|| [[파일:카논69 REVOLVER.jpg|width=100%]] || ||<-3>
'''프로필''' || || '''제목''' ||<-2> '''REVOLVER'''[br]리볼버 || || '''가수''' || [[메구리네 루카]] || [[luz]] || || '''작곡가''' ||<|2><-2> [[카논69]] || || '''작사가''' || || '''일러스트레이터''' ||<-2> [[RAHWIA]] || || '''페이지''' || [[https://sp.nicovideo.jp/watch/sm25936258|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/alKJRpN7pPk|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || [[https://sp.nicovideo.jp/watch/sm25936420|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/Og-e5FBDKxA|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' ||<-2> 2015년 4월 2일 || [목차] [clearfix] == 개요 == [[카논69]]가 작곡, 작사한 음악으로 [[메구리네 루카]]의 [[VOCALOID]] 오리지널 곡 버전과 우타이테 [[luz]] 버전이 동시에 투고되었다. [[Royal Scandal]] 시리즈 제2장이다. 로제타의 이야기를 다룬 이야기이다. == 영상 == * 니코니코 동화(메구리네 루카) [nicovideo(sm25936258)] * 유튜브(메구리네 루카) [youtube(alKJRpN7pPk)] * 니코니코 동화(luz) [nicovideo(sm25936420)] * 유튜브(luz) [youtube(Og-e5FBDKxA)] == 가사([[메구리네 루카]] ver.) == || {{{#ffffff この快楽に本能が喘ぎだす}}} || || 코노 카이라쿠니 혼노우가 아에기다스 || || 이 쾌락에 본능이 헐떡이기 시작해. || || {{{#ffffff ねぇはやく弾丸を詰め込んで}}} || || 네에 하야쿠 단간오 츠메콘데 || || 자아, 어서 탄환을 채워줘. || ||<-2> || || {{{#ffffff ふわりカワイイ愛され女子 (笑) は疲れるわ}}} || || 후와리 카와이이 아이사레 가-루와 츠카레루와 || || 나풀나풀 귀여운 사랑받는 여자는 (웃음) 피곤해 || || {{{#ffffff 雄たちは蜜で群飛ぶ}}} || || 오스타치와 미츠데 토부 || || 수컷들은 꿀에 춤추며 날아 || || {{{#ffffff 午前0時の支配者はこのアタシだから}}} || || 고젠 레이지노 시하이샤와 코노 아타시다카라 || || 오전 0시의 지배자는 이 나니까 || || {{{#ffffff 雑花は摘んどいて}}} || || 아노코와 츠만도이테 || || 잡꽃은 따서 버려 || || {{{#ffffff 小さな花も 可憐な薔薇を}}} || || 치이사나 하나모 카렌나 바라오 || || 작은 꽃도 가련한 장미를 || || {{{#ffffff 演じれば咲くと信じてた}}} || || 엔지레바 사쿠토 신지테타 || || 연기하면 필 수 있다고 믿었어 || || {{{#ffffff なのに芽をつけたのは紅い桜の娘}}} || || 나노니 메오 츠케타노와 아카이 체리- || || 그런데 싹을 틔운 것은 붉은 벚의 계집애 || || {{{#ffffff 目障りな雑花が嫌い嫌い嫌い嫌い!}}} || || 메자와리나 아노코가 키라이 키라이 키라이 키라이! || || 눈에 거슬리는 [ruby(잡꽃,ruby=그 애)]이 싫어싫어싫어싫어! || || {{{#ffffff さぁ拳銃に欲望を詰め込んで}}} || || 사아 피스토루니 요쿠보우오 츠메콘데 || || 자아, 권총에 욕망을 채워 넣고 || || {{{#ffffff 撃ちヌけば啼き濡れる蜜の花}}} || || 우치누케바 나키누레루 미츠노 하나 || || 쏘아버리면 울며 젖는 꿀의 꽃 || || {{{#ffffff その代償に雄たちは逆らえない}}} || || 소노 다이쇼우니 오스타치와 사카라에나이 || || 그 대가에 수컷들은 거스를 수 없지 || || {{{#ffffff ねぇお願い}}} || || 네에 오네가이 || || 있지, 부탁이야 || || {{{#ffffff 雑花を狂わせて}}} || || 아노코오 쿠루와세테 || || [ruby(잡꽃,ruby=그 애)]을 미치게 해줘 || ||<-2> || || {{{#ffffff すべて壊して奪い取るだけじゃ満足りないわ}}} || || 스베테 코와시테 우바이토루다케쟈 타리나이와 || || 모든 걸 부숴서 빼앗는 것만으로는 만족할 수 없어 || || {{{#ffffff 雄たちを蜜で誘惑う}}} || || 오스타치오 미츠데 사소우 || || 수컷들을 꿀으로 유혹해 || || {{{#ffffff 今夜アタシのリボルバーで 射撃たせてあげるから}}} || || 콘야 아타시노 리보루바-데 우타세테 아게루카라 || || 오늘 밤 내 리볼버로 사격해줄테니까 || || {{{#ffffff 撃鉄興して}}} || || 게키테츠 오코시테 || || 공이치기는 세워 둬 || || {{{#ffffff ドレスを脱いで心咲けば}}} || || 도레스오 누이데 코코로 히라케바 || || 드레스를 벗고 마음을 피우면 || || {{{#ffffff 女は棘ある花になる}}} || || 온나와 토게 아루 하나니 나루 || || 여자는 가시 있는 꽃이 되지 || || {{{#ffffff そして蠱惑に堕ちた雄は}}} || || 소시테 코와쿠니 오치타 오스와 || || 그리고 매혹에 떨어진 수컷은 || || {{{#ffffff 最期の毒針で}}} || || 사이고노 도쿠바리데 || || 최후의 독침으로 || || {{{#ffffff 命尽くしてくれるの}}} || || 이노치 츠쿠시테쿠레루노 || || 목숨을 끊어주는 거야 || || {{{#ffffff さぁ拳銃をこの背中に忍ばせて}}} || || 사아 피스토루오 코노 세나니 시노바세테 || || 자아 권총을 이 등 뒤에 감추어 두고 || || {{{#ffffff 悲劇へと仕上げてく愛の罠}}} || || 히게키에토 시아게테쿠 아이노 와나 || || 비극으로 이끌어가는 사랑의 올가미 || || {{{#ffffff でも静かな「仮面の裏」読めなくて}}} || || 데모 시즈카나 카멘노 우라 요메나쿠테 || || 하지만 조용한「가면의 뒷면」읽을 수 없어서 || || {{{#ffffff ねぇどうして アタシじゃイケないの?}}} || || 네에 도우시테 아타시쟈 이케나이노? || || 대체 어째서 나로는 안 되는 거야? || ||<-2> || || {{{#ffffff "I don't care whatever it takes.}}} || || "무슨 수를 쓰든 상관 없어. || || {{{#ffffff Just kill that bitch."}}} || || 그 년을 죽여버려." || ||<-2> || || {{{#ffffff どんな名銃に弾を詰めても}}} || || 돈나 메이키니 타마오 츠메테모 || || 어떤 명총에 탄을 채워도 || || {{{#ffffff 撃ち尽くせばただの玩具で}}} || || 우치츠쿠세바 타다노 오모챠데 || || 다 쏘아버리면 그저 장난감이고 || || {{{#ffffff やがて嫉妬に歿れてすべて失う}}} || || 야가테 싯토니 오보레테 스베테 우시나우 || || 마침내 질투에 가라앉아 모든 것을 잃은 || || {{{#ffffff 醜悪いアタシが嫌い嫌い嫌い……}}} || || 미니쿠이 아타시가 키라이 키라이 키라이…… || || 추악한 내가 싫어싫어싫어… || ||<-2> || || {{{#ffffff "This is my last song for tonight.}}} || || "이게 오늘밤의 마지막 곡이에요. || || {{{#ffffff I'm gonna sing this song for my best friend.}}} || || 이 곡을 내 최고의 친구를 위해 노래할게요.. || || {{{#ffffff She means a lot to me.}}} || || 그녀는 나에게 아주 큰 의미예요. || || {{{#ffffff We used to talk for hours.}}} || || 우리는 몇 시간이고 떠들곤 했죠. || || {{{#ffffff But somehow we went our separate ways.}}} || || 하지만 어째서인지 우리는 서로 다른 길을 갔어요. || || {{{#ffffff But I still do believe that one day we will sing together.}}} || || 하지만 나는 여전히 우리가 언젠가 함께 노래할 거라고 믿어요. || || {{{#ffffff I will be waiting for that day."}}} || || 나는 그 날을 기다리고 있어요." || ||<-2> || || {{{#ffffff この快楽で身体は満たせても}}} || || 코노 카이라쿠데 카라다와 미타세테모 || || 이 쾌락으로 몸은 채우더라도 || || {{{#ffffff 濡れるほど穢れゆく罪の花}}} || || 누레루 호도 케가레유쿠 츠미노 하나 || || 젖는 만큼 더러워지는 죄의 꽃 || || {{{#ffffff 心が荒れ果てて 枯れ果てて 痛いのに}}} || || 코코로가 아레하테테 카레하테테 이타이노니 || || 마음이 갈라지고 메말라서 아픈데 || || {{{#ffffff ねぇ優しい水を与えないで}}} || || 네에 야사시이 미즈오 아타에나이데 || || 제발 다정한 물을 주지 말아줘 || || {{{#ffffff ねぇお願い この胸の弾創を充填てよ──}}} || || 네에 오네가이 코노 무네노 아나오 우메테요 || || 제발 부탁이야 이 가슴의 탄창을 채워줘── || [[https://twishort.com/5pWhc|번역 출처]] == 가사([[luz]] ver.) == || {{{#ffffff この快楽に本能が喘ぎだす}}} || || 코노 카이라쿠니 혼노우가 아에기다스 || || 이 쾌락에 본능이 헐떡이기 시작해. || || {{{#ffffff ねぇはやく弾丸を詰め込んで}}} || || 네에 하야쿠 단간오 츠메콘데 || || 자아, 어서 탄환을 채워 넣어줘. || ||<-2> || || {{{#ffffff ふわりカワイイ愛され女子(笑)は疲れるわ}}} || || 후와리 카와이이 아이사레 가-루와 츠카레루와 || || 나풀나풀 귀여운 사랑받는 여자는 (웃음) 피곤해 || || {{{#ffffff 雄たちは蜜で群飛ぶ}}} || || 오스타치와 미츠데 토부 || || 수컷들은 꿀에 춤추며 날아 || || {{{#ffffff 午前0時の支配者はこのアタシだから}}} || || 고젠 레이지노 시하이샤와 코노 아타시다카라 || || 오전 0시의 지배자는 이 나니까 || || {{{#ffffff 雑花は摘んどいて}}} || || 아노코와 츠만도이테 || || 잡꽃은 따서 버려 || || {{{#ffffff 小さな花も}}} || || 치이사나 하나모 || || 작은 꽃도 || || {{{#ffffff 可憐な薔薇を}}} || || 카렌나 바라오 || || 가련한 장미를 || || {{{#ffffff 演じれば咲くと信じてた}}} || || 엔지레바 사쿠토 신지테타 || || 연기하면 필 수 있다고 믿었어 || || {{{#ffffff なのに芽をつけたのは紅い桜の娘}}} || || 나노니 메오 츠케타노와 아카이 체리- || || 그런데 싹을 틔운 것은 붉은 벚의 계집애 || || {{{#ffffff 目障りな雑花が嫌い嫌い嫌い嫌い!}}} || || 메자와리나 아노코가 키라이 키라이 키라이 키라이! || || 눈에 거슬리는 [ruby(잡꽃,ruby=그 애)]이 싫어싫어싫어싫어! || || {{{#ffffff さぁ拳銃に欲望を詰め込んで}}} || || 사아 피스토루니 요쿠보우오 츠메콘데 || || 자아, 권총에 욕망을 채워 넣고 || || {{{#ffffff 撃ちヌけば啼き濡れる蜜の花}}} || || 우치누케바 나키누레루 미츠노 하나 || || 쏘아버리면 울며 젖는 꿀의 꽃 || || {{{#ffffff その代償に雄たちは逆らえない}}} || || 소노 다이쇼우니 오스타치와 사카라에나이 || || 그 대가에 수컷들은 거스를 수 없지 || || {{{#ffffff ねぇお願い}}} || || 네에 오네가이 || || 있지, 부탁이야 || || {{{#ffffff 雑花を狂わせて}}} || || 아노코오 쿠루와세테 || || [ruby(잡꽃,ruby=그 애)]을 미치게 해줘 || ||<-2> || || {{{#ffffff すべて壊して奪い取るだけじゃ満足りないわ}}} || || 스베테 코와시테 우바이토루다케쟈 타리나이와 || || 모든 걸 부숴서 빼앗는 것만으로는 만족할 수 없어 || || {{{#ffffff 雄たちを蜜で誘惑う}}} || || 오스타치오 미츠데 사소우 || || 수컷들을 꿀으로 유혹해 || || {{{#ffffff 今夜アタシのリボルバーで射撃たせてあげるから}}} || || 콘야 아타시노 리보루바-데 우타세테 아게루카라 || || 오늘 밤 내 리볼버로 사격해줄테니까 || || {{{#ffffff 撃鉄興して}}} || || 게키테츠 오코시테 || || 공이치기는 세워 둬 || || {{{#ffffff ドレスを脱いで心咲けば}}} || || 도레스오 누이데 코코로 히라케바 || || 드레스를 벗고 마음을 피우면 || || {{{#ffffff 女は棘ある花になる}}} || || 온나와 토게 아루 하나니 나루 || || 여자는 가시 있는 꽃이 되지 || || {{{#ffffff そして蠱惑に堕ちた雄は}}} || || 소시테 코와쿠니 오치타 오스와 || || 그리고 매혹에 떨어진 수컷은 || || {{{#ffffff 最期の毒針で}}} || || 사이고노 도쿠바리데 || || 최후의 독침으로 || || {{{#ffffff 命尽くしてくれるの}}} || || 이노치 츠쿠시테쿠레루노 || || 목숨을 끊어주는 거야 || || {{{#ffffff さぁ拳銃をこの背中に忍ばせて}}} || || 사아 피스토루오 코노 세나니 시노바세테 || || 자아 권총을 이 등 뒤에 감추어 두고 || || {{{#ffffff 悲劇へと仕上げてく愛の罠}}} || || 히게키에토 시아게테쿠 아이노 와나 || || 비극으로 이끌어가는 사랑의 올가미 || || {{{#ffffff でも静かな「仮面の裏」読めなくて}}} || || 데모 시즈카나 카멘노 우라 요메나쿠테 || || 하지만 조용한 「가면의 뒷면」 읽을 수 없어서 || || {{{#ffffff ねぇどうして アタシじゃイケないの?}}} || || 네에 도우시테 아타시쟈 이케나이노? || || 대체 어째서 나로는 안 되는 거야? || ||<-2> || || {{{#ffffff "I don't care whatever it takes.}}} || || "무슨 수를 쓰든 상관 없어. || || {{{#ffffff Just kill that bitch."}}} || || 그 년을 죽여버려." || ||<-2> || || {{{#ffffff どんな名銃に弾を詰めても 撃ち尽くせばただの玩具で}}} || || 돈나 메이키니 타마오 츠메테모 || || 어떤 명총에 탄을 채워도 || || {{{#ffffff 撃ち尽くせばただの玩具で}}} || || 우치츠쿠세바 타다노 오모챠데 || || 다 쏘아버리면 그저 장난감이고 || || {{{#ffffff やがて嫉妬に歿れてすべて失う}}} || || 야가테 싯토니 오보레테 스베테 우시나우 || || 마침내 질투에 가라앉아 모든 것을 잃은 || || {{{#ffffff 醜悪いアタシが嫌い嫌い嫌い……}}} || || 미니쿠이 아타시가 키라이 키라이 키라이…… || || 추악한 내가 싫어싫어싫어… || ||<-2> || || {{{#ffffff さぁ終幕にこの曲を歌いましょう}}} || || 사아 슈우마쿠니 코노 쿄쿠오 우타이마쇼우 || || 자아, 종막에 이 곡을 노래하겠어요. || || {{{#ffffff 大切な友人との約束を}}} || || 다이세츠나 아나타토노 야쿠소쿠오 || || 소중한 친구와의 약속을 || || {{{#ffffff 例えふたりが行く先を違=えても}}} || || 타토에바 후타리가 유쿠 사키오 타가에테모 || || 비록 두 사람이 가는 길이 어긋나더라도 || || {{{#ffffff いつまでもここで待つから}}} || || 이츠마데모 코코데 마츠카라 || || 언제까지고 여기서 기다릴테니 || || {{{#ffffff 忘れないで}}} || || 와스레나이데 || || 잊지 말아줘. || ||<-2> || || {{{#ffffff この快楽で身体は満たせても}}} || || 코노 카이라쿠데 카라다와 미타세테모 || || 이 쾌락으로 몸은 채우더라도 || || {{{#ffffff 濡れるほど穢れゆく罪の花}}} || || 누레루 호도 케가레유쿠 츠미노 하나 || || 젖는 만큼 더러워지는 죄의 꽃 || || {{{#ffffff 心が荒れ果てて 枯れ果てて 痛いのに}}} || || 코코로가 아레하테테 카레하테테 이타이노니 || || 마음이 갈라지고 메말라서 아픈데 || || {{{#ffffff ねぇ優しい水を与えないで}}} || || 네에 야사시이 미즈오 아타에나이데 || || 제발 다정한 물을 주지 말아줘 || || {{{#ffffff ねぇお願い この胸の弾創を充填てよ──}}} || || 네에 오네가이 코노 무네노 아나오 우메테요 || || 제발 부탁이야 이 가슴의 탄창을 채워줘── || [[https://twishort.com/5pWhc|번역 출처]] [[분류:Royal Scandal]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2015년]][[분류:2015년 노래]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]