요, 정말 자랑스럽기에 Let me tell you what I'm about to do 이제 뭘 할지 가르쳐드릴게요 (Hey, Mama) (Hey 엄마) I know I act a fool, but I promise you, I'm goin' back to school 가끔 바보 같이 행동하지만, 이젠 다시 학교로 돌아가요 I appreciate what you allowed for me 아직 살아계셔서 감사해요 I just want you to be proud of me 엄마도 제가 자랑스러웠으면 좋겠네요 (Hey, Mama) (Hey 엄마) [Verse 2] Forrest Gump, Mama said, "Life is like a box of chocolates" Forrest Gump의 엄마는, 삶은 초콜렛 상자 같다고 했는데 My mama told me, “Go to school, get your doctorate 제 엄마는 학교에 가서 박사학위까지 따라고 하셨죠 Something to fall back on, you could profit with” 무슨 일이 있어도 괜찮도록, 돈을 벌 수 있도록 But still supported me when I did the opposite 하지만 그 반대 행동을 해도 날 도와주셨죠 Now I feel like it's things I gotta get 지금은 내가 얻어야 할 것 같아요 Things I gotta do, just to prove to you 내가 해야 할것, 당신에게 보여주고 싶어요 You was getting through, can the choir, please 당신은 모든걸 참아냈죠, 합창단 여러분 Give me a verse of "You Are So Beautiful To Me" "You Are So Beautiful To Me"를 불러줘요 Can't you see, you're like a book of poetry 모르겠나요, 당신은 마치 시집 같아요 Maya Angelou, Nikki Giovanni turn one page and there's my mommy 한장을 넘기면 그곳에 내 엄마가 Come on, Mommy, just dance wit' me 자, 나와 춤춰요 Let the whole world see your dancing feet 온 세상이 당신의 춤을 볼 수 있도록 Now when I say "Hey," y'all say, "Mama" 이제 내가 헤이라고 하면, 너네가 '엄마'라고 해봐 Now everybody answer me, come on 모두 대답해봐 [Chorus] (Hey, Mama, ah, ow) I wanna scream so loud for you, 'cause I'm so proud of you 당신을 위해 크게 소리치고 싶어요, 정말 자랑스럽기에 Let me tell you what I'm about to do 이제 뭘 할지 가르쳐드릴게요 (Hey, Mama) (Hey 엄마) I know I act a fool, but I promise you, I'm goin' back to school 가끔 바보 같이 행동하지만, 이젠 다시 학교로 돌아가요 I appreciate what you allowed for me 아직 살아계셔서 감사해요 I just want you to be proud of me 엄마도 제가 자랑스러웠으면 좋겠네요 (Hey, Mama) (Hey 엄마) [Break] I guess it also depends though if my ends low 내가 힘들 때 정말 중요한 것 Second they get up, you gon' get that Benzo 그들이 일어서면 당신에겐 Benzo가 주어지고 Tint the windows, ride around the city and let your friends know 창문도 썬팅하고, 도시를 돌아다니면서 친구에게 알릴 수 있을테죠 Tell your job you gotta fake 'em out 직장에다가 거짓말을 해요 Since you brought me in this world, let me take you out 당신이 날 이 세상에 데려다주었으니, 이제 제가 To a restaurant, upper echelon 레스토랑에 데려다 주고 I'ma get you a Jag', whatever else you want Jaguar나 원하는 것 뭐든지 사드릴게요 Just tell me what kind of S-Type Donda West like? 엄마가 좋아하는 S타입 종류는 말만 하세요 Tell me the perfect color so I make it just right 딱 맞는 색깔도 말해줘요, 제대로 하게 It don't gotta be Mother's Day or your birthday 꼭 어머니날이나 생일일 필요 없죠 For me to just call and say 난 언제나 당신에게 말해요 [Outro] (Hey, Mama, ah, ow) I wanna scream so loud for you, 'cause I'm so proud of you 당신을 위해 크게 소리치고 싶어요, 정말 자랑스럽기에 Let me tell you what I'm about to do 이제 뭘 할지 가르쳐드릴게요 (Hey, Mama) (Hey 엄마) You know I love you so 정말 당신을 사랑하죠 I never let you go 당신을 떠나지 않을게요 Wrote this song just so you know 당신을 위해 만든 노래에요 No matter where you go, our love is true 어디서든지 우리의 사랑은 진실할거에요 (Hey, Mama) (Hey 엄마) || 출처:[[Genius]] === 성과 === [include(틀:RIAA 골드)] === 여담 === *2017년 [[돈다 웨스트]]가 죽은지 10년째 되던 날에 칸예의 팬들이 이 곡이 [[빌보드 핫 100]]에 오르게 하려고 단체로 스트리밍을 돌린 사건이 있었다. == [[그래미]] 공연 버전 == [Youtube(mLE8lgKfrk0)] [clearfix] 2008 [[그래미]]에서 공연한 버전이다. === 가사 === ||
{{{+2 {{{#b79215 '''Hey Mama([[그래미]] 버전)'''}}}}}} ---- [Intro] Bom bom bom bom bom [Hook] Last night I saw you in my dreams Now I can't wait to go to sleep Last night I saw you in my dreams Now I can't wait to go to sleep My mama, mama, mama I wanna scream so loud for you, cause I'm so proud of you And let me tell you what I'm about to do I know I act a fool but, I promise you I'm goin back to school And I appreciate what you allowed for me and I [Verse 1] I was three years old, when you and I moved to the Chi Late December, harsh winter gave me a cold You fixed me up something that was good for my soul Famous homemade chicken soup, can I have another bowl? You work late nights just to keep on the lights Mommy got me training wheels so I could keep on my bike And you would give anything in this world Michael Jackson leather and a glove, but didn't give me no curl And you never put no man over me And I love you for that mommy can't you see? Seven years old, caught you with tears in your eyes Cuz somebody cheatin, telling you lies, then I started to cry As we knelt on the kitchen floor I said mommy I'mma love you till you don't hurt no more And when I'm older, you ain't gotta work no more And I'mma get you that mansion that we couldn't afford See you're, unbreakable, unmistakable Highly capable, lady that's makin loot A living legend too, just look at what heaven do Send us an angel, and I thank you Mama I wanna scream so loud for you, cause I'm so proud of you And let me tell you what I'm about to do Mama, you know I love you so, and I'll never let you go And I wrote this song just so you know that when you go [Hook] Last night I saw you in my dreams Now I can't wait to go to sleep Last night I saw you in my dreams Now I can't wait to go to sleep [Outro] And this life is all a dream And my real life starts when I go to sleep This life, this here, this fantasy all of this is all a dream And my real life will start when I go to sleep My mama, mama, mama || 출처:[[Genius]]