[include(틀:오아시스(밴드))] ||<-5> {{{#fff '''오아시스의 싱글'''}}} || || [[D'You Know What I Mean?|{{{#000,#fff D'You Know What I Mean?}}}]][br]{{{-2 1997}}} || → || [[Stand By Me(오아시스)|{{{#000,#fff Stand By Me }}}]][br]{{{-2 1997}}} || → || [[All Around The World |{{{#000,#fff All Around The World }}}]][br]{{{-2 1998}}} || ||<-2><#7B9956> '''{{{#2A2014 {{{+1 Stand By Me}}}}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [[파일:Stand_By_Me_(Oasis).jpg|width=100%]]}}} || || '''발매일''' ||[[1997년]] [[9월 22일]] || || '''녹음''' ||[[1996년]]|| || '''B-Side''' ||(I Got) The Fever[br]My Sister Lover[* 이 곡은 오아시스 데뷔 이전에 [[https://www.youtube.com/watch?v=NzdYNjLbwZI|Lock All The Doors]]이라는 제목으로 이미 작곡되어 있었던 곡이며, 이후에 재녹음을 통해 [[Noel Gallagher's High Flying Birds]]의 [[Chasing Yesterday|2집]] 4번 트랙으로서 정식으로 수록된다.][br]Going Nowhere || || '''수록 앨범''' ||{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 4px; border-radius: 3px; background:#67aad0;border: 1px solid #0e5845; font-size: .9em" [[Be Here Now|{{{#fff '''Be Here Now'''}}}]]}}} || || '''장르''' ||[[브릿팝]]|| || '''재생 시간''' ||5:56 || || '''작곡가''' ||[[노엘 갤러거]] || || '''프로듀서''' ||[[노엘 갤러거]], 오웬 모리스 || || '''레이블''' ||[[크리에이션 레코드]] || [include(틀:어클레임드 뮤직 선정 올타임 노래, 순위=4542)] [목차] [clearfix] == 개요 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px -6px" [youtube(xOxlgvJ94PY,height=200)]}}} || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px -6px" [youtube(qbxCamPwMWs,height=200)]}}} || || '''2016년 BHN 리마스터''' || '''공식 HD 리마스터 비디오''' || ||<#fff> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [YOUTUBE(j2Pc6SLhFmA, height=200)]}}} ||<#fff> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(kD3Cg82ftBg, height=200)]}}} || || '''어쿠스틱''' || '''1997년 G mex 라이브''' || ||<#000> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [YOUTUBE(Sjbk8v915go, height=200)]}}} ||<#000> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(8lWOWuXKRqI, height=200)]}}} || || '''2020년 [[MTV 언플러그드]]''' || '''2021년 레딩 페스티벌''' || 영국의 밴드 [[오아시스]]의 12번째 싱글이자, 3집 [[Be Here Now]]의 4번째 트랙. [[Be Here Now]]에서 두 번째로 싱글 커트된 곡으로 대중적이고 따뜻한 발라드 노래다. 특히 일본, 한국 등 아시아권에서 인기가 많았고 많은 사람들이 '오아시스' 하면 심심찮게 이 곡을 꼽기도 한다. [[데이빗 보위]]의 'All the Young Dudes'의 코드 체인지와 유사한 곡 구성이 느껴진다. 가사가 이전의 오아시스답지 않게 낙관보다는 내면의 불안을 내포하는 곡이다. 뮤직비디오 또한 다른 오아시스의 뮤직비디오들과는 다르게 교훈적인 편이다. 전체적으로 [[서술 트릭]] 기법을 사용했는데, 초반에는 부정적인 장면들을 쭉 보여주지만 후반부에서는 왜 그런 장면들이 나왔는지를 차례대로 보여주며 어떠한 일 또는 사람을 한 장면만 보고 판단하지 말자는 뜻을 내포하고 있다. [[https://blog.naver.com/yoonmooon98/100172452765|뮤직비디오 해석 글]] 이러한 연유 때문에 해당 곡의 뮤직비디오는 팬들 사이에서 오아시스의 뮤직비디오 중 가장 잘 만든 뮤직비디오로 꼽힌다.[* 이러한 팬들의 반응과는 달리 아이러니하게도 노엘은 뮤직비디오를 보고 수치스럽다(disgraceful), 제작비를 회수하고 싶다는 코멘트를 남긴 바가 있다(...).] == 가사 == ||<:> '''{{{+4 Stand By Me}}}''' Made a meal and threw it up on Sunday 일요일에 식사를 하고 전부 토해 버렸어[* [[노엘 갤러거|노엘]] 본인의 경험담으로, 처음 런던으로 이사해서 혼자 살게 됐을때 어머니가 계속 밥 좀 잘 챙겨먹으라고 전화를 하시길래 마음먹고 직접 [[로스트 디너|선데이 로스트]]를 요리해 먹었는데, 이후 이틀동안 식중독으로 고생했다고 한다(...)] I've got a lot of things to learn 아직 배울 게 많은데 Said I would and I'll be leaving one day 언젠가 내가 떠나겠다고 했잖아 Before my heart starts to burn. 내 마음이 타들어가기 전에 So what's the matter with you? 대체 왜 그러는 거야? Sing me something new. 새로운 노래를 불러줘 Don't you know The cold and wind and rain don't know 추위, 비, 바람 같은 것들은 They only seem to come and go away 잠시 머물렀다 가는 것일 뿐이라는 걸 모르니? Times are hard when things have got no meaning 모든 것에 아무 의미가 없어진 순간은 견딜수 없게 힘들지 I've found a key upon the floor 나는 가까운 곳에서 답을 찾았어 Maybe you and I will not believe 어쩌면 너와 난 믿고 싶지 않았던걸 지도 몰라 in the things we find behind the door 저 문 뒤에 있던 것들을 So what's the matter with you? 그래서 도대체 뭐가 문제인데? Sing me something new 새로운 노래를 부르게 해줘 Don't you know The cold and wind and rain don't know 추위, 비, 바람 같은 것들은 They only seem to come and go away 잠시 머물렀다 가는 것일 뿐이라는 걸 모르니? Stand by me 내 곁에 있어줘 Nobody knows the way it's gonna be 앞으로 어떻게 될지는 아무도 모르지만 Stand by me 내 곁에 있어줘 Nobody knows the way it's gonna be 앞으로 어떻게 될지는 아무도 모르지만 Stand by me 내 곁에 있어줘 Nobody knows the way it's gonna be 앞으로 어떻게 될지는 아무도 모르지만 Stand by me, Nobody knows 내 곁에 있어줘, 아무도 모르지만 yeah, nobody knows the way it's gonna be 앞으로 어떻게 될지는 아무도 모르지만 If you're leaving will you take me with you 날 두고 떠나지 말아 I'm tired of talking on my phone 이제 전화 같은건 질렸는걸 There is one thing I can never give you 네게 전해주지 못하는 것 딱 하나가 있어 My heart will never be your home 내 마음은 네 쉴 곳이 될 수 없다는 거야 So what's the matter with you? 대체 왜 그러는 거야? Sing me something new. 새 노래를 불러줘 Don't you know The cold and wind and rain don't know 추위, 비, 바람 같은 것들은 They only seem to come and go away 잠시 머물렀다 가는 것일 뿐이라는 걸 모르니? Stand by me 내 곁에 있어줘 Nobody knows the way it's gonna be 앞으로 어떻게 될지는 아무도 모르지만 Stand by me 내 곁에 있어줘 Nobody knows the way it's gonna be 앞으로 어떻게 될지는 아무도 모르지만 Stand by me 내 곁에 있어줘 Nobody knows the way it's gonna be 앞으로 어떻게 될지는 아무도 모르지만 Stand by me, Nobody knows 내 곁에 있어줘, 아무도 모르지만 yeah, nobody knows the way it's gonna be 앞으로 어떻게 될지는 아무도 모르지만 The way it's gonna be, yeah 앞으로 어떻게 될지는 Maybe I can see, yeah. 혹시 어떻게 될 지 알 수 있을 지도 모르지만 Don't you know The cold and wind and rain don't know 추위, 비, 바람 같은 것들은 They only seem to come and go away 잠시 머물렀다 가는 것일 뿐이라는 걸 모르니? Stand by me 내 곁에 있어줘 Nobody knows the way it's gonna be 앞으로 어떻게 될지는 아무도 모르지만 Stand by me 내 곁에 있어줘 Nobody knows the way it's gonna be 앞으로 어떻게 될지는 아무도 모르지만 Stand by me 내 곁에 있어줘 Nobody knows the way it's gonna be 앞으로 어떻게 될지는 아무도 모르지만 Stand by me 내 곁에 있어줘 Nobody knows 앞으로 어떻게 될지 아무도 몰라 Yeah, God only knows the way it's gonna be 그래, 오직 신만이 알 뿐이지만 [[오아시스(밴드)|[[파일:Oasis_logo.jpg|width=100]]]]|| == 여담 == [[파일:attachment/d.jpg]] 이 곡의 뮤직비디오에서 이 장면의 배경에 [[비틀스|The Beatles]]라고 적힌 표지판이 등장한다. 노엘의 뒤에 붙어있는 포스터는 오아시스 전설의 공연 중 하나로 남아있는 96년 넵워스(Knebworth) 공연의 포스터이다. 최근 리암의 3집 투어 셋리스트에 포함되었다. [각주][include(틀:문서 가져옴, title=Be Here Now, version=185)] [[분류:오아시스(밴드) 노래]][[분류:브릿팝]][[분류:1996년 노래]][[분류:1997년 싱글]]