[[분류:2023년 노래]] [[분류:AJR/노래]] ||<-2> '''{{{+3 Inertia}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(P9N2CVWJCAw, width=100%, height=250)]}}}|| ||<-2> '''공식 비주얼라이저''' || || '''발매''' ||[[2023년]] [[11월 10일]]|| || '''장르''' ||[[팝]]|| ||<|2> '''앨범''' || ||정규 5집 [[The Maybe Man]]|| || '''길이''' ||3:41|| || '''작사/작곡''' ||[[AJR]] || [목차] [clearfix] == 개요 == AJR의 앨범 [[The Maybe Man]]의 5번째 수록곡. 사람들은 보통 경험을 한다고 하면 움직이는 것을 경험으로 치지만, 인생을 살면서 어떠한 일 때문에 가만히 있고 싶어 하는 시간 또한 하나의 경험이라는 내용을 가지고 있다. == 가사 == ||<:> ---- '''{{{+4 Inertia}}}''' ---- (Inertia) I’ve worn The same skinny jeans 난 15살때부터 Since I was fifteen 똑같은 스키니진을 입었어 It’s probably nothing 아마 별 상관 없을거야 (Inertia) My friends say they’re quitting this week 내 친구들은 자기들 꿈 쫓으려고 To chase down their dreams 이번주에 퇴사한대 They’re probably bluffing but 아마 그냥 허풍떠는걸거야 근데 Dontcha like it bigger better but you do what you can 좀더 크고 좋은게 좋겠지만 너가 할수 있는 일을 해 Dontcha like a little better when you don’t understand 이해하지 못하는게 조금더 낫지 않을까? I was gonna save the planet but today I got plans 오늘 지구를 구하려고 했는데 일이 생긴것 같네 I guess this is just what I am 아마도 이게 나인것 같아 I’m an object in motion 나는 움직이는 물체고 I’ve lost all emotion 내 감정을 모두 잃었어 My two legs are broken 내가 춤을 추는걸 봐 But look at me dance 다리 두개가 부러졌는데도 An object in motion "운동하는 물체" Don’t ask where I’m going 내가 어딜 가는지 물어보지 말아줘 Cause where I am going 왜냐하면 내가 가는곳은 Is right where I am, oh man! 내가 있는 곳이거든 (Inertia) You’d said you’d break up with her 넌 걔랑 헤어진다고 말했지 But she met your family and 근데 걘 너네 가족을 만났어 Dating’s the worst, yeah 데이팅은 최악이다, 그지? (Inertia) Now you’re not in love anymore 넌 이제 더이상 사랑하고있지 않아 But you’ll stick it out for like twenty years more Saying 근데 한 20년은 이말을 하면서 보내겠지: Dontcha like it bigger better but you do what you can 좀더 크고 좋은게 좋겠지만 너가 할수 있는 일을 해 Dontcha like a little better when you don’t understand 이해하지 못하는게 조금더 낫지 않을까? I was gonna save the planet but today I got plans 오늘 지구를 구하려고 했는데 일이 생긴것 같네 I guess this is just what I am 아마도 이게 나인것 같아 I’m an object in motion 나는 움직이는 물체고 I’ve lost all emotion 내 감정을 모두 잃었어 My two legs are broken 내가 춤을 추는걸 봐 But look at me dance 다리 두개가 부러졌는데도 An object in motion "운동하는 물체" Don’t ask where I’m going 내가 어딜 가는지 물어보지 말아줘 Cause where I am going 왜냐하면 내가 가는곳은 Is right where I am, oh man! 내가 있는 곳이거든, 이야! (Inertia) I wanna move out of this town 이 마을에서 떠나고싶어 But everyone knows me and packing is tiring 근데 이미 다들 날 알고 짐싸는건 또 귀찮네 (Inertia) I said I would start working out 일하러 나간다고 말은 했어 But I’m fucking hungry and screw you I’m trying 근데 난 너무 배고파 그래도 노력하고는 있어 (Inertia) I wanna be big like my plans, so why’m I so tiny and why’m I so mad, it’s 내 계획들처럼 나도 멋지면 좋겠네, 왜 난 이렇게 작고 짜증이 차있는걸까? (Inertia) Guess this is just what I am 아마도 이게 나인것 같아 I’m stuck in this life and I’m stuck in these pants 이 인생에 갇혀있고 이 바지에 갇혀있지 I’m an object in motion 난 운동하는 물체고 I’ve lost all emotion 감정도 잃었지 My two legs are broken 다리도 부러졌지만 But look at me dance 내가 춤추는걸 봐 An object in motion "운동하는 물체" Don’t ask where I’m going 내가 어디를 가는지 물어보진 말아줘 Cause where I am going 왜냐면 내가 가는곳은 Is right where I am, oh man! 내가 있는 곳이거든, 이야! || == 여담 == * 제목인 interia는 한국어로 '관성', '무기력함' 또는 '아무것도 하기 싫은 상태'라는 뜻이다. 자신을 그저 움직이는 물체에 불구하다고 비유한 가사와 움직이기 싫다고 하는 내용이 역설적으로 곡의 의미를 드러낸다. * 이곡의 후렴부분은 [[The Maybe Man]]의 첫트레일러에 쓰여 사람들이 [[Maybe Man]]의 일부라고 많이 추측하였지만 결국 이곡 [[Inertia]]의 후렴이라는 것이 밝혀졌다. [[분류:2023년 노래]][[분류:AJR/노래]]