[[분류:The Division Bell]][[분류:1994년 노래]][[분류:핑크 플로이드 노래]][[분류:프로그레시브 록]] [include(틀:The Division Bell)] ||<-2><#014FAB> '''{{{#fff {{{+1 Keep Talking}}}}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(XKjwvvmEn2M, width=100%, height=200)]}}} || || '''발매일''' ||[[1994년]] [[3월 28일]] || || '''수록 앨범''' ||{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 4px; border-radius: 3px; background: #014FAB; font-size: .9em" [[The Division Bell|'''{{{#fff The Division Bell}}}''']]}}} || || '''녹음일''' ||[[1993년]] || || '''작사''' ||[[데이비드 길모어]], 폴리 샘손 || || '''작곡''' ||[[데이비드 길모어]], [[릭 라이트]] || || '''장르''' ||[[프로그레시브 록]] || || '''러닝 타임''' ||6:11 || || '''프로듀서''' ||[[데이비드 길모어]], 밥 에즈린 || || '''레이블''' ||EMI || [목차][clearfix] == 개요 == 영국의 [[프로그레시브 록]] 밴드 [[핑크 플로이드]]가 [[1994년]] 발매한 [[The Division Bell]]의 9번째 트랙이다. == 상세 == [[스티븐 호킹]]의 연설을 삽입한 곡으로 빌보드 핫 메인스트림 록 차트에서 6주간 1위를 했다. [[길모어]]가 [[Animals]]에 [[Pigs (Three Different Ones)]]에 썼던 [[토크박스]]를 여기서도 사용했다. == 가사 == ||<:> ---- {{{#eae4d6 {{{+2 ''' Ke{{{#C05649 e}}}p Talk{{{#C05649 i}}}ng ''' }}}}}} ---- {{{#808080 ''"For millions of years mankind lived just like the animals"[br]"수백만년 동안, 인류는 짐승같이 살아왔습니다."[br]"Then something happened which unleashed the power of our imagination"[br]"그러던 중 우리의 상상력을 자극하는 일이 벌어졌죠."[br]"We learned to talk"[br]"우리는 말하는 법을 배웠습니다."''}}} There's a silence surrounding me 고요함이 날 감싸고 있어 I can't seem to think straight 난 제대로 된 생각을 못 하는 것 같아 I sit in the corner 난 구석에 앉았고 And no one can bother me 누구도 날 방해하지 못해 I think I should speak now 이제 말을 해야 할 거 같은데 {{{#808080 (why won't you talk to me?)[br](왜 나와 대화하지 않는 거야?)}}} I can't seem to speak now 지금은 말을 못할 거 같아 {{{#808080 (you never talk to me)[br](넌 절대 나와 대화하지 않잖아)}}} My words won't come out right 내 말이 제대로 나오지 못할 거야 {{{#808080 (what are you thinking?)[br](무슨 생각을 하고 있어?)}}} I feel like I'm drowning 난 익사하는 듯한 기분이 들어 {{{#808080 (what are you feeling?)[br](무슨 기분이 들어?)}}} I'm feeling weak now 난 지금 약해진 것 같아 {{{#808080 (why won't you talk to me?)[br](왜 나와 대화하지 않는 거야?)}}} But I can't show my weakness 하지만 난 내 약점을 보여주지 못하겠어 {{{#808080 (you never talk to me)[br](넌 절대 나와 대화하지 않잖아)}}} I sometimes wonder 난 가끔씩 궁금해 {{{#808080 (what are you thinking?)[br](무슨 생각을 하고 있어?)}}} Where do we go from here 우리가 여기서 어디로 가는지 말이야 {{{#808080 (what are you feeling?)[br](무슨 기분이 들어?)}}} {{{#808080 ''"It doesn't have to be like this"[br]"꼭 이렇게 될 필요는 없습니다."[br]"All we need to do is make sure we keep talking"[br]"우리가 해야 할 것은 계속 대화를 나누는 것뿐이니까요."''}}} ---- ''(기타 솔로/신디사이저 솔로)'' ---- {{{#808080 (why won't you talk to me?)[br](왜 나와 대화하지 않는 거야?)}}} I feel like I'm drowning 난 익사하는 듯한 기분이 들어 {{{#808080 (You never talk to me)[br](넌 절대 나와 대화하지 않잖아)}}} you know I can't breathe now 지금은 숨을 쉴 수 없다는 거 알잖아 {{{#808080 (What are you thinking?)[br](무슨 생각을 하고 있어?)}}} We're going nowhere 우린 아무데도 가지 않을 거야 {{{#808080 (What are you feeling?)[br](무슨 기분이 들어?)}}} We're going nowhere 우린 아무데도 가지 않을 거야 {{{#808080 (Why won't you talk to me?)[br](왜 나와 대화하지 않는 거야?)}}} {{{#808080 (You never talk to me)[br](넌 절대 나와 대화하지 않잖아)}}} {{{#808080 (What are you thinking?)[br](무슨 생각을 하고 있어?)}}} {{{#808080 (Where do we go from here?)[br](우린 여기서 어디로 가는 거야?)}}} {{{#808080 ''"It doesn't have to be like this"[br]"꼭 이렇게 될 필요는 없습니다."[br]"All we need to do is make sure we keep talking"[br]"우리가 해야 할 것은 계속 대화를 나누는 것뿐이니까요."''}}} ---- [[파일:pink-floyd-logo-white.png|width=150]] ---- || [include(틀:문서 가져옴, title=The Division Bell, version=155)]