[include(틀:오카다 유키코)] ||<-5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; color: #fff; background-image: linear-gradient(to right, #8ABCDC, #8ABCDC)" [[오카다 유키코|[[파일:Yukiko logo (1984).png|width=65]]]] '''의 [[오카다 유키코|{{{#fff 역대 싱글}}}]] (발매일순)'''}}} || ||<:> [[슬픈 예감|{{{#E1C4EC 哀しい予感}}}]][br](1985) ||<:> {{{+1 →}}} ||<:><#F8F3F9> {{{#C7A8D2 '''Love Fair'''}}}[br](1985) ||<:> {{{+1 →}}} ||<:> [[입술 Network|{{{#E1C4EC くちびるNetwork}}}]][br](1986) || ||
<-2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:lovefair.png|width=350]]}}}|| ||<-2><#E1C4EC> '''Love Fair''' || || 수록 앨범 || [[오카다 유키코/베스트 앨범#s-2|贈りもの II]] || || 발매 || [[1985년]] [[10월 5일]] || || 최고 순위 || 5위 || || 작사, 작곡 || 카시부치 테츠로 || [목차] == 개요 == [[오카다 유키코]]의 일곱 번째 싱글 음반이다. B면은 <둘만의 블루 트레인 (二人のブルートレイン)>[* [[타케우치 마리야]] 작사]. == 수상 경력 == * 제12회 [[FNS 가요제]] 우수음악상 == 여담 == * [[글리코]] 사의 세실 초콜릿의 cm송이기도 하다. *이번곡에서는 [[더 베스트 텐]]에서 12위로 등장하지 못하였으나 경쟁프로그램인 더 톱텐에서는 8위로 랭크인되었다. == 가사 == ||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(tI3_iRNrCK4)]}}} || ||<#E1C4EC> '''{{{#FFFFFF TV 출연 영상}}}''' || || {{{#!folding 【Love Fair 가사 - 접기/펼치기】 Love fair 花束をそえて Love fair 하나타바오 소에테 Love fair 꽃다발을 곁들여서 貴方のお部屋に 아나타노 오헤야니 Secrets 당신의 방에 Love Fair 私のすべてを Love Fair 와타시노 스베테오 Love Fair 나의 전부를 Secrets そっと届けるわ Secrets 솟토 토도케루와 Secrets 몰래 전하겠어요 花びら摘みとる いけない子 하나비라 츠미토루 이케나이코 꽃잎을 뜯는 못된 아이 やめて No No No… 야메테 No No No… 그만해 No No No… 不思議な電波を放つのは 誰れの瞳? 후시기나 덴파오 하나츠노와 다레노 히토미? 신비로운 전파를 방사하는 건 누구의 눈동자? さぁ 熱いラブ・フェア 사아 아츠이 라브 훼아 자, 뜨거운 Love Fair Now 甘いキュートライン Now 아마이 큣토라인 Now 달콤한 cute line さぁ 恋はハリー・アップ 사아 코이와 하리-앗프 자, 사랑은 hurry up あなた誘惑ドリーマー 아나타 유-와쿠 도리-마 당신은 유혹의 dreamer Love Fair 何も隠さずに Love Fair 나니모 카쿠사즈니 Love Fair 아무것도 감추지 말고 Secrets まってすぐ行くわ Secrets 맛테 스구 이쿠와 Secrets 기다려요, 지금 당장 갈테니 Love Fair 私のまごころ Love Fair 와타시노 마고코로 Love Fair 나의 진실된 마음 Secrets きつく抱きしめて Secrets 키츠쿠 다키시메테 Secrets 힘껏 안아줘요 時々 ハードに 토키도키 하-도니 때때로 하드하게 責めてくる 세메테쿠루 책망해오네요 ダメよ No No No… 다메요 No No No… 안돼요 No No No… 身体のバランス失って 카라다노 바란스 우시낫테 신체의 밸런스를 잃고 少しめ・ま・い 스코시 메.마.이 약간 현.기.증 さぁ 熱いラブ・フェア 사아 아츠이 라브 훼아 자, 뜨거운 Love Fair Now 私はレディ Now 와타시와 레디 Now 나는 lady さぁ 恋はライト・アップ 사아 코이와 라이토 앗프 자, 사랑은 light up あなた誘惑ドリーマー 아나타 유-와쿠 도리-마 당신은 유혹의 dreamer Love Fair 花束をそえて Love Fair 하나타바오 소에테 Love Fair 꽃다발을 곁들여서 Secrets 貴方のお部屋に Secrets 아나타노 오헤야니 Secrets 당신의 방에 Love Fair 私のすべてを Love Fair 와타시노 스베테오 Love Fair 나의 전부를 Secrets そっと届けるわ Secrets 솟토 토도케루와 Secrets 몰래 전하겠어요 }}} || ||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(IIcchU1T7sc)]}}} || ||<#E1C4EC> '''{{{#FFFFFF 음원}}}''' || || {{{#!folding 【둘만의 블루 트레인 가사 - 접기/펼치기】 約束通りにやって来たホームは  약속대로 온 홈은 人影さえ 少なくて 인적조차 없고  ボストン手にした あなたのあとから  보스톤 백을 든 당신의 뒤에서 顔をふせて 歩いたの  얼굴을 숙이며 걸어갔어 さあ これから 初めての旅  자 이제 첫번째 여행 もうあとには引き返せない  이제 다음은 되돌아갈수 없는 私達を乗せた ブルー・ブルー・トレイン  우리를 태운 블루 블루 트레인 夜の都会に手を振った  밤의 도시에 손을 흔들며    時計を見ながら あの娘のおうちへ  시계를 보면서 저기 아가씨는 집에 ママが電話する頃ね  엄마에게 전화할 때네 秘密を抱えた 心が痛むわ  비밀을 안고 있는 마음이 아픈 거야 だけど うまく 嘘ついて!  하지만 잘 속이고! 二人だけの初めての旅  둘만의 첫 여행 誰にも内緒の一日 누구에게도 비밀인 하루   恋とスリル乗せた ブルー・ブルー・トレイン  사랑과 스릴을 태운 블루 블루 트레인 夜明けまで 少し眠るわ 새벽까지 조금 잠들어    やがて汽車の窓の外には  곧 기차의 창밖으로는 深い緑に抱かれ  짙은 녹색에 안기고 朝もやにかすむ湖  아침 안개에 흐려진 호수가 近づいて見えてくる  가까워 보여 もうすぐ駅ね  이제 역인거야    降り立つホームに漂う空気が  내려선 홈에 감도는 공기가 彼の息を白くする 그의 숨을 하얗게 하고   ひとつのコートを仲良くわけ合う  한개의 코트를 서로 나눠 입고 二人乗せて走るよ  두사람을 태우고 달리는거야 二人乗せて走るブルー・トレイン  두사람을 태우고 달리는 블루 트레인 }}} || [[분류:오카다 유키코]][[분류:1985년 싱글]][[분류:일본의 음반]][[분류:포니캐년 음반]]