[[분류:폴란드 남가수]][[분류:1981년 출생]][[분류:바르샤바 출신 인물]][[분류:2012년 데뷔]][[분류:유로비전 송 콘테스트/참가자]] [include(틀:다른 뜻1, other1=프랑스의 전투기, rd1=라팔, other2=폴란드의 인명, rd2=라파우)] ||<-2> '''{{{+3 {{{#FFF RAFAŁ}}}}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-10px; margin-top:-4.5px; margin-bottom:-5px" [[파일:Rafal.jpg|width=100%]]}}} || ||<-2> '''{{{+1 Rafał Brzozowski}}}'''[br] '''라파우 브조조프스키''' || || '''출신지''' ||[[파일:폴란드 국기.svg|width=28]] [[폴란드 인민 공화국]] [[바르샤바]]|| || '''생일''' ||[[1981년]] [[6월 8일]] ([age(1981-06-08)]세)|| || '''활동''' ||[[2012년]] -|| || '''레이블''' ||Universal Music Polska|| || '''링크''' ||[[http://www.rafalbrzozowski.pl/|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=20]]]] [[https://twitter.com/r_brzozowski|[[파일:X Corp 아이콘(블랙).svg|width=20&theme=light]][[파일:X Corp 아이콘(화이트).svg|width=20&theme=dark]]]] [[https://www.instagram.com/rafal_brzozowski_official|[[파일:인스타그램 아이콘.svg|width=20]]]] [[https://www.facebook.com/RAFALBRZOZOWSKIOFFICIAL|[[파일:페이스북 아이콘.svg|width=20]]]] [[https://www.youtube.com/channel/UCVpyoFQHyhSXaezJlj7d4AA|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=22]]]]|| [목차] [clearfix] == 개요 == 폴란드의 가수이자 TV프로그램 진행자. '''The Voice of Poland'''라는 프로그램에 2011년 참가를 한 것으로 커리어를 시작했다. 그로부터 1년 뒤인 2012년에 데뷔 앨범과 싱글을 발매했다. 2017년에 [[유로비전 송 콘테스트]]에 "Sky Over Europe"라는 곡을 출품했으나 카시아 모스에게 밀려 2등이 되는 바람에 출품하지 못하게 된다. 2021년 [[유로비전 송 콘테스트]]에서 마침내 'The Ride'라는 곡으로 폴란드 대표로 출전했다. == 앨범 == === 스튜디오 앨범 === || 순서 || 타이틀 || 발매연도 || || 1집 || Tak blisko || 2012 || || 2집 || Mój czas || 2014 || || 3집 || Na święta || 2014 || || 4집 || Borysewicz & Brzozowski || 2015 || || 5집 || Moje serce to jest muzyk, czyli polskie standardy || 2016 || === EP === || 타이틀 || 발매연도 || || Tak blisko Remixed || 2012 || || Katrina Remixes feat. Liber || 2012 || === 싱글 === || 타이틀 || 발매연도 || 앨범 수록 여부 || || [[https://youtu.be/fl_swnrhmRY|Tak blisko]] || 2012 || Tak blisko 수록 || || [[https://youtu.be/M5SOPgUShnQ|Katrina]] || 2012 || Tak blisko 수록 || || Gdy śliczna Panna || 2012 || Na święta 수록 || || [[https://youtu.be/6Z760xtIHzo|Za mały świat]] || 2013 || Tak blisko 수록 || || [[https://youtu.be/hPA1tVSeGSI|Nie mam nic]] || 2013 || Tak blisko 수록 || || Za chwilę przyjdą święta || 2013 || Na święta 수록 || || [[https://youtu.be/NZfd9faqDjg|Magiczne słowa]] || 2014 || Mój czas 수록 || || Świat jest nasz || 2014 || Mój czas 수록 || || [[https://youtu.be/GtqXFuXoqnQ|Linia czasu]] || 2014 || Mój czas 수록 || || [[https://youtu.be/LFyHxM8YfEc|Kto]] || 2015 || Mój czas 수록 || || [[https://youtu.be/lC457ns2SwE|Jeden tydzień]] || 2015 || Mój czas 수록 || || [[https://youtu.be/fzfUiyOri3M|Słowa na otarcie łez]] || 2015 || Borysewicz & Brzozowski 수록 || || [[https://youtu.be/cW-ePz1ORxI|Zaczekaj – tyle kłamstw co prawd]] || 2016 || || || Sky Over Europe || 2017 || || || [[https://youtu.be/ZAq_hkVU_Ak|Już wiem]] || 2017 || || || [[https://youtu.be/ECnDnrFrnpE|Gentleman]] || 2020 || || || [[https://youtu.be/xsWwLWaZBq8|'''The Ride''']] || 2021 || || || [[https://youtu.be/Xu7uU4s02aA|Głośniej]] || 2021 || || == 유로비전 송 콘테스트 참여 == === [[유로비전 송 콘테스트/2021년|2021년]] : The Ride === [include(틀:유로비전 송 콘테스트 참가자/2021)] [[파일:Rafaltheride.jpg]] [youtube(Uy6TeDNvSGo)] 2021년 [[유로비전 송 콘테스트]]에서 마침내 'The Ride'라는 곡으로 폴란드 대표로 출전했지만 라이브 실력의 부재[* 특히 애드리브가 끝난 뒤의 최후반부 후렴구의 브릿징 부분부터 라파우가 다시 노래를 부르기 시작하는데 이때 배킹보컬이 없어서 라이브 실력에 문제가 많은게 여실없이 드러난다. 이후에는 아예 메인보컬이 되어야 했을 라파우가 배킹보컬처럼 코러스만 넣는 것도 사람들에게 까였다. 메인 보컬이 코러스를 부르는 경우도 꽤 있지만 문제는 The Ride는 메인 보컬이 코러스를 부르는 곡이 아니다.] 및 대책없는 애드리브[* 텔레보팅 공연 한정. 심사위원 공연때는 애드리브 없이 노래만 불렀다.]로 인해 세미파이널에서 탈락하게 된다. 폴란드 국영 방송국인 TVP에서 지난해 대표인 Alicja에게는 아무 연락도 없이 내부적으로 대표를 선발했다는 사실이 알려지며 많은 비판을 받았고, 거기어 폴란드인들은 우리가 고른 가수가 아니라 방송사에서 멋대로 내보낸 가수다라고 유럽인들에게 해명하는 댓글들이 마구 달릴 정도.[* 2년 후인 2023년 유로비전 송 콘테스트에서는 이 사태보다 더 심각한 대표 선발 조작 논란이 벌어졌다. 그나마 라파우의 경우는 그냥 방송사가 다른 대표가 선발될 명분조차 주지 않은 독단 결정이기에 후보가 싫던 좋던 어느정도 납득은 가능했지만 이 경우는 후보 선발을 위한 자리까지 만들었음에도 이는 보여주기 쇼에 지나지 않았고 우승자를 아예 내정했기 때문. 라파우도 유로비전 송 콘테스트 무대에서 영 좋지 못한 라이브를 보여주었으나 [[https://youtu.be/ANM4CwbE0Is|블랑카의 국내 예선 영상]]의 댓글에는 차라리 라파우가 잘불렀다 같은 식의 내용들이 주류가 되면서 의도하지 않은 재평가가 이루어지고 있다.] 한국으로 치면 [[에일리]] 대신 내부적으로 갑자기 [[박명수]]를 선발한 셈이다. 공연 컨셉 자체[* 사이버펑크 스타일로 공연 자체는 잘 꾸민 편이었다.]는 나쁘지 않았고[* 하지만 무대 구성도 의견이 갈리는 편이다. 사이버펑크 느낌은 잘 냈지만 정작 RAFAŁ, THE RIDE, 뜬금없이 나오는 [[바르샤바|WARSZAWA]]라는 글자들로 까이기도 했다.] 곡 자체도 사람들의 기대에는 맞추지 못한 곡이었지만 그래도 무난한 편이었으나, 오죽하면 사람들이 배킹 보컬이 가수보다 훨씬 잘 부른다고 할 정도로 가수의 라이브 실력도 엉망이었고 볼륨조차 배킹보컬이랑 별 다를 바가 없어서 목소리가 아예 섞일 정도였다. 위와 같은 이슈들로 인해 세미파이널 영상 및 뮤직비디오 영상, 리허설 영상 모두 싫어요가 좋아요보다 훨씬 많이 찍힐 정도로 비추테러를 받게 된다. 곡 공개 당시에는 Alicja 문제도 있었는데도 불구하고 TVP에서 독단적으로 내보낸 곡이 엄청나게 조악한 퀄리티를 자랑한 탓에 엄청나게 싫어요가 많았다. 그런데 그 공개된 버전이 실제로도 데모 버전이었다. 이후 revamp를 해서 유로비전에서 공연한다. 하지만 revamp한 곡은 곡은 괜찮은데 정작 가수가 곡에 맞지 않는다는 평. 폴란드 내 공연 영상에서는 배킹 보컬은 거의 들리지않고 라파우의 목소리만 나오는데 여전히 가창력 문제가 있는 탓에 평가는 별로 좋지 않다. [[https://youtu.be/8GG4EU7PAJc|#]] 라파우가 아닌 [[https://youtu.be/GfewiWPht_A|클라라 루벤슨 보컬의 커버]][* 클라라 루벤슨은 이 곡의 작곡가 중 한명이기도 하다.]도 있는데 라파우가 유로비전에서 부른 것보다 평가가 좋다. 물론 라파우의 경우도 스튜디오 버전은 곡 자체에 기대를 건 사람이 있었다는걸 감안해야 한다. ==== 가사 ==== ||Lights, beaming down the rainy street 빛, 비 내리는 거리를 비추네 All the faces that I meet tell me I'm wrong 내가 만난 모든 사람들의 표정이 내가 틀렸다고 말하네 Ride, staring at the neon signs 탑승, 네온사인을 바라보며 Making up a storyline, gotta hold on 줄거리를 만들테니 꽉 붙잡아 Not lost, even in the dead of night 심지어 심야라도 길을 잃진 않아 I can make it out alright 내가 괜찮게 해볼 테니 Just let me go 그냥 내가 하게 해줘 Yeah I, I will make it through somehow 그래, 내가 어떻게던 돌파해낼거야 Let me figure out what is in and out 그러니 내가 안팎에 뭐가 있는지 생각하게 해줘 So baby, hold on for the ride of your life 그러니 자기, 네 인생을 타고있으니 꽉 붙잡아 High above ground, living it now 땅보다 높이 떨어져 있으니 지금을 살아 I'm gonna take you to the end of the line 내가 널 끝까지 데려갈게 Taking that fight, make it alright 싸움을 받아들이고 괜찮게 해 It doesn't matter if I stumble and fall 만약 내가 넘어지거나 쓰러져도 상관없어 I'll make it through, I'll never touch the ground 내가 돌파해낼거고 땅은 절대 건드리지 않을거니까 So baby, hold on for the ride of your life 그러니 자기, 네 인생을 타고있으니 꽉 붙잡아 Hold on real tight, make it alright 정말 꽉 잡아, 괜찮게 해 Heart, I won't give my heart and soul 심장, 난 내 심장과 영혼을 주지 않을거야 I am going for the gold, no holding back 난 금을 위해 가고 있어, 되돌아가지 않아 I'm gonna rise high up in the atmosphere 난 이 대기에서 저 높이 올라갈거야 I ain't got no time to fear 난 두려워할 시간도 없어 Follow my tracks 내가 간 길을 따라와 Not lost, following the neon lights 길을 잃진 않아, 네온 빛을 따라와 Shooting through the summer skies 여름 하늘을 따라 쏴 Just let me go 그냥 내가 하게 해줘 Yeah I, I will make it through somehow 그래, 내가 어떻게던 돌파해낼거야 Let me figure out what is in and out 그러니 내가 안팎에 뭐가 있는지 생각하게 해줘 So baby, hold on for the ride of your life 그러니 자기, 네 인생을 타고있으니 꽉 붙잡아 High above ground, living it now 땅보다 높이 떨어져 있으니 지금을 살아 I'm gonna take you to the end of the line 내가 널 끝까지 데려갈게 Taking that fight, make it alright 싸움을 받아들이고 괜찮게 해 It doesn't matter if I stumble and fall 만약 내가 넘어지거나 쓰러져도 상관없어 I'll make it through, I'll never touch the ground 내가 돌파해낼거고 땅은 절대 건드리지 않을거니까 So baby, hold on for the ride of your life 그러니 자기, 네 인생을 타고있으니 꽉 붙잡아 Hold on real tight, make it alright 정말 꽉 잡아, 괜찮게 해 I'm gonna take all the world tonight (whoa) 난 오늘 밤 모든 세상을 가질거야 (워~) Not gonna ask, gonna take what's mine (whoa) 어떤게 내 것이 될건지 물어보지 않을 거야 (워~) So hold on tight, baby, let's get high (whoa) 그러니 꽉 잡아, 자기. 높이 올라가자 (워~) High above the ground 땅보다 저 높이 Ride, staring at the neon signs 탑승, 네온사인을 바라보며 Let me figure out what is in and out 내가 안팎에 뭐가 있는지 생각하게 해줘 So baby, hold on for the ride of your life 그러니 자기, 네 인생을 타고있으니 꽉 붙잡아 High above ground, living it now 땅보다 높이 떨어져 있으니 지금을 살아 I'm gonna take you to the end of the line 내가 널 끝까지 데려갈게 Taking that fight, make it alright 싸움을 받아들이고 괜찮게 해 It doesn't matter if I stumble and fall 만약 내가 넘어지거나 쓰러져도 상관없어 I'll make it through, I'll never touch the ground 내가 돌파해낼거고 땅은 절대 건드리지 않을거니까 So baby, hold on for the ride of your life 그러니 자기, 네 인생을 타고있으니 꽉 붙잡아 Hold on real tight, make it alright 정말 꽉 잡아, 괜찮게 해 || 가사 자체는 화자에게 청자의 인생을 맡겨보라는 내용의 가사이다. 화자가 조금 실패하더라도 청자의 인생을 완전히 망하지는 않게 할거고 어떻게 해서든지 목표했던 곳에 데려가겠다는 내용이다. ==== Pre Party ==== [youtube(bgq0PQFuP0U)] ==== 포스트카드 ==== [youtube(13Y6kt8Hy2w)] 폴란드의 포스트카드 ==== LookLab 인터뷰 ==== [youtube(K-6Vtg99d74)] == 여담 == 2021년 유로비전 송 콘테스트가 끝나고 데스티니와 [[다디 프레이르|다디]]를 제외한 모든 참가자들을 팔로우했다. 그리고 2021년 유로비전 송 콘테스트의 참가자를 모두 팔로우한 [[젠드릭]]은 유일하게 RAFAŁ을 팔로우하지 않았다. [youtube(JkHLS5gV1Lg)] 2021년 유로비전 송 콘테스트 중 산마리노 대표인 세니트와 함께 [[ABBA]]의 Waterloo를 불렀다.