[[분류:일렉트로닉 뮤직]] [include(틀:다른 뜻1, other1=위키 서술 관점, rd1=POV)] ||<-2> {{{+1 '''Point Of View'''}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:Point Of View.jpg|width=100%]]}}} || || '''가수''' ||Cadence XYZ || || '''음반''' ||Point Of View || || '''발매일''' ||[[2018년]] [[11월 29일]] || || '''러닝타임''' ||2:41 || || '''BPM''' ||160 || || '''장르''' ||[[일렉트로닉 뮤직]] || || '''작사''' ||Zero Venture || || '''작곡''' ||Zero Venture || || '''링크''' ||[[|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=20]]]] [[https://soundcloud.com/zeroventure/point-of-view|[[파일:사운드클라우드 아이콘.svg|width=20]]]] [[https://open.spotify.com/track/0VUB4Goli8otnnjSBdmm5G|[[파일:스포티파이 아이콘.svg|width=20]]]] || [목차] [clearfix] == 개요 == Zero Venture의 디지털 싱글. == 영상 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(X48BgLsG5f0)]}}}|| || {{{#fff '''공식 음원'''}}} || == 가사 == || '''{{{+4 Point Of View}}}''' || ||<:> Midnight, wasted 자정, 취한 채로 Friends all around, faded 주위의 친구들은 사라져 가 Like we've got nothing to lose 마치 더 이상 잃어버릴 게 없는 것처럼 Strangers in my sheets 내 이불 속 낮선 사람들 Wake up, rewind and repeat 깨어나, 뒤로 감고 반복해 But I'm still caught up on you 하지만 난 아직도 너에게 사로잡혀 있어 Nothing really mattered when we had it all 우리가 모든 걸 가졌을 때는 아무것도 중요하지 않았어 Happy ever after[*h [[https://en.wiktionary.org/wiki/happily_ever_after#English|'happily ever after']]라는 표현은 이야기에 등장하는 관용구로, 한국어로 치면 '그 뒤로 쭉 행복하게 잘 살았답니다' 정도의 느낌이다.] was an afterthought 행복한 결말은 그 다음에 생각할 일이었어 And I've got to know 이제 난 깨달아야 해 Baby do you ever think of when we were together 우리가 함께했던 때를 떠올려 본 적 있어? On the Fourth of July, underneath the firework sky 7월 4일[*i 미국의 [[독립기념일(미국)|독립기념일]]이다.], 하늘의 불꽃놀이 아래에서 And I said 내가 말했지 Everything is perfect cause you're holding me 모든 게 완벽해 네가 날 안고 있으니까 You and I together like we're supposed to be 우리는 마치 원래 그래야 했던 것처럼 함께야 Cause you need me 너는 내가 필요하고 And I need you 나도 네가 필요하니까 But that's just my point of view 하지만 그건 내 생각뿐이었던 거야 That's just my point of view 그건 내 생각뿐이었던 거야 [br] || ||<:> Pictures on my phone 핸드폰 속 사진들 Remind me that I'm on my own 내가 혼자라는 걸 상기시켜줘 And I don't know what to do 이젠 무엇을 해야할지 모르겠어 Thoughts are useless 생각은 쓸모없어 Trying to make it through this 어떻게든 이겨내려고 노력 중이야 But I'm still caught up on you 하지만 난 아직도 너에게 사로잡혀 있어 Nothing really mattered when we had it all 우리가 모든 걸 가졌을 때는 아무것도 중요하지 않았어 Happy ever after[*h] was an afterthought 행복한 결말은 그 다음에 생각할 일이었어 And I've got to know 이제 난 깨달아야 해 Baby do you ever think of when we were together 우리가 함께했던 때를 떠올려 본 적 있어? On the Fourth of July, underneath the firework sky 7월 4일[*i], 하늘의 불꽃놀이 아래에서 And I said 내가 말했지 Everything is perfect cause you're holding me 모든 게 완벽해 네가 날 안고 있으니까 You and I together like we're supposed to be 우리는 마치 원래 그래야 했던 것처럼 함께야 Cause you need me 너는 내가 필요하고 And I need you 나도 네가 필요하니까 But that's just my point of view 하지만 그건 내 생각뿐이었던 거야 That's just my point of view 그건 내 생각뿐이었던 거야 [br] || ||<:> This is the forever that's supposed to be 우리는 운명처럼 영원할 거야 Everything is perfect when you're holding me 네가 날 안고 있을 때는 모든 게 완벽해 Cause you need me 너는 내가 필요하고 And I need you 나도 네가 필요하니까 But that's just my point of view 하지만 그건 내 생각뿐이었던 거야 [br] ||