[[분류:가사/쿠도 시즈카]][[분류:제목이 일본어인 문서]] {{{}}} 夢を失くして 言葉もないような 六月の雨音 {{{#7A457E 유메오 나/꾸시떼 꼬또바모 나이 요{{{-4 오}}}나 로꾸가/쯔노 아마오또}}} {{{#AB934A 꿈을 잃고 말도 없는 듯한 6월의 빗소리}}} いつかはきっと 幸せになれる 言い重ねた日々 {{{#7A457E 이쯔까와 끼잇또 시아와세/니 나레루 이이 까/사네따 히비}}} {{{#AB934A 언젠가는 반드시 행복해질 수 있다고 거듭 말한 날들}}} 人はもろくて 勝手な生きもの {{{#7A457E 히또와 모로꾸떼 까앗떼나 이끼모노}}} {{{#AB934A 사람은 여리고 제멋대로 사는 걸요}}} あたえた痛み わからないまま {{{#7A457E 아따에따 이따미 와까라 나이 마마}}} {{{#AB934A 준 아픔도 모른 채}}} 愛を下さい 愛して下さい {{{#7A457E 아이오 꾸다사이 아이시떼 꾸다사이}}} {{{#AB934A 사랑을 주세요, 사랑해 주세요}}} あなたなしでは生きてても意味がない {{{#7A457E 아나따 나시떼와 이끼떼떼모 이미가 나이}}} {{{#AB934A 당신 없이는 살아도 의미가 없어요}}} 大丈夫よ 心配ないと {{{#7A457E 다이죠{{{-4 오}}}부요 시음/빠이 나이또}}} {{{#AB934A 괜찮아요, 걱정없다고}}} 微笑む母の強さを 今 教えて {{{#7A457E 호호에무 하하노 쯔요사오 이마 오시에떼}}} {{{#AB934A 미소짓는 엄마의 강인함을 지금 가르쳐줘}}} 恋した胸は 輝きにあふれ 天をあおいでた {{{#7A457E 꼬이시따 무네와 까가야끼/니 아후레 데음오 아오이데따}}} {{{#AB934A 사랑했던 마음은 빛으로 넘쳐 하늘을 우러러 봤다}}} 母のようには強くなれないの {{{#7A457E 하하노 요오니와 쯔요꾸 나/레 나이노}}} {{{#AB934A 엄마처럼 강해질 수 없어}}} 痛みを越えて 優しくなれない {{{#7A457E 이따미/오 꼬에떼 야사시꾸 나레나이}}} {{{#AB934A 아픔을 넘어서 상냥[* 인자, 우아, 다정]해질 수 없어}}} 押さえても 押えきれない {{{#7A457E 오사에떼모 오사/에끼레 나이}}} {{{#AB934A 눌러도 누를수 없어}}} 激しい思い 梅雨の雨にうたれ {{{#7A457E 하게시이 오모이 쯔유노 아메/니 우따레}}} {{{#AB934A 격렬한 마음[* 생각] 장마 비에 젖어}}} ぬくもりも この愛しさも {{{#7A457E 누꾸모리모 꼬노 아이시사모}}} {{{#AB934A 온기도 이 사랑[* 사랑스러움]도}}} 忘れられない すべてを今 流して {{{#7A457E 와스레 라/레나이 스베떼오 이마 나가시떼}}} {{{#AB934A 잊을 수 없는 모든 것을 지금 흘려보내}}} 愛を下さい 愛して下さい {{{#7A457E 아이오 꾸다사이 아이시떼 꾸다사이}}} {{{#AB934A 사랑을 주세요, 사랑해 주세요}}} あなたなしでは生きてても意味がない {{{#7A457E 아나따 나시떼와 이끼떼떼모 이미가 나이}}} {{{#AB934A 당신 없이는 살아도 의미가 없어요}}} 大丈夫よ 心配ないと {{{#7A457E 다이죠{{{-4 오}}}부요 시음/빠이 나이또}}} {{{#AB934A 괜찮아요, 걱정없다고}}} 微笑む母の強さを 今 教えて {{{#7A457E 호호에무 하하노 쯔요사오 이마 오시에떼}}} {{{#AB934A 미소짓는 엄마의 강인함을 지금 가르쳐줘}}}