[목차] == 개요 == [youtube(D6ygsyDlZtA)] [[동방 프로젝트]] 어레인지 곡. 발열무녀즈(発熱巫女~ず)가 [[곽청아]]의 테마인 오랜 유안센(古きユアンシェン)을 어레인지한 곡. 보컬은 陽花. 곡의 멜로디가 [[DJMAX 시리즈]]의 [[In My Heart]]와 상당히 유사하다. [[https://soundcloud.com/yozumina/wpa33akzq4qr|#]] == 가사 == [[http://blog.naver.com/flyshinru?Redirect=Log&logNo=40148732879|출처]] ||Another sky 서로 다른 하늘 Into the night 한밤중에 I make a wish into the sky 저는 하늘에 소원을 빌어요 Do you see 당신이 반짝이는 Shining star 별을 볼 수 있도록 Into the night 한밤중에 I make a wish into the sky 저는 하늘에 소원을 빌어요 一面見わたせば眠る空で 夜の帳は落ちて 이치멘미와타세바네무루소라데 요루노토바리와오치테 어떻게 바라보면 잠들어 있는 하늘에 밤이라는 깃발은 내려가고 静かすぎる景色はまたひとつ 心切なくしめつける 시즈카스기루케시키와마타히토츠 코코로세츠나쿠시메츠케루 너무나도 고요한 하늘은 또 나의 마음을 애절하게 만들어요 あの日夢見た輝く明日はとても遠く果てしないけど 아노히유메미타카가야쿠아시다와토테모토오쿠하테시나이케도 그 날 꿈꾸었던 아름다운 내일은 너무나도 멀게만 느껴지지만 それでも二人会えたのは どこかで君を求めたから 소레데모후타리아에타노와 도코카데키미오모토메타카라 그래도 우리 둘이 만났다는 것은 어딘가에서 서로 바랐기 때문이니까 小さな手のひらを握りしめ あの場所へと走るよ 치이사나테노히라오니기리시메 아노바쇼에토하시루요 작디작은 손바닥을 주먹쥐고 그 때 그 장소로 달려가요 風をきる髪は揺れるたびに 君の面影よみがえる 카제오키루카미와유레루타비니 키미노오모카게요미가에루 바람에 머리카락이 흔들릴 때마다 당신의 옛모습이 떠올라요 このまま遠く離れるなんて消えちゃいそうで悲しすぎるよ 코노마마토오쿠하나레루난테키에챠이소우데카나시스기루 이대로 멀리 떨어져야 한다는 건... 사라질 것 같아서 너무나도 슬퍼요 ちゃんと君に伝えたくて 溢れるほどのこの想いを 챤토키미니츠타에타쿠테 아후레루호도노코노오모이오 당신에게 분명하게 전하고 싶어 넘칠 듯한 나의 마음을 言葉でどう伝えたらいいの? 코토바데도우츠타에타라이이노? 어떻게 말해야 좋을까요? 君は目を閉じてやさしく頷いているけど 키미와메오토지테야사시쿠우나즈이테이루케도 당신은 눈을 감고 상냥하게 알겠다고 대답해주지만 ほんとにわかってくれてるの? ねえ? 혼토니와캇테쿠레테루노? 네에? 정말로 알아주는 건가요? 네에? Can you hear forever, my heart beat 저의 고동소리가 길이길이 들리나요 君に届くようにと描いたのは 키미니토도쿠요우니토에가이타노와 당신에게 전해지길 바라며 그려온 것은 Don't you know everlasting stories 당신이 알고있는 영원한 이야기 夜空を彩る涙の雫 요조라오이로도루나미다노시즈쿠 밤하늘을 매꾸는 눈물방울 Can you hear forever, my heart beat 저의 고동소리가 길이길이 들리나요 もっと強くなれたら共に行こう 못토츠요쿠나레타라토모니유코우 조금만 더 강해진다면 우리 함께 걸어요 Don't you know everlasting stories 당신이 알고있는 영원한 이야기 気高く太陽昇るところへ 케타카쿠타이요우노보루토코로에 거룩한 태양이 오르는 그곳에 愛しさを裏返した ほんとは見つめていたい 이토시사오우라가에시타 혼토와미츠메테이타이 사랑하지 않은 척 했지만 실은 당신이 바라봐 주셨으면 했어요 君と同じ空を見上げたら 届けよう溢れ出すメロディー 키미토오나지소라오미아게타라 토도케요우아후레다스메로디 당신과 같은 하늘을 바라볼 때면 넘치는 멜로디를 전해봐요 溢れ出すメロディー 아후레다스메로디 흘러 넘칠 듯한 이 멜로디를 瞬きさえもためらうほどに まぶしい君の姿 마바타키사에모타메라우호도니 마부시이키미노스가타 반짝이는 그 어떠한 것보다도 눈부신 당신의 모습 ほのかに色づいた体中が熱くざわめく音がする 호노카니이로즈이타카라다츄우가아츠쿠자와메쿠오토가스루 흐릿하게 물들은 몸속으로부터 시끄럽게 술렁이는 소리가 들려요 長く続く足跡をたどりここまでたどりついたけれど 나가쿠츠즈쿠아시아토오타도리코코마데타도리츠이타케레도 끝없이 계속되는 당신의 흔적을 좇아 이곳까지 왔지만 見わたすかぎり白銀で 君へと続く旅路の果て 미와타스카기리하쿠긴데 키미에토츠즈쿠타비지노하테 당신을 향해 뻗어있는 이 길의 끝은 온통 은빛뿐이에요 言葉でどう伝えたらいいの? うまく浮かばない 코토바데도우츠타에타라이이노? 우마쿠우카바나이 어떻게 말해야 될까요? 떠오르지가 않아요 確かなものはここにあると 타시카나모노와코코니아루토 변치 않는 제가 이곳에 있다고. 君は気づいてくれるかな? ねえ? 키미와키즈이테쿠레루카나? 네에? 당신은 알아줄까요? 네에? Can you hear forever, my heart beat 저의 고동소리가 길이길이 들리나요 君に届くようにと描いたのは 키미니토도쿠요우니토에가이타 당신에게 전해지길 바라며 그려온 것은 Don't you know everlasting stories 당신이 알고있는 영원한 이야기 見上げた瞳に映る三日月 미아게타히토미니우츠루밋카게츠 바라본 눈동자에는 초승달이 떠올라있어요 Can you hear forever, my heart beat 저의 고동소리가 길이길이 들리나요 もっと信じ合えたら共に行こう 못토신지아에타라토모니유코우 조금만 더 우리가 믿을 수 있게 된다면 우리 함께 걸어요 Don't you know everlasting stories 당신이 알고있는 영원한 이야기 果てなく広がる空の彼方へ 하테나쿠히로가루소라노카나타에 무한히 펼쳐지는 하늘의 저편으로 愛しさを裏返した ほんとは見つめていたい 이토시사오우라가에시타 혼토와미츠메테이타이 사랑하지 않은 척 했지만 실은 당신이 바라봐 주셨으면 했어요 君と同じ空を見上げたら 届けよう溢れ出すメロディー 키미토오나지소라오미아게타라 토도케요우아후레다스메로디 당신과 같은 하늘을 바라볼 때면 넘칠 듯한 멜로디를 전해봐요 溢れ出すメロディー 아후레다스메로디 흘러 넘칠 듯한 이 멜로디를 So far away 멀리서도 Feeling my heartbeat 저의 고동소리를 느낄 수 있어요 Tears fade away 눈물로 사라지는 Inside the stories 이야기 So far away 멀리서도 Feeling my heartbeat 저의 고동소리를 느낄 수 있어요 Tears fade away 눈물로 사라지는 Inside the stories 이야기 どこから聞こえてるの? かすかだけど 도코카라키코에테루노? 카스카다케도 어디서 들려오는 걸까요? 작지만 始まりを告げる鐘の音が呼んでいる 하지마리오츠게루카네노오토가욘데이루 시작을 알리는 종소리가 저를 부르고 있어요 君とならきっと未来も越えられる 키미토나라킷토미라이모코에나라레루 당신이라면 분명 미래를 넘을 수 있을 거에요 Can you hear forever, my heart beat 저의 고동소리가 길이길이 들리나요 君に届くようにと描いたのは 키미니토도쿠요우니토에가이타노와 당신에게 전해지길 바라며 그려온 것은 Don't you know everlasting stories 당신이 알고있는 영원한 이야기 夜空を彩る涙の雫 요조라오이로도루나미다노시즈쿠 밤하늘을 메꾸는 눈물방울 Can you hear forever, my heart beat 저의 고동소리가 길이길이 들리나요 もっと強くなれたら共に行こう 못토츠요쿠나레타라토모니유코우 조금만 더 강해진다면 우리 함께 걸어요 Don't you know everlasting stories 당신이 알고있는 영원한 이야기 気高く太陽昇るところへ 케타카쿠타이요우노보루토코로에 거룩한 태양이 떠오르는 그곳에 Can you hear forever, my heart beat 저의 고동소리가 길이길이 들리나요 君に届くようにと描いたのは 키미니토도쿠요우니토에가이타 당신에게 전해지길 바라며 그려온 것은 Don't you know everlasting stories 당신이 알고있는 영원한 이야기 見上げた瞳に映る三日月 미아게타히토미니우츠루밋카게츠 바라봐 본 눈동자에는 초승달이 떠있어요 Can you hear forever, my heart beat 저의 고동소리가 길이길이 들리나요 もっと信じ合えたら共に行こう 못토신지아에타라토모니유코우 조금만 더 우리가 믿을 수 있게 된다면 우리 함께 걸어요 Don't you know everlasting stories 당신이 알고있는 영원한 이야기 果てなく広がる空の彼方へ 하테나쿠히로가루소라노카나타에 무한히 펼쳐지는 하늘의 저편으로 愛しさを裏返した ほんとは見つめていたい 이토시사오우라가에시타 혼토와미츠메테이타이 사랑하지 않은 척했지만 실은 당신이 바라봐 주셨으면 했어요 君と同じ空を見上げたら 届けよう溢れ出すメロディー 키미토오나지소라오미아게타라 토도케요우아후레다스메로디 당신과 같은 하늘을 바라볼 때면 넘칠 듯한 멜로디를 전해봐요 溢れ出すメロディー 아후레다스메로디 흘러 넘칠 듯한 이 멜로디를|| == 리듬게임 수록 == === [[사운드 볼텍스]] === [youtube(V1XmYp85P5s)] * [[사운드 볼텍스/수록곡|곡 목록으로 돌아가기]] ||<-4> [[사운드 볼텍스 II -인피니트 인펙션-]] 난이도 체계 || || || {{{#purple,#ff7ffe NOVICE}}} || {{{#orange,#ffa500 ADVANCED}}} || {{{#red,#ff0000 EXHAUST}}} || || 자켓 || [[파일:external/p.eagate.573.jp/s187_jk_001_0138_1.jpg|width=150]] || [[파일:external/p.eagate.573.jp/s187_jk_001_0138_1.jpg|width=150]] || [[파일:external/p.eagate.573.jp/s187_jk_001_0138_1.jpg|width=150]] || || 난이도 || {{{#purple,#ff7ffe 02}}} || {{{#orange,#ffa500 08}}} || {{{#red,#ff0000 11}}} || || 체인 수 || {{{#purple,#ff7ffe 0494}}} || {{{#orange,#ffa500 0698}}} || {{{#red,#ff0000 1057}}} || || 일러스트 담당 || {{{#purple,#ff7ffe もちぬ}}} || {{{#orange,#ffa500 もちぬ}}} || {{{#red,#ff0000 もちぬ}}} || || 이펙터 || {{{#purple,#ff7ffe PHQUASE}}} || {{{#orange,#ffa500 PHQUASE}}} || {{{#red,#ff0000 PHQUASE }}} || || 수록 시기 ||<-3> {{{#084fc5,#3981f7 BOOTH 22(2012.12.21)}}} || || [[BPM]] ||<-3> 126 || 자켓은 2011년 12월 30일날 배포된 Re:Clockwiser & A Narcissus의 앨범을 수록했다. [youtube(8FcVw2LV8bw)] EXH 패턴 PUC 영상 클리어는 무난하나, 이펙터인 [[PHQUASE]]다운 11 레벨에서 보기드문 애매한 노브가 등장하니 주의. ~~후카세 절대로 용서 못해!!~~ === [[유비트 시리즈]] === [[분류:동방 프로젝트/동인 음악]][[분류:사운드 볼텍스 부스의 수록곡]][[분류:유비트 큐벨의 수록곡]]