[[분류:Led Zeppelin II]][[분류:1969년 노래]][[분류:하드 록]][[분류:레드 제플린 노래]] [include(틀:Led Zeppelin II)] ---- [include(틀:롤링 스톤 선정 레드 제플린 40대 명곡)] ---- ||<#6A4638><-2> '''{{{+1 Living Loving Maid (She's Just a Woman)}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(-8MCijoQpfA?si=, width=100%, height=200)]}}} || || '''앨범 발매일''' ||[[1969년]] [[10월 22일]] || || '''수록 앨범''' ||{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 4px; border-radius: 3px; background: #6A4638; font-size: .9em" [[Led Zeppelin II|'''{{{#f5a276 Led }}} {{{#ea81c3 Zeppelin }}} {{{#000 II}}}''']]}}} || || '''장르''' ||[[하드 록]] || || '''러닝 타임''' ||2:39 || || '''작사/작곡''' ||[[플랜트-페이지]] || || '''연주자''' ||{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 4px; border-radius: 3px; background: #6A4638; font-size: .9em" [[로버트 플랜트|{{{#D5CDA6 '''로버트 플랜트'''}}}]]}}} 리드 보컬 {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 4px; border-radius: 3px; background: #6A4638; font-size: .9em" [[지미 페이지|{{{#D5CDA6 '''지미 페이지'''}}}]]}}} 리드 기타 {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 4px; border-radius: 3px; background: #6A4638; font-size: .9em" [[존 폴 존스|{{{#D5CDA6 '''존 폴 존스'''}}}]]}}} 베이스 기타 {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 4px; border-radius: 3px; background: #6A4638; font-size: .9em" [[존 본햄|{{{#D5CDA6 '''존 본햄'''}}}]]}}} 드럼 }}} || || '''프로듀서''' ||[[지미 페이지]] || || '''레이블''' ||[[애틀랜틱 레코드|[[파일:애틀랜틱 레코드.png|width=60]]]] || [목차][clearfix] == 개요 == [[영국]]의 록 밴드 [[레드 제플린]]의 2집 [[Led Zeppelin II]]에 수록된 곡. == 상세 == 짧은 [[하드 록]] 곡으로 [[Heartbreaker(레드 제플린)|Heartbreaker]] 트랙과 바로 이어지게 되어있어서 [[DJ]]들에게 이 노래를 신청하면 항상 Heartbreaker의 끝부분과 같이 들어야만 했다. [[지미 페이지]]는 이 곡을 유난히도 싫어하여 밴드는 이 곡을 라이브로 연주한 적이 없는데, 정작 밴드의 다른 멤버들은 이 곡을 가장 좋아했다고 한다. [[존 폴 존스]]가 배킹 보컬을 맡았다. == 가사 == || ---- '''{{{+1 Living Loving Maid (She's Just a Woman)}}}''' ---- With a purple umbrella and a fifty cent hat 보라색 우산과 50센트짜리 모자를 쓰고있는 Living, loving, she's just a woman 살아있고 사랑스러운, 그녀는 그저 여자일 뿐이야 Missus cool rides out in her aged Cadillac 부인은 낡은 [[캐딜락]]을 타고 멋지게 나가지[* Rid out이 힘든 일을 이겨네다 라는 뜻도 있기에 중의 적으로 해석이 가능하다.] Living, loving, she's just a woman 살아있고 사랑스러운, 그녀는 그저 여자일 뿐이야 Come on, babe on the roundabout 어서, 자기야 회전 교차로에 Ride on the merry-go-round 회전목마를 타고 We all know what your name is 우리는 모두 너의 이름이 뭔지 알지 So you better lay your money down 그러니 돈을 잘 모아 두는게 좋을 거야 Alimony, alimony paying your bills 위자료, 위자료에 대한 청구서 Living, loving, she's just a woman 살아있고 사랑스러운, 그녀는 그저 여자일 뿐이야 When your conscience hits, you knock it back with pills 너의 양심이 찌르면, 너는 약으로 짓누르지 Living, loving, she's just a woman 살아있고 사랑스러운, 그녀는 그저 여자일 뿐이야 Come on, babe on the roundabout 어서, 자기야 회전 교차로에 Ride on the merry-go-round 회전목마를 타고 We all know what your name is 우리는 모두 너의 이름이 뭔지 알지 So you better lay your money down 그러니 돈을 잘 모아 두는게 좋을 거야 Telling tall tales of how it used to be 예전에는 어땠는지 열심히 얘기하지 Living, loving, she's just a woman 살아있고 사랑스러운, 그녀는 그저 여자일 뿐이야 With the butler and the maid and the servantry 집사와 하녀와 하인과 함께 Living, loving, she's just a woman 살아있고 사랑스러운, 그녀는 그저 여자일 뿐이야 ---- ''(기타 솔로)'' ---- Nobody hears a single word you say 니가 말하는 단 한마디도, 그 누구도 듣지 못해 Living, loving, she's just a woman 살아있고 사랑스러운, 그녀는 그저 여자일 뿐이야 But you keep on talking till your dying day 하지만 너는 죽을때까지 계속 말하겠지 Living, loving, she's just a woman 살아있고 사랑스러운, 그녀는 그저 여자일 뿐이야 Come on, babe on the roundabout 어서, 자기야 회전 교차로에 Ride on the merry-go-round 회전목마를 타고 We all know what your name is 우리는 모두 너의 이름이 뭔지 알지 So you better lay your money down 그러니 돈을 잘 모아 두는게 좋을 거야 Living, loving, she's just a woman 살아있고 사랑스러운, 그녀는 그저 여자일 뿐이야 Living, loving, she's just a woman 살아있고 사랑스러운, 그녀는 그저 여자일 뿐이야 Living, loving, she's just a woman 살아있고 사랑스러운, 그녀는 그저 여자일 뿐이야 ---- [[레드 제플린|[[파일:레드 제플린 로고 (2집 전용).png|width=130]]]] ---- || [include(틀:문서 가져옴, title=Led Zeppelin II, version=135, paragraph=7.2.2)]