[[분류:1995년 노래]][[분류:1995년 싱글]][[분류:유로댄스]] ||<-2> '''{{{+1 Scatman's World}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(Ic2Cjw7kydI, width=100%, height=250)]}}} || || '''발매''' ||1995년 6월 19일|| || '''녹음''' ||1995년|| || '''녹음실''' ||[[독일]] [[보트로프]], 카타니아 뮤직|| || '''장르''' ||[[유로댄스]]|| || '''길이''' ||3:40|| || '''작사/작곡''' ||[[스캣맨 존]], 안토니오 눈치오 카타니아|| || '''프로듀서''' ||안토니오 눈치오 카타니아, 잉고 케이스|| || '''레이블''' ||RCA|| || '''B-사이드''' ||Time (Take Your Time)|| || '''수록''' ||Scatman's World|| ||<-2> {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 싱글 커버 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:Scatmansingleworld.jfif.jpg|width=100%]]}}} ||}}}}}}}}} || [목차] [clearfix] == 개요 == [[https://youtu.be/02vDkMEdIkY|오피셜 비디오(연령 제한)]] [[1995년]] [[6월 19일]]에 [[스캣맨 존]]이 싱글로 발매한 음반. == 가사 == ||I'm calling out from Scatland 나는 스캣랜드에서 외치네 I'm calling out from Scatman's World 나는 스캣맨의 세상에서 외친다네 If you wanna break free, you better listen to me 자유로워지고 싶다면, 내 말을 듣는 게 좋다네 You've got to learn how to see, in your fantasy 상상의 눈으로 보는 법을 배워야 할걸세 I'm calling out from Scatland 나는 스캣랜드에서 외치네 I'm calling out from Scatman's World 나는 스캣맨의 세상에서 외친다네 If you wanna break free, you better listen to me 자유로워지고 싶다면, 내 말을 듣는 게 좋다네 You've got to learn how to see, in your fantasy 상상의 눈으로 보는 법을 배워야 할걸세 Everybody's talkin' something very shocking 모두들 무언가 매우 충격적인 것들을 말한다네 Just to keep on blocking what they're feeling inside 단지 그들이 속으로 느끼는 바를 저지하기 위해서[* 블로킹, 저지 현상 (바람직하지 않은 상념에 의한 연상 중단)] 말이지 But listen to me brother, you just keep on walking 하지만 형제여, 내 말을 듣게. 자네는 계속해서 걸어가면 된다네 'Cause you and me and sister ain't got nothing to hide 왜냐하면 자네와 나, 자매에겐 숨길 것이 없으니 Scatman, fatman, black and white and brown man 스캣맨, 뚱뚱한 사람, 흑인과 백인과 황인이여 Tell me 'bout the colour of your soul 그대의 영혼의 색깔을 말해주게 If part of your solution isn't ending the pollution 세상의 더러움을 없애버릴 방법이 아니라면 Then I don't wanna hear your stories told 그런 괜한 소리는 듣지 않겠네 I wanna welcome you to Scatman's World 대신 자네를 반갑게 맞아주겠네, 스캣맨의 세상으로 I'm calling out from Scatland 나는 스캣랜드에서 외치네 I'm calling out from Scatman's World 나는 스캣맨의 세상에서 외친다네 If you wanna break free, you better listen to me 자유로워지고 싶다면, 내 말을 듣는 게 좋다네 You've got to learn how to see, in your fantasy 상상의 눈으로 보는 법을 배워야 할걸세 Everybody's born to compete how he chooses 누구나 각자의 방식으로 경쟁하는 것이 삶이지만 But how can someone win if winning means that someone loses? 누군가가 이기면 누군가는 지는 것을 승리라고 할 수가 있나? I sit and see and wonder what it's like to be in touch 세상 만사에 집착하는 사람들이란 참 어떤 심정일지 No wonder all my brothers and my sisters need a crutch 그러니까 내 모든 형제 자매들이 의지할 곳을 필요로 하는 것이겠지 I want to be a human being, not a human doing 나는 인간인 것으로 족하다네 늘 무언가로 바쁜 사람이 되려고 하지 않는다네 I couldn't keep that pace up if I tried 어차피 온 힘을 다해도 발을 맞출 수가 없을 테니 The source of my intention really isn't crime prevention 내 목적의 근원은 범죄 예방 그런 게 아니네 My intention is prevention of the lie, yeah 내 목적은 거짓말의 예방이지, Welcome to the Scatman's World 스캣맨의 세상에 어서오게 I'm calling out from Scatland 나는 스캣랜드에서 외치네 I'm calling out from Scatman's World 나는 스캣맨의 세상에서 외친다네 If you wanna break free, you better listen to me 자유로워지고 싶다면, 내 말을 듣는 게 좋다네 You've got to learn how to see, in your fantasy 상상의 눈으로 보는 법을 배워야 할걸세 I'm calling out from Scatland 나는 스캣랜드에서 외치네 I'm calling out from Scatman's World 나는 스캣맨의 세상에서 외친다네 If you wanna break free, you better listen to me 자유로워지고 싶다면, 내 말을 듣는 게 좋다네 You've got to learn how to see, in your fantasy 자네는 스스로의 환상 속에서 보는 법을 배워야 할걸세 Listen to me 내 말을 듣게 I'm calling out from Scatland 나는 스캣랜드에서 외치네 I'm calling out from Scatman's World 나는 스캣맨의 세상에서 외친다네 If you wanna break free, you better listen to me 자유로워지고 싶다면, 내 말을 듣는 게 좋다네 You've got to learn how to see, in your fantasy 자네는 스스로의 환상 속에서 보는 법을 배워야 할걸세|| == 기타 == 그는 음반의 해설에서 이렇게 밝힌 바 있다. ||'''"If you're wondering where Scatland is, you don't have to look too far; you'll find it between your deepest dreams and warmest wishes".'''[br][br]'''"스캣랜드에 가고 싶으면, 그렇게 멀리 찾지 않아도 돼. 스캣랜드는 깊은 꿈과 따뜻한 소원 사이에 있어. "'''||