[[분류:Mili]][[분류:2022년 음악]][[분류:일본 애니메이션 음악]] [Include(틀:Mili의 싱글)] [목차] == 개요 == [youtube(bJieaH23524)] >'''너와 함께 죽을 운명''' 음악 프로젝트 그룹 [[Mili]]의 곡으로, 2022년 7월 방영된 [[TV 애니메이션]] [[금장의 벨메이유 ~벼랑 끝 마술사는 최강의 재액과 마법세계를 헤쳐나간다~/애니메이션|금장의 벨메이유]]의 ED곡이다. == 가사 == ||'''Does it get easier with time for the immortal?''' 불멸자도 시간이 지나면 익숙해지는 걸까? '''If I was born normal''' 내가 평범하게 태어났다면 '''If I become normal, can I stay close?''' 내가 평범해진다면 네 곁에 있어도 될까? '''With the children, we link our arms''' 아이들과 같이 팔을 맞잡고 '''Make a circle and sing a song''' 원을 그리며 노래를 부르는 거야 '''Knowing there was no chair for me all along''' 날 위한 자리는 없다는 걸 알고 있으면서 말이지 '''You locked me into the dark''' 넌 날 어둠 속에 가뒀어 '''I'm your preserved flower''' 난 네가 보존한 꽃 '''The world is too slow to understand''' 이 세상은 이해하기엔 너무 느리지 '''Not all blossoms spark''' 모든 꽃이 빛나는 건 아냐 '''And spikes may be sharp''' 날카로운 가시도 있는 법이고 '''They want to see just the beautiful parts''' 다들 아름다운 부분만을 보고 싶어 하지 '''Sitting in a shower of scarlet rain''' 붉은 빗줄기 속에 앉아 '''It all use to be ours'''[* 문법 상 used가 맞으나 오타로 추정.] 전부 우리 손 안에 있었는데 '''I'm counting the hours,''' 나는 시간을 세고 있지 '''Hours that stood between us like a river''' 강물처럼 우리를 갈라놓았던 시간을 '''Once I crawled through the water''' 물속을 기어 건너가니 '''All I ever knew have become distant past''' 내가 아는 모든 것은 먼 과거가 되어버렸네 '''Then a beam of golden light enters into my pupil''' 한줄기 금색 빛이 내 눈동자에 비쳐 '''Is it all unreal?''' 이 모든 건 허상이었나? '''Tell me that it's real cause I can't hold back''' 더는 견딜 수 없으니 현실이라고 말해줘 '''The tears spill onto your arms''' 눈물이 네 품속에 흘러내려 '''Turn around, close your eyes, count to ten''' 뒤를 돌아, 눈을 감고, 열을 세어 봐 '''You never fail to find me where I was hidden''' 너는 언제나 내가 숨은 곳을 찾아내 주었으니 '''Now I don't know what to wish for anymore''' 이젠 뭘 더 바라야 할지 모르겠어 '''Other than I'd like to meet you sooner''' 그저 너를 더 빨리 만났다면 좋았을 텐데 '''We may not be born the same''' 서로 다르게 태어났을지라도 '''But I'm happy we could die together''' 함께 죽을 수 있어서 행복해 '''Take my hand''' 내 손을 잡아 '''Pull me from the dark''' 어둠 속에서 나를 끌어당겨 줘 '''You're my only treasure''' 너는 내 유일한 보물이야 '''History was too stubborn to let me be''' 역사는 벗어나기에 너무나 완고해 '''A regular girl in a regular world''' 평범한 세상 속 평범한 소녀 '''Regular thoughts, regular love''' 평범한 생각, 평범한 사랑 '''You're on your tippy toes''' 너는 뒤꿈치를 들고 '''Kissing what is yours''' 너의 것에게 키스하는 거야 '''My everything is yours, yours to claim''' 내 모든 것은 마땅히 네 것이니 '''Together we'll be older, older''' 우리는 함께 늙어갈 거야 '''Our hands will have saggy skin''' 우리 손에 주름이 지고 '''And our ashes golden''' 끝내 금빛 재가 되는 '''The perfect end for us''' 우리의 완벽한 결말을 || == 기타 == Full Ver.인 위 동영상은 애니메이션이 방영된 7월 5일 다음날인 7월 6일 0시에 최초 공개되었다.