[include(틀:상위 문서, top1=Re: 제로부터 시작하는 이세계 생활: Memory Snow)] [include(틀:Re: 제로부터 시작하는 이세계 생활)] [include(틀:Re: 제로부터 시작하는 이세계 생활/애니메이션/음반 목록)] [목차] == 개요 == [[Re: 제로부터 시작하는 이세계 생활: Memory Snow]]의 애니메이션 음악을 정리한 문서. == 음악 == === 주제가 === ||<-2>
'''{{{#ffffff,#ffffff ED[br]White White Snow}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(Hbt1MnDeWwQ, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff Full ver.}}}''' || || '''노래''' || nonoc || || '''작사''' ||<|2> [[히게드라이버]] || || '''작곡''' || || '''편곡''' || Powerless || ||<-2> {{{#!folding 가사 ▼ ||
'''時が止まる''' || || 시간이 멈추고 || || '''覚めない夢の中にいるようで''' || || 깨어나지 않는 꿈 속에 있는 것 같아 || || '''やさしい風が''' || || 다정한 바람이 || || '''強張った空を撫でる''' || || 굳어진 하늘을 어루만져줘 || || '''白い粒が''' || || 하얀 알갱이가 || || '''溶けたらそのたび光になって''' || || 녹으며 차례대로 빛이 되어 || || '''照らす顔は''' || || 비추는 얼굴은 || || '''ほかでもない貴方だった''' || || 다름 아닌 당신이었어 || || '''いつかこの景色''' || || 언젠가 이 경치가 || || '''変わってゆくことと知っても''' || || 바뀐다는 것을 알고 있다 해도 || || '''White White Snow''' || || 하얀 하얀 눈 || || '''透き通るような真っ白な空に誓う''' || || 비쳐 보일 것만 같은 새하얀 하늘에 맹세해 || || '''もうこれから貴方のことを''' || || 이제 앞으로 당신을 || || '''忘れはしないだろう''' || || 잊지는 않겠다고 || || '''White Snow''' || || 하얀 눈 || || '''Lalalala''' || || 랄랄랄라 || || '''Lalalala''' || || 랄랄랄라 || || '''Lalalala''' || || 랄랄랄라 || || '''Lalalala''' || || 랄랄랄라 || || '''暗い記憶も包むように''' || || 어두운 기억도 감싸듯이 || || '''White White Snow''' || || 하얀 하얀 눈 || || '''美しいほど真っ白な夜が過ぎる''' || || 아름다우리만치 새하얀 밤이 지나가 || || '''もうどれだけ涙流そうと''' || || 이제 얼마나 눈물을 흘릴지라도 || || '''明日を信じている''' || || 내일을 믿고 있어 || || '''White Snow''' || || 하얀 눈 || || '''White Snow''' || || 하얀 눈 || }}} || === 삽입곡 === ||<-2>
'''{{{#ffffff,#ffffff 이미지 송[br]Relive}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(kKZLaGa4RGo, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff Full ver.}}}''' || || '''노래''' || nonoc || || '''작사''' || 미즈노겐키 || || '''작곡''' || 나카자와 토모유키 || ||<-2> {{{#!folding 가사 ▼ ||
'''I make vow to do loyal for you''' || || 난 널 위해 충성을 다하겠어 || || '''絶対を覆して''' || || 절대란 말을 뒤집고 || || '''いったい何度目なんだ''' || || 도대체 몇 번째일까 || || '''世界の何処にある''' || || 이 세상 어디에 있니 || || '''運命を握るカギは''' || || 운명을 쥔 열쇠는 || || '''這い蹲った擦り傷も''' || || 무릎 꿇은 상처도 || || '''独りになった呼び声も''' || || 혼자가 된 목소리도 || || '''初めて知った温もりを''' || || 처음으로 알게 된 온기를 || || '''心臓へと''' || || 심장으로 || || '''刻む Truly testament''' || || 새겨 Truly testament || || '''終わりにしようか''' || || 끝을 내볼까 || || '''平穏と見紛う日常を''' || || 평온으로 착각할 것 같은 일상을 || || '''何が相手だって構わない''' || || 무엇이 상대라도 상관없어 || || '''誰にも理解して貰えなくとも''' || || 누구에게도 이해받지 못한다 하더라도 || || '''"君に愛を"なんて信じてる''' || || "네게 사랑을"따위를 믿고 있어 || || '''歪んだ言葉ならべ''' || || 일그러진 말만 늘어놓고 || || '''重なる渦のなかで''' || || 거듭되는 소용돌이 속에서 || || '''僕はずっと生き抜くよ Relive''' || || 난 계속 살아남을 거야 Relive || || '''実感は奪われて''' || || 실감은 빼앗기고 || || '''計算は合わぬまま''' || || 계산은 틀어진 채로 || || '''時計の針はまた''' || || 시곗바늘은 또 || || '''寸前で留められた''' || || 직전에서 멈췄어 || || '''災厄が降る一度目''' || || 재앙이 덮치는 첫 번째 || || '''逃げ出したい二度目から''' || || 도망치고 싶은 두 번째에서 || || '''真実への三度目を''' || || 진실로 향하는 세 번째를 || || '''この両目に''' || || 이 두 눈에 || || '''結ぶ Open starry-eyed''' || || 머금어 Open starry-eyed || || '''背負う命なら''' || || 짊어진 목숨이라면 || || '''全て救い出してみせる''' || || 모두 구해내겠어 || || '''今が最期だって旅立とう''' || || 지금이 마지막일지라도 여행을 떠나자 || || '''夜明けが届かないほど遠くても''' || || 새벽이 도달하지 못할 만큼 멀어도 || || '''君がここまで連れてきた''' || || 네가 여기까지 데려다줬어 || || '''消えない光ならば''' || || 사라지지 않는 빛이라면 || || '''この胸に残るから''' || || 이 가슴에 남을 테니까 || || '''僕はきっと叶えるよ Relieve''' || || 나는 반드시 이뤄낼 거야 Relieve || || '''そして Broken borderline''' || || 그리고 Broken borderline || || '''望むまま進め''' || || 각오가 다할 때까지 || || '''覚悟の果てが見えるまで''' || || 바라는 대로 나아가 || || '''君がいるから僕がいる''' || || 네가 있으니까 내가 있어 || || '''心は始まりの時から続く''' || || 마음은 시작됐을 때부터 쭉 이어져 || || '''道が無くたって切り開こう''' || || 길이 없다면 열어젖히자 || || '''震えているこの手を''' || || 떨리는 이 손을 || || '''決して離さないから''' || || 결코 놓지 않을 테니까 || || '''何度だって立ち向かおう''' || || 몇 번이든 맞서겠어 || || '''誰にも理解して貰えなくとも''' || || 누구에게도 이해받지 못한다 하더라도 || || '''"君に愛を"なんて信じてる''' || || "네게 사랑을"따위를 믿고 있어 || || '''想いを貫くため''' || || 마음을 관철하기 위해 || || '''未来に繋げるため''' || || 미래에 연결시키기 위해 || || '''僕はきっと生き抜くよ Relive''' || || 난 반드시 살아남을 거야 Relive || }}} || 이미지 송. 2차 PV에 삽입되었다. ||<-2>
'''{{{#ffffff,#ffffff 삽입곡[br]Memories}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(uKUCq4g_8UI, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff Full ver.}}}''' || || '''노래''' || 아즈나 리코 || || '''작사''' ||<|2> 히케토 라이하 || || '''작곡''' || ||<-2> {{{#!folding 가사 ▼ ||
'''Memories''' || || 기억들 || || '''We made a small base on the grass''' || || 우리는 잔디 위에 작은 기지를 만들었어 || || '''Memories''' || || 기억들 || || '''We drew some pictures of mountains and flowers''' || || 우리는 산과 꽃의 그림을 그렸어 || || '''I felt like time flied when it was beautiful''' || || 아름다울 때 시간이 빨리 가는 것 같았어 || || '''Memories''' || || 기억들 || || '''We walked around singing a song''' || || 우리는 노래를 부르며 돌아다녔어 || || '''Memories''' || || 기억들 || || '''A quiet talk made us know each other''' || || 조용한 대화로 우리는 서로를 알게 되었지 || || '''You might know what I thought''' || || 내가 무슨 생각을 했는지 알 거야. || || '''Sometimes destiny is cruel and colds''' || || 때때로 운명은 잔인하고 차가워 || || '''But I wish I could be with you forever''' || || 하지만 너와 영원히 함께 할 수 있었으면 좋겠어 || || '''Hi, you''' || || 안녕, 너 || || '''Let's smile like the sun''' || || 햇살처럼 웃자 || || '''And sing like a bird''' || || 그리고 새처럼 노래해 || || '''And walk like a cloud''' || || 그리고 구름처럼 걷자 || || '''All of you will be memories''' || || 너희 모두는 추억이 될 거야 || || '''And I want to remember to the end of time''' || || 그리고 나는 시간이 끝날 때까지 기억하고 싶어 || || '''Memories''' || || 기억들 || || '''We made a promise to come back''' || || 우리는 돌아오기로 약속했어 || || '''Memories''' || || 기억들 || || '''I have been waiting for you ever since''' || || 그 이후로 너를 기다리고 있어 || || '''On this wonderful day''' || || 이 멋진 날에 || || '''I wish you stayed alive''' || || 살아있길 바래 || || '''Even if the sun never rises''' || || 해가 뜨지 않더라도 || || '''Even if the birds disappear''' || || 새가 사라지더라도 || || '''Even if the sky is covered with the black clouds''' || || 하늘이 검은 구름으로 뒤덮여도 || || '''We would solve all''' || || 우리가 전부 해결할 거야 || || '''Hi, you''' || || 안녕, 너 || || '''Let's smile like the sun''' || || 햇살처럼 웃자 || || '''And sing like a bird''' || || 그리고 새처럼 노래해 || || '''And walk like a cloud''' || || 그리고 구름처럼 걷자 || || '''All of you will be memories''' || || 너희 모두는 추억이 될 거야 || || '''And I want to remember to the end of time''' || || 그리고 나는 시간이 끝날 때까지 기억하고 싶어 || || '''Memories''' || || 기억들 || || '''We were just friends without a doubt''' || || 우리는 그저 의심할 여지없는 친구였어 || || '''Would you forgive me for my selfishness?''' || || 내 이기심을 용서해 줄래? || || '''Let's meet here again''' || || 여기서 다시 만나자 || }}} || 가사 전체가 영문이며 전체적으로 잔잔한 분위기를 띈다. === OST === ||<-12>
'''{{{#white OVA「Re:ゼロから始める異世界生活 Memory Snow」[br]Memory Album}}}''' || ||<-6><|10>[[파일:.jpg|width=100%]] ||<-2> 카탈로그 넘버 ||<-4> ZMCZ-12642 || ||<-2> 발매일 ||<-4> 2018.10.24. || ||<-2> 발매사 ||<-4> 주식회사 [[KADOKAWA]] || ||<-2> 유형 ||<-4> 사운드 트랙 || ||<-2> 작사 ||<-4> 스에히로 켄이치로 || ||<-2> 작곡 ||<-4> 스에히로 켄이치로 || ||<-2> 편곡 ||<-4> 스에히로 켄이치로 || ||<-2> 총 플레이 시간 ||<-4> 1시간 8분 || ||<-2> 사이트 ||<-4> [[http://re-zero-anime.jp/memorysnow/music/|발매 정보]] || ||<-2> 스트리밍 링크 ||<-4> [[https://open.spotify.com/album/3HIaLchidWZd8toL3WWpzp|[[파일:스포티파이 아이콘.svg|width=23]]]] | [[https://music.apple.com/kr/album/ova-re-%E3%82%BC%E3%83%AD%E3%81%8B%E3%82%89%E5%A7%8B%E3%82%81%E3%82%8B%E7%95%B0%E4%B8%96%E7%95%8C%E7%94%9F%E6%B4%BB-memory-snow-memory-album/1438721228|[[파일:Apple Music 아이콘.svg|width=23]]]] | [[https://music.youtube.com/playlist?list=OLAK5uy_k5IokOcrCyaSe6SxsA_EmAqj0knI5nFQo|[[파일:유튜브 뮤직 아이콘.svg|width=23]]]] || || '''{{{#white 트랙[br]29}}}''' ||<-2> '''{{{#white 곡명}}}''' ||<-3> '''{{{#white 가수}}}''' ||<-6> '''{{{#white 비고}}}''' || || 8 ||<-2> Relive ||<-3> nonoc ||<-6> 이미지 송 || || 20 ||<-2> Memories ||<-3> 아즈나 리코 ||<-6> 삽입곡 || || 29 ||<-2> White White Snow ||<-3> nonoc ||<-6> ED 테마 || 총 플레이 시간: 1시간 8분[각주][include(틀:문서 가져옴, title=Re: 제로부터 시작하는 이세계 생활: Memory Snow, version=124)] [[분류:Re: 제로부터 시작하는 이세계 생활/음악]]