[[분류:華Doll*(하나돌*)]][[분류:2020년 노래]]
[목차]
== 개요 ==
||<-2>
<#eae8f5> {{{#302d36 '''華Doll*1st season ~ Flowering~4巻「Message」''' }}} ||
||<-2><#fff> [[파일:HNDL4.jpg|width=300]] ||
||<-2><#eae8f5> {{{#302d36 '''Track.06 Me Against Myself''' }}} ||
||<#eae8f5> {{{#302d36 '''작사'''}}} ||<#fff> chefoba ||
||<#eae8f5> {{{#302d36 '''작곡'''}}} ||<#fff> chefoba ||
||<#eae8f5> {{{#302d36 '''편곡'''}}} ||<#fff> fazerock ||
||<#eae8f5> {{{#302d36 '''가수'''}}} ||<#fff> Anthos ||
[[華Doll*(하나돌*)]]의 華Doll*1st season ~ Flowering~시리즈 4탄의 6번째 트랙
== 영상 ==
|| [youtube(Sj5e4AsHkdM)] ||
||<:>{{{#302d36 '''Thinking reed Ver.'''}}} ||
[[https://www.youtube.com/watch?v=Sj5e4AsHkdM| Thinking reed Ver.]]
[[https://www.youtube.com/watch?v=Vb0ApPm8erM| Teaser]]
[[https://www.youtube.com/watch?v=MppwjU7kZ-I| TVCM]]
== 가사 ==
[* {{{#ac43db 리히토}}} {{{#2bb778 료가 }}} {{{#ce1a1a 마히로}}} {{{#528bee 카오루}}} {{{#ef9406 하루타}}} {{{#f6dc76 치세}}} {{{#333333 안토스}}}]
||
||ずっと わかっていたのさ
즛토 와캇테이타노사
계속 알고 있었어||
||
||僕は僕で 君は君
보쿠와 보쿠데 키미와 키미
나는 나고 너는 너||
||
||そう 全て分かり合えない
소오 스베테 와카리 아에나이
그래 서로의 모든걸 이해할 수 없어||
||
||それでも知ってしまったから
소레데모 싯테시맛타카라
그럼에도 알아버렸기에||
||
||この気持ちには抗えない
코노 키모치니와 아라가에나이
이 기분을 거스를 수 없어||
||
||Always I need you thinkin' bout you baby
Always I need you thinkin' bout you baby
Always I need you thinkin' bout you baby||
||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 38px 10px; background-image: linear-gradient(-55deg, #528bee 50%, #ce1a1a 50% )"
}}}
||いつだって 君がくれる
이츠닷테 키미가 쿠레루
언제든지 네가 주는||
||
||温かさに全て忘れ
아타타카사니 스베테 와스레
따뜻함에 모든 것을 잊고||
||
||委ねそうになる時
유다네소오니나루 토키
내맡겨버릴 것 같아지는 때||
||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 38px 10px; background-image: linear-gradient(-55deg, #ac43db 50%, #f6dc76 50% )"
}}}
||囁く声がするんだ
사사야쿠 코에가 스룬다
속삭이는 소리가 들려와||
||
||「求めなければ 失われない」
모토메나케레바 우시나와 레나이
「원하지 않으면 잃어버리지도 않아」||
||
||This is the only lonely way
This is the only lonely way
This is the only lonely way||
||
||君を知れば知るほど
키미오 시레바 시루호도
너를 알면 알수록||
||
||高まってく胸の鼓動
타카맛테쿠 무네노 코도오
빨라지는 가슴의 고동||
||
||hold on これじゃまるで子供
hold on 코레쟈 마루데 코도모
hold on 이래서는 마치 어린아이||
||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 38px 10px; background-image: linear-gradient(-55deg, #ef9406 50%, #528bee 50% )"
}}}
||抑えられずに
오사에라레즈니
억누르지 못하고||
||
||たとえ今は 僕の中の気持ち全部
타토에 이마와 보쿠노 나카노 키모치 젠부
설령 지금 내 안의 마음 전부||
||
||わからなくても送りたいよ
와카라나쿠테모 오쿠리타이요
모른다 해도 전하고 싶어||
||
||This is the message
This is the message
This is the message||
||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 38px 10px; background-image: linear-gradient(-55deg, #528bee 33%, #f6dc76 33%, #f6dc76 60%, #ac43db 44% )"
}}}
||Always I need you and thinkin' bout you baby
Always I need you and thinkin' bout you baby
Always I need you and thinkin' bout you baby||
||
||Always I need you and thinkin' bout you baby
Always I need you and thinkin' bout you baby
Always I need you and thinkin' bout you baby||
||
||Always I need you and thinkin' bout you baby
Always I need you and thinkin' bout you baby
Always I need you and thinkin' bout you baby||
||
||いつだって どこにいたって
이츠닷테 도코니이탓테
언제라도 어디에 있다 해도||
||
||Always I need you and thinkin' bout you baby
Always I need you and thinkin' bout you baby
Always I need you and thinkin' bout you baby||
||
||君に今 伝えたい
키미니 이마 츠타에타이
너에게 지금 전하고 싶어||
||
||Always I need you and thinkin' bout you baby
Always I need you and thinkin' bout you baby
Always I need you and thinkin' bout you baby||
||
||||
||
||一人見上げる空は
히토리 미아게루 소라와
혼자서 올려다보는 하늘은||
||
||高く青く吸い込まれそう
타카쿠 아오쿠 스이코마레소오
높고 푸르러 빨려들어갈것만 같아||
||
||おもむろに目を伏せたんだ
오모무로니 메오 후세탄다
천천히 눈을 내리깔았어||
||
||君を失ってしまったのは
키미오 우시낫테 시맛타노와
너를 잃어버린 것은||
||
||幼すぎる僕のせいさ
오사나스기루 보쿠노 세이사
너무나도 어렸던 내 탓이야||
||
||Always I need you thinkin' bout you baby
Always I need you thinkin' bout you baby
Always I need you thinkin' bout you baby||
||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 38px 10px; background-image: linear-gradient(-55deg, #ac43db 50%, #f6dc76 50% )"
}}}
||胸に焼き付いてる
무네니 야키츠이테루
가슴에 콱 박혀있는||
||
||遠のいて行く君の背中
토오이테 이쿠 키미노 세나카
멀어져가는 너의 뒷모습||
||
||届かなかった僕の手
토도카 나캇다 보쿠노 테
닿지 못했던 내 손||
||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 38px 10px; background-image: linear-gradient(-55deg, #ef9406 50%, #528bee 50% )"
}}}
||離れて生きる僕たち
하나레테 이키루 보쿠타치
떨어져서 살아가는 우리들||
||
||過ぎる日々に意味はあるの
스기루 히비니 이미와 아루노
흘러가는 나날에 의미는 있는지||
||
||This is the only lonely way
This is the only lonely way
This is the only lonely way||
||
||||
||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 38px 10px; background-image: linear-gradient(-55deg, #ef9406 50%, #528bee 50% )"
}}}
||これまでの僕を脱ぎ捨て
코레마데노 보쿠오 누기스테
지금까지의 나를 벗어던지고||
||
||抱えきれないこの感情も全て
카카에 키레나이 코노 칸죠모 스베테
끌어안을 수 없어 이 감정도 전부||
||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 38px 10px; background-image: linear-gradient(-55deg, #f6dc76 50%, #ce1a1a 50% )"
}}}
||生きるのは正しコトか?
이키루노와 타다시이 코토카
살아가는 것은 올바른 일일까?||
||
||Tell me the way to go
Tell me the way to go
Tell me the way to go||
||
||止めどなく溢れ出していく
토메도나쿠 아후레 다시테 이쿠
하염없이 흘러넘쳐나온다||
||
||果てのない思い carry on (carry on)
하테노나이 오모이 carry on (carry on)
끝없는 생각 carry on (carry on)||
||
||深く堅く閉ざされてしまった
후카쿠 카타쿠 토자사레테 시맛타
깊고 단단하게 닫혀 버렸어||
||
||暗闇にもっと光を (Yeah)
쿠라야미니 못토 히카리오 (Yeah)
어둠에 더 빛을 (Yeah)||
||
||自分以外の誰かを求めてしまうのは
지분가이노 다레카오 모토메테 시마우노와
자신 이외의 누군가를 원하는 것은||
||
||弱いことなの? Tell me why
요와이코토나노 Tell me why
약한 행동이야? Tell me why||
||
||このpride捨て伝えたいんだよ baby
코노 pride 스테 츠타에타인다요 baby
이 pride 버리고 전하고 싶은거야 baby||
||
||Always I need you
Always I need you
Always I need you||
||
||Always I need you thinkin' bout you baby
Always I need you thinkin' bout you baby
Always I need you thinkin' bout you baby||
||
||Always I need you thinkin' bout you baby
Always I need you thinkin' bout you baby
Always I need you thinkin' bout you baby||
||
||今だって 時が経ったって
이마 닷테 토키가 탓탓테
지금이라도 시간이 지났다 하더라도||
||
||Always I need you thinkin' bout you baby
Always I need you thinkin' bout you baby
Always I need you thinkin' bout you baby||
||
||君にだけ 届けたい
키미니다케 토도케타이
너에게만 전하고 싶어||
||
||Always I need you
Always I need you
Always I need you||
||
||thinkin' bout you baby
thinkin' bout you baby
thinkin' bout you baby||