[[분류:테일러 스위프트/노래]][[분류:2011년 노래]][[분류:빌보드 핫 100 17위 노래]][[분류:2011년 노래]][[분류:2011년 싱글]] [include(틀:테일러 스위프트)] ||<-2> {{{+2 '''Sparks Fly'''}}} || ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [[파일:Sparks Fly_cover.png|width=100%]]}}}|| ||<-2> '''Single by Taylor Swift''' || || '''아티스트''' || [[테일러 스위프트|{{{#ad1e88 '''테일러 스위프트'''}}}]] || || '''레이블''' || [[빅 머신 레이블 그룹|Big Machine Records]] || || '''발매''' || [[2011년]] [[7월 18일]] || || '''장르''' || [[팝 음악|팝]], [[컨트리 뮤직]], [[록 음악|록]] || || '''길이''' || 4:22 || || '''송라이터''' || [[테일러 스위프트|Taylor Swift]] || || '''프로듀서''' || [[테일러 스위프트|Taylor Swift]], Nathan Chapman || || '''수록 음반''' || [[Speak Now|{{{#!wiki style="display:inline; padding:3px 4px; border-radius:2px; background:#ad1e88; color:#fff; font-size:0.8em; letter-spacing:-0.1px" '''Speak Now'''}}}]] || || '''차트 기록''' || {{{#!wiki style="margin:0px -10px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -10px" || [include(틀:빌보드 로고,width=80,문서명=빌보드 핫 100)] || 17위 ||}}}}}}}}} || [목차] [clearfix] == 개요 == [[테일러 스위프트]]의 2011년 싱글이다. [[Speak Now]]의 리드 싱글로 [[빌보드 핫 100]]에서 3위를 기록했다. == Sparks Fly == ||{{{#!wiki style="margin:-5px -10px" [youtube(oKar-tF__ac)]}}}|| ||<#ad1e88> {{{#!wiki style="word-break:keep-all" {{{#fff {{{+2 '''Sparks Fly'''}}}}}}[br]{{{#d2d2d2 4:20}}}}}} || || {{{#!folding [ 가사 보기 ] {{{#!wiki style="word-break:keep-all; font-size:0.9em" [br] The way you move is like a full on rainstom 당신이 움직일 때에는 비가 쏟아지는 것 같아 And I'm a house of cards 그리고 난 카드로 만든 집이겠지 You're the kind of reckless that should send me running 당신은 날 한달음에 도망가게 할 정도로 무모하지만 But l kinda know that I won't get far 난 그리 멀리 가지 못할 걸 알아 And you stood there in front of me 당신은 내 앞에 서있었어 Just close enough to touch 닿을 정도로 가까이 Close enough to hope you couldn't see 당신에게 내가 이런 생각을 하는지 What I was thinking of 보일 정도로 가까이 Drop everything now 모든 걸 던져버리고 Meet me in the pouring rain 쏟아지는 빗속에서 날 만나줘 Kiss me on the sidewalk 골목길에서 내게 키스하고 Take away the pain 내 고통을 가져가 줘 Cause' I see sparks fly whenever you smile 당신이 웃을 때에 불꽃이 튀는 게 보이니까 Get me with those green eyes, baby 그 초록빛 눈동자에 날 담아줘, 자기야 As the light go down 불빛이 잦아든다면 Give me something that'll haunt me when you're not around 당신이 없을 때에도 당신을 계속 떠오르게 해줘 Cause I see, sparks fly whenever you smile 왜냐면 난, 당신이 웃을 때마다 불꽃이 튀는 게 보이니까 My mine forget to remind me you're a bad idea 난 자꾸 당신이 나쁜 남자라는 걸 잊어버려 You touch me once and it's really something 당신이 잠깐이라도 닿으면 뭔가 있는 것 같이 느껴져 You find I'm even better than you imagined I would be 당신은 내가 생각보다 더 괜찮은 여자라는 걸 알게 되겠지 I'm on my guard for the rest of the world 이제껏 모든 세상에 벽을 쌓아 왔는데 But with you I know it's no good 당신한테는 그러지 못할 것 같아 And I could wait patiently but I really wish you would 난 더 기다릴 수 있지만 정말로 내가 원하는 건 Drop everything now 모든 걸 던져버리고 Meet me in the pouring rain 쏟아지는 빗속에서 날 만나줘 Kiss me on the sidewalk 골목길에서 내게 키스하고 Take away the pain 내 고통을 가져가 줘 Cause I see' sparks fly whenever you smile 당신이 웃을 때에 불꽃이 튀는 게 보이니까 Get me with those green eyes, baby 그 초록빛 눈동자에 날 담아줘, 자기야 As the lights go down 불빛이 잦아든다면 Give me something that'll haunt me when you're not around 당신이 없을 때에도 당신을 계속 떠오르게 해줘 Cause I see, sparks fly whenever you smile 왜냐면 난, 당신이 웃을 때마다 불꽃이 튀는 게 보이니까 I run my fingers through you hair 내 손가락이 당신의 머릿결을 스치면 And watch the light go wild 불빛이 거세지는 게 보여 Just keep on keeping your eyes on me 당신의 눈빛은 내게서 떨어지지 않고 It's just wrong enough to make it feel right 좋다고 느껴질 만큼 이상한 일이니 And lead me up the staircase 날 계단 위로 데려가 줘 Won't you whisper soft and slow 그리곤 부드럽고 천천히 속삭여줄래 I'm captivated by you baby 난 당신에게 사로잡혔으니 Like a fireworks show 마치 불꽃놀이를 보는 것처럼 Drop everything now 모든 걸 던져버리고 Meet me in the pouring rain 쏟아지는 빗속에서 날 만나줘 Kiss me on the sidewalk 골목길에서 내게 키스하고 Take away the pain 내 고통을 가져가 줘 Cause I see' sparks fly whenever you smile 당신이 웃을 때에 불꽃이 튀는 게 보이니까 Get me with those green eyes, baby 그 초록빛 눈동자에 날 담아줘, 자기야 As the lights go down 불빛이 잦아든다면 Give me something that'll haunt me when you're not around 당신이 없을 때에도 당신을 계속 떠오르게 해줘 Cause I see, sparks fly whenever you smile 왜냐면 난, 당신이 웃을 때마다 불꽃이 튀는 게 보이니까}}}}}} || == 여담 == 'The Story Of Us'와 함께 [[록 음악|록]] 사운드가 많이 감미되었다.