[include(틀:PRB)] [youtube(jQuah5UmFwY)] [[분류:Princess Rap Battle]] '''사악한 서쪽의 마녀''' VS '''[[하트 여왕(디즈니 캐릭터)|하트 여왕]]''' [[오즈의 마법사]]의 사악한 서쪽의 마녀 VS [[이상한 나라의 앨리스(애니메이션)|이상한 나라의 앨리스]]의 [[하트 여왕(디즈니 캐릭터)|하트 여왕]]의 대결. 서쪽 마녀의 경우 영화판에 [[위키드(뮤지컬)|위키드]]의 엘파바를 섞어서 등장시켰다. [목차] == 가사 == ||'''하트 여왕''' Begone, Adele Dazeem! 썩 꺼져라, 아델 다짐![* 뮤지컬 위키드에서 주인공 엘파바를 연기한 배우 [[이디나 멘젤]]을 제86회 아카데미 시상식에서 존 트라볼타가 아델 다짐이라고 불렀다.] I'm a head-taking machine 나는 목 치는 기계지 Chop so many necks 목을 엄청 쳐 대니 call me the Guillotine Queen 기요틴의 여왕이라고 부르거라 I'll make you walk the green mile 초록색 길을 걷게 하고[* 스티븐 킹 소설이자 그를 원작으로 한 영화[[그린 마일]] 레퍼런스 ] and roast ya, Salem style [[세일럼 마녀 재판|세일럼]] 스타일로 널 바싹 태워주마 Here's The lesson 교휸은 이거다. '''[[하트 왕(디즈니 캐릭터)|하트 왕]]''' Court's in session 궁정이 열렸고 '''하트 여왕''' and I do love a trial 난 재판을 사랑하지 Get this straight 제대로 알아들어 the heart wants what it wants I'm not a dunce and unlike you I do my own stunts You might be okay in croquet but you'll fall just the same 'cause I'm a master with a mallet and I've never lost a game You're too concerned with shoes to stop a homesick chick This toothpick on a broomstick can't handle the thicc All ways are my ways so I make the laws With a verdict and my boot I'll kick your narrow ass to Oz '''서쪽의 사악한 마녀''' I'm the witch-of-the witch-of-the witch-of-the witch-of-the west, ha! You wish you could be like me but bish I'm the best, ha! 'Cause I'm the meanest, the keenest gonna upset the queenest brighter than the Emerald City because I'm certainly the greenest They tried to keep me down but instead I have arisen I overthrew the land and transformed Oz into a prison The wizard was a con man 마법사는 사기꾼이었고 so weaklings gave him loyalty 약자들이 충성했었지 but I can fly, so I defy both gravity and royalty[* [[Defying Gravity]] 레퍼런스.] A woman with real power not a windbag liar dickhead now Oz and Broadway recognize the one who's truly wicked You've got your own itty bitty pity comittee You can run, you can hide but I'll get you, my pretty '''하트 여왕''' Yeah I got a little mister '''하트 왕''' But what happened to her sister? '''하트 여왕''' Right, she became a basement in the midst of a twister I'm a slayer and a player Momma Heart gets paid Wearing diamonds in the club while your monkeys get spayed This punk-ass needs a punchin' You're more sloppy than a luncheen with a bunch of fucking Munchkins who are too drunk to function We're the original dreamland You imposters can suck it, 'cause Wonderland ain't nuthin' to fuck with '''[[매드 해터(디즈니 캐릭터)|매드 해터]], [[트위들 디와 트위들 덤]]'''[* [[앨리스(디즈니 캐릭터)|앨리스]]는 티 파티가 있었던 테이블 위에서 춤을 추고 있다.] Wonderland ain't nuthin' to fuck with '''하트 여왕''' This battle was a slaughter Elphie's melting 'cause I'm hotter This hag is #thirsty '''하트 왕''' Here, have a cup of water 여기, 물 좀 마셔[* 서쪽의 사악한 마녀는 물에 닿으면 녹아버린다.] '''하트 여왕''' In a second they'll be singing 조금 있으면 쟤네들은 "ding dong, the witch is dead" "딩동 마녀가 죽었네"라고 노래 부를 거야 By order of the Queen 여왕이 명령컨대 '''OFF WITH YOUR HEAD!''' '''저 자의 목을 쳐라!''' '''서쪽의 사악한 마녀''' This brat's got a temper Now she's folding under pressure 'cause she's screaming bloody murder while I'm smiling like a [[체셔 고양이(디즈니 캐릭터)|Cheshire]] You're losing the beat You might need a pacemaker Don't you mess around with me 'cause i'm a heartbreaker I've got the powers and the flowers to KO your whole team I got them pop-pop-poppies Night-night, have a nice dream You think this is a game? Tell this cards I ain't playing Cut the deck like it's a check and wreak this trumped-up queen I'm slaying You wouldn't like me when I'm angry[* [[헐크]]에 대한 레퍼런스.] I'll make a motherfucking scene Like the Hulk without the bulk It ain't easy being green[* [[개구리 커밋]]이 부른 노래 It's Not Easy Being Green 레퍼런스. ] Like the roses that you keep What you saw is what you reap I'm the doom on a broom and this has been a clean sweep||