[[분류:아이다(뮤지컬)/사운드트랙]][[분류:엘튼 존 노래]][[분류:1999년 노래]][[분류:2000년 노래]] [include(틀:아이다 사운드트랙)] [목차] == 개요 == 2000년 [[브로드웨이]]에서 초연된 뮤지컬 [[아이다(뮤지컬)|아이다]]의 넘버이다. [[팀 라이스]]가 작사, [[엘튼 존]]이 작곡했다. 작중 라다메스의 누비아인 노예 메렙이 아이다가 누비아 왕의 딸인 것을 알아본다. 하지만 아이다는 메렙에게 나도 이제 너와 같은 노예일 뿐이라며 아무에게도 말하지 말고 비밀로 해달라고 이야기하는 곡이다. 이후 아이다는 누비아인들과 함께하기로 하고, 라다메스로부터 편지가 오자 메렙의 만류에도 작별인사를 하기 위해 라다메스를 찾아가기로 한다. 메렙이 그런 아이다의 모습을 보고 사랑 때문에 다른 모든 것을 제쳐두고 이기적으로 행동하는 것은 내가 아는 공주의 모습이 아니라고 말하는 장면에 반복되어(Reprise) 다시 한번 등장한다. == 제작 == 뮤지컬 삽입곡들 작업 기간인 1996년 작곡했다. 엘튼 존은 미국 조지아주 애틀랜타의 퍼플 드래곤 스튜디오에서 데모를 녹음했지만 발매하지 않았다. 1999년 콘셉트 앨범 [[Elton John and Tim Rice's Aida]]에서는 미국의 포크 싱어송라이터이자 기타리스트 제임스 테일러가 불렀다. 미국 캘리포니아주 로스앤젤레스의 올라스 뮤직 스튜디오에서 녹음되었고 미국의 드러머이자 프로듀서 러셀 컨켈과 음향 기술자 나다니엘 컨켈 부자가 프로듀싱을 맡았다.[* [[https://www.discogs.com/ko/release/1820223-Elton-John-And-Tim-Rice-Aida|Elton John and Tim Rice's Aida - 디스콕스]]] 2000년 브로드웨이 캐스트 레코딩 앨범에서는 메렙 역의 데미안 퍼킨스와 아이다 역의 [[헤더 헤들리]]가 노래를 불렀다. == [[엘튼 존]] 데모 (1996) == || [youtube(ONJwrfKZbww)] || || '''How I Know You - Elton John''' || || '''원문''' || || I grew up in your hometown, at least began to grow I hadn't got to my first shave before the body blow Egyptians in the courtyard, my family in chains You witnessed our abduction which possibly explains How I know you How I know you Before that fateful morning my family enjoyed A privileged existence, for my father was employed As advisor to the king, no less, which surely rings a bell For as you are his daughter, you probably can tell How I know you How I know you Enough of reminiscence, and such happy memories The reason why I know you well is really none of these It's just you reek of royalty, you ooze uncommon grace I'd know you were a princess, in any time and place Yes I know you How I know you Yes I know you How I know you || == [[Elton John and Tim Rice's Aida]] (1999) == ||<-2> [[파일:external/cps-static.rovicorp.com/MI0000204252.jpg|width=100%]] || || '''수록 앨범''' ||[[Elton John and Tim Rice's Aida]]|| || '''앨범 발매일''' ||[[1999년]] [[3월 23일]]|| || '''녹음 기간''' ||[[1998년]] ~ [[1999년]]|| || '''녹음실''' ||[[미국]] [[캘리포니아주]] [[로스앤젤레스]] 올라스 뮤직 스튜디오|| || '''장르''' ||[[포크 음악|포크]]|| || '''재생시간''' ||3:20|| || '''참여자''' ||{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] * 작사 - 팀 라이스 * 작곡 - 엘튼 존 * 보컬, 기타 - 제임스 테일러 * 베이스 - 지미 존슨 * 키보드 - 클리퍼드 카터 * 퍼커션 - 루이스 콩트, 러셀 컨켈 * 프로듀싱 - 나다니엘 컨켈, 러셀 컨켈 }}} || || '''발매사''' ||[[로켓 뮤직 엔터테인먼트 그룹#s-2.1|로켓 레코드 컴퍼니]]|| || [youtube(R2lNONLroa4)] || || '''How I Know You - James Taylor''' || || '''원문''' || || I grew up in your hometown At least I began to grow I hadn't had my first shave Before the body blow Egyptians in the courtyard My family in chains You witnessed our abduction Which probably explains How I know you Until that fateful morning My family enjoyed A privileged existence For my father was employed As advisor to the king, no less Which surely rings a bell For as you are his daughter You probably can tell How I know you How I know you But enough of reminiscence And such happy memories The reason why I know you Is really none of these You cannot hide your royalty Although you hide your face I'd know you were my princess In any time or place Yes I know you Yes I know you How I know you || == 뮤지컬 [[아이다(뮤지컬)|아이다]] (2000) == === How I Know You === ||<-2> [[파일:aida musical soundtrack.jpg|width=100%]] || || '''수록 앨범''' ||[[아이다(뮤지컬)/사운드트랙|Aida (Original Broadway Cast Recording)]]|| || '''앨범 발매일''' ||[[2000년]] [[6월 6일]]|| || '''녹음 기간''' ||[[2000년]] [[4월 10일]] ~ [[4월 11일]]|| || '''녹음실''' ||[[미국]] [[뉴욕주]] [[뉴욕]] 소니 뮤직 스튜디오|| || '''장르''' ||[[뮤지컬]]|| || '''재생시간''' ||2:35 {{{-3 (How I Know You)}}}[br]1:07 {{{-3 (How I Know You (Reprise))}}}|| || '''프로듀서''' ||크리스 몬탄, 프랭크 필리페티, 가이 바빌론, 폴 보가예프|| || '''발매사''' ||[[브에나 비스타 레코드]]|| || [youtube(XgbIvrg1r5w)][youtube(OS60atGMTf8)] || || '''How I Know You - Damian Perkins, [[헤더 헤들리|Heather Headley]]''' || || [youtube(llAfrOAV7jk, start=23)] || || '''How I Know You - 유승엽''' || || '''원문''' || '''한국어판''' || || [MEREB] I grew up in your hometown At least began to grow I hadn't got to my first shave Before the body blow Egyptians in the courtyard My family in chains You witnessed our abduction Which possibly explains How I know you How I know you Before that fateful morning My family enjoyed A privileged existence For my father was employed As adviser to the King, no less Which surely rings a bell For as you are his daughter You probably can tell How I know you Yes, I know you [AIDA] You know too much And what you say is better left unknown And now I'm just a slave like you Our lives our not our own [MEREB] I never have abandoned And nor I think could you That spark of hope for freedom No terror can subdue [AIDA] My only hope is silence You've never seen my face [MEREB] No, you remain a princess In any time or place [AIDA] You don't know me [MEREB] Yes, I know you [AIDA] You don't know me [MEREB] How I know you How I know you || [메렙] 어린 시절 자란 그곳 바로 당신 고향 나 수염도 나기 전에 이곳에 잡혀왔죠 이집트 놈들에게 내 가족 끌려올 때 당신은 그걸 봤죠 난 확실히 기억해 난 알아요 알고 있죠 그 운명의 날 전까진 우린 행복했죠 내 아버지는 국왕의 신임 받던 보좌관 특권까지 누렸었기에 확실히 알 수 있죠 당신은 국왕의 따님 우리의 공주님 알고 있죠 예, 난 알죠 [아이다] 네가 했던 모든 얘긴 못 들은 걸로 할게 이제 난 너와 같은 노예 내 삶이란 없어 [메렙] 자유를 향한 희망 당신도 똑같겠죠 그 무엇도 우리를 꺾을 수 없어요 [아이다] 아무런 말 하지 마 넌 날 본 적 없어 [메렙] 아뇨 당신은 공주님 언제 어디서나 [아이다] 넌 날 몰라 [메렙] 아뇨 난 알죠 [아이다] 넌 날 몰라 [메렙] 난 알아요 알고 있죠 || === How I Know You (Reprise) === || [youtube(RggjJvTqYsg)] || || '''How I Know You (Reprise) - Damian Perkins''' || || '''원문''' || '''한국어판''' || || There is a time, there is a place When love should conquer all The rest of life is pushed aside As truth and reason fall But only if that selfishness Can lead to something good I thought I knew you, princess But I never understood I don't know you I don't know you || 사랑만이 전부인 곳 어딘가 있겠죠 남은 인생 모르는 채 현실도 필요 없는 허나 공주님의 그 사랑은 좋을 수만은 없죠 난 공주님의 마음 이해할 수 없죠 모르겠어 당신 마음 ||