[[분류:테일러 스위프트/노래]][[분류:2010년 노래]][[분류:빌보드 핫 100 85위 노래]][[분류:2010년 노래]][[분류:The Eras Tour 메인 송리스트]] [include(틀:테일러 스위프트)] ||<-2> {{{+2 '''Long Live'''}}} || ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [[파일:Speak Now_standard_cover.png|width=100%]]}}}|| ||<-2> '''Song by Taylor Swift''' || || '''아티스트''' || [[테일러 스위프트|{{{#ad1e88 '''테일러 스위프트'''}}}]] || || '''레이블''' || [[빅 머신 레이블 그룹|Big Machine Records]] || || '''발매''' || [[2010년]] [[10월 25일]] || || '''장르''' || [[팝 음악|팝]], [[컨트리 뮤직]], [[하트랜드 록]] || || '''길이''' || 5:17 || || '''송라이터''' || [[테일러 스위프트|Taylor Swift]] || || '''프로듀서''' || [[테일러 스위프트|Taylor Swift]], Nathan Chapman || || '''수록 음반''' || [[Speak Now|{{{#!wiki style="display:inline; padding:3px 4px; border-radius:2px; background:#ad1e88; color:#fff; font-size:0.8em; letter-spacing:-0.1px" '''Speak Now'''}}}]] || || '''차트 기록''' || {{{#!wiki style="margin:0px -10px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -10px" || [include(틀:빌보드 로고,width=80,문서명=빌보드 핫 100)] || 85위 ||}}}}}}}}} || == 개요 == || {{{#!wiki style="margin:-5px -10px" [[파일:Gif_Speak Now.gif|width=100%]]}}}|| ||<#fff,#191919> {{{-2 {{{#!wiki style="letter-spacing: -1.2px" {{{#ad1e88 '''{{{Promise me this, That you'll stand by me forever}}}'''}}}}}}나와 영원히 함께할 거라고 약속해 줘}}} {{{-4 ''- [[Speak Now#s-6.14|Long Live]] -'' }}} || 가수 [[테일러 스위프트]]의 3집 정규 앨범 [[Speak Now]]의 수록곡이다. 그녀의 투어 [[The Eras Tour]]에도 [[Enchanted]]와 함께 메인 송리스트에 포함된 곡이다. == Long Live == ||{{{#!wiki style="margin:-5px -10px" [youtube(TFglkZVPBY0)]}}}|| ||<#ad1e88> {{{#!wiki style="word-break:keep-all" {{{#fff {{{+2 '''Long Live'''}}}}}}[br]{{{#d2d2d2 5:17}}}}}} || || {{{#!folding [ 가사 보기 ] {{{#!wiki style="word-break:keep-all; font-size:0.9em" [br] I say remember this moment 난 이 순간을 기억한다고 In the back of my mind 마음 속 한켠에서 말했어 The time we stood with our shaking hands 우리가 악수를 하며 서 있던 그 때 The crowds in stands went wild 관중석의 군중들도 열광했던 그 때 We were the kings and the queens 우린 왕과 여왕이었고 And they read off our names 그들은 우리의 이름을 불렀지 The night you danced like you knew our lives 그날 밤, 넌 우리 삶이 예전 같지 않을 거라는 걸 Would never be the same 아는 것처럼 춤을 췄어 You held your head like a hero 넌 마치 역사 책 속의 영웅처럼 On a history book page 머리를 치켜들었어 It was the end of a decade 이건 한 시대의 마지막이지만 But the start of an age 새로운 시대의 시작이기도 해 Long live the walls we crashed through 영원하길, 우리가 부쉈던 벽들이여 All the kingdom lights shined just for me and you 왕국의 모든 빛은 우릴 위해 반짝였고 I was screaming, long live all the magic we made 난 소리쳐, “영원하길, 우리가 만든 마법들이여” And bring on all the pretenders 적들은 어디 한번 덤벼보라고 해 One day we will be remembered 언젠가 우린 기억될테니까 I said remember this feeling 난 이 감정을 기억하라고 했어 I passed the pictures around 그 때의 사진들을 펼쳤지 Of all the years that we stood there on the sidelines 우리가 함께했던 모든 순간이 담긴 Wishing for right now 그게 지금이길 바라면서 We are the kings and the queens 우린 왕과 여왕이야 You traded your baseball cap for a crown 넌 야구모자를 왕관처럼 썼고 When they gave us our trophies 그들이 우리에게 트로피를 건넸어 And we held them up for our town 우린 그들을 위해 트로피를 들어 올렸지 And the cynics were outraged 비평가들은 분노하면서 Screaming, "this is absurd" "이건 터무니없어"라 외쳤어 'Cause for a moment a band of thieves in ripped up 잠깐 동안은 찢어진 청바지를 입은 jeans got to rule the world 도둑들이 세상을 지배하게 됐거든 Long live the walls we crashed through 영원하길, 우리가 부쉈던 벽들이여 All the kingdom lights shined just for me and you 왕국의 모든 빛은 우릴 위해 빛났고 I was screaming, "long live all the magic we made" 난 소리쳐, “영원하길, 우리가 만든 마법들이여” And bring on all the pretenders 적들은 어디 한번 덤벼보라고 해 I'm not afraid 두렵지 않으니까 Long live all the mountains we moved 영원하길, 우리가 옮겼던 산들이여 I had the time of my life 너와 함께 용을 물리치며 Fighting dragons with you 최고의 시간을 보냈어 I was screaming, "long live thelook on your face" 난 소리쳤어, “너의 그 표정이 영원하길” And bring on all the pretenders 적들은 어디 한번 덤벼보라고 해 One day we will be remembered 언젠가 우리는 기억될테니까 Hold on to spinning around 주위를 돌면서 Confetti falls to the ground 색종이 조각들을 땅에 뿌려 May these memories break our fall 이 추억들이 추락을 멈춰줄 거야 Will you take a moment? 잠깐 집중해줄래? Promise me this 약속해 줘 That you'll stand by me forever 영원히 내 옆에 서 있어 줄 거라고 But if God forbid fate should step in 하지만 만약 신이 우리의 운명에 개입한다면 And force us into a goodbye 그리고 우리를 억지로 작별하게 한다면 If you have children someday 그리고 언젠가 네가 아이를 갖게 된다면 When they point to the pictures 그 아이들이 이 때의 사진을 가리켰을 때 Please tell them my name 내 이름을 말해줘 Tell them how the crowds went wild 얼마나 사람들이 열광했는지 말해줘 Tell them how I hope they shine 내가 얼마나 아이들이 빛나길 바라는지 Long live the walls we crashed through 우리가 부쉈던 벽들이여, 영원하라 I had the time of my life with you 난 너와 함께 최고의 시간을 보냈어 Long, long live the walls we crashed through 영원하길, 우리가 부쉈던 벽들이여 All the candlelight shined just for me and you 왕국의 모든 빛들은 우릴 위해 빛났고 And I was screaming, "long live all the magic we made" 난 소리쳐, "영원하길, 우리가 만든 마법들이여” And bring on all the pretenders 적들은 어디 한번 덤벼보라고 해 I'm not afraid 두렵지 않으니까 Singing long live all the mountains we moved 난 노래해, 우리가 옮겼던 산들이여 영원하라 I had the time of my life 난 최고의 시간을 보냈어 Fighting dragons with you 함께 용을 물리치면서 말이야 And long, long live the look on your face 당신의 그 표정이 영원하길 And bring on all the pretenders 적들은 어디 한번 덤벼보라고 해 One day we will be remembered 언젠가 우리는 기억될테니까}}}}}} || == 여담 == *[[2012년]] [[1월]]에는 브라질 가수 '파울라 페르난데스'와 함께 브라질에 라이브 앨범 '[[Speak Now]] World Tour-Live'의 홍보를 위해 리믹스를 발표했다. *테일러는 이 곡을 [[Speak Now]] 투어, [[reputation]] 투어, [[디 에라스 투어]] 메인 송리스트에 포함시키고 [[Red(테일러 스위프트)|Red]] 투어, [[1989(테일러 스위프트)|1989]] 투어 등에도 일부 날짜에 공연했다.