[목차] [Youtube(VozroqLzoh8)] >「밴드」를 테마로 내건 The QUEEN of PURPLE의 데뷔곡 『TRIGGER』는 > 지금까지의 나나스타 시스터즈의 곡에는 없던 바로「밴드」소리가 강한 락튠 > 리더인 퍼브를 중심으로 4인이 만들어내는 극상의 케미스트리를 꼭 온몸으로 느껴줬으면 한다. > 작곡은 『Lucky☆Lucky』에서도 그 실력을 유감없이 발휘한 『Masaki Honda』씨! ##「バンド」をテーマに掲げるThe QUEEN of PURPLEのデビュー曲『TRIGGER』は、 ##これまでのナナスタシスターズの楽曲にはなかったまさに「バンド」という音がする力強いロックチューン。 ##リーダーのファーブを中心とした4人が生み出す極上のケミストリーをぜひ全身で感じてもらいたい。 ##楽曲提供は、『Lucky☆Lucky』でもその実力を遺憾なく発揮した『Masaki Honda』氏! === 개요 === [[Tokyo 7th 시스터즈/등장인물#s-1.1.1.7|TQoP]] 1st 싱글 「TRIGGER / Fire and Rose」에 수록된 곡 === [[Tokyo 7th 시스터즈]]의 수록곡 === ||<|4> [[파일:t7s ingame 32.png|width=100]] ||<#FD69B3> '''곡명''' |||||||| TRIGGER || ||<#FD69B3> '''아티스트''' |||||||| The QUEEN of PURPLE || ||<#FD69B3> '''작사''' |||||||| SATSUKI-UPDATE || ||<#FD69B3> '''작곡''' |||||||| 혼다 마사키 || || '''속성''' |||||||||| '''난이도''' || ||<|2><#FD69B3> '''보컬리스트''' ||<#FD69B3> '''EASY''' ||<#FD69B3> '''NORMAL''' ||<#FD69B3> '''HARD''' ||<#FD69B3> '''EXPERT''' ||<#FD69B3> '''ANOTHER''' || || '''6'''[br]2.5 || '''12'''[br]6 || '''14'''[br]9.5 || '''20''' || '''14''' || [Youtube(k0KUmh5FR80)] === [[D4DJ Groovy Mix]] === [include(틀:D4DJ Groovy Mix/수록곡/나나시스)] * [[D4DJ Groovy Mix/수록곡]] ||||<:><#48d1cc,#004c4c>{{{+1 {{{#4b0082,#violet T}}}RIGGER}}}{{{#!wiki style="margin: -10px -10px auto;margin-top:-9px" ||<(> {{{#!wiki style="display:inline-block; vertical-align:middle; border-right:1px solid; padding: 5px 10px; margin: -5px 10px; margin-left: -10px;float:left" {{{#373a3c,#afeeee BPM}}}}}} {{{#373a3c,#afeeee 190}}} {{{#!wiki style="display:inline-block; vertical-align:middle;border-left:1px solid;padding: 5px 10px; margin: -5px 10px; margin-right: -10px;float:right" {{{#373a3c,#afeeee 1:49}}}}}} ||}}}{{{#!wiki style="margin: 0px -12px -16px" |{{{#!wiki style="margin: 0px 2px;" [[파일:t7s ingame 32.png|width=100%]]}}}|<-4> [[파일:d4dj_Easy.png]][include(틀:글배경r, 배경색=blue;display:block;, 곡률=1em, 사이즈=0.8em; margin: 3px -5px 2px, 글자색=#fff, 내용=3)] 192 [br] (SCR) || [[파일:d4dj_Normal_2.png]][include(틀:글배경r, 배경색=darkGreen;display:block;, 곡률=1em, 사이즈=0.8em; margin: 3px -5px 2px, 글자색=#fff, 내용=6)] 289 [br] (TEC) || [[파일:d4dj_Hard.png]][include(틀:글배경r, 배경색=Chocolate;display:block;, 곡률=1em, 사이즈=0.8em; margin: 3px -5px 2px, 글자색=#fff, 내용=10+)] 421 [br] (SCR) || [[파일:d4dj_Expert.png]][include(틀:글배경r, 배경색=Crimson;display:block;, 곡률=1em, 사이즈=0.8em; margin: 3px -5px 2px, 글자색=#fff, 내용=13+)] 745 [br] (DNG) ||}}}|| ## 노트수가 1000이상일 경우 '''볼드체''' 처리합니다. ## 채보 경향은 NTS / DNG / SCR / EFT / TEC 중 레이더 차트에서 가장 높은 수치를 가지는 수치를 적습니다. 높은 수치가 세 개 이상일 경우 ALL을 적습니다. || 수록 || 2022년 2월 7일 || || 아티스트 ||<#fafafa,#1f2023> [[Tokyo 7th 시스터즈/등장인물#s-1.1.1.7|The QUEEN of PURPLE]] || || 해금 방법 ||<:> 악곡 숍 || || 카테고리 ||<:> 게임 || || 기타 || 없음 || ||||<^|1><:>{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: 27px;" {{{#!folding [ 레이더 차트 & 채보 디자이너 ] [[파일:레이더 차트.png|align=center]]{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -10px" || [[파일:d4dj_Easy.png]] || [[파일:d4dj_Normal_2.png]] || [[파일:d4dj_Hard.png]] || [[파일:d4dj_Expert.png]] || ||<-4> Yamajet ||}}}}}}}}} || ==== 채보 ==== [youtube(5O2qQf_vuhw)] HARD '''JPFC''' 영상 [youtube(fxQVqMIG7B0)] EXPERT '''JPFC''' 영상 === 가사 === [[http://gall.dcinside.com/m/t7s/2167|출처]] ||作りかけのハイ・シュールな詩と人の群れ 츠쿠리카케노 하이 슈르나 시토 히토노 무레 만들다 만 아주 슈르한 시와 군중의 무리 いつのまにか陽炎になった君の夢 이츠노 마니카 카게로니 낫타 키미노 유메 어느샌가 아지랑이가 되어버린 너의 꿈 とうしてだろう壊れそうな願いばかり 도-시테다로 코와레소나 네가이바카리 어째서일까 무너질 듯한 소원뿐 紡いでいくことできやしない 츠무이데 유쿠 코토 데키야 시나이 자아내 갈 수가 없어 恐れないで ほんの少し 오소레나이데 혼-노 스코시 두려워하지 마 아주 조금 ここが渇いてるだけ 코코가 카와이테루다케 여기가 말라있을 뿐 動かないで 耳の裏に 우고카나이데 미미노 우라니 움직이지 마 귀 뒷편에 こびりついた声は優しげな銃声 코비리츠이타 코에와 야사시게나 쥬세이 달라붙은 목소리는 상냥한 총성 むせび啼いて哀しくて 무세비나이테 카나시쿠테 흐느껴 울며 슬퍼서 もうどうにもならなくっても 모- 도니모 나라나쿠테모 이제 어떻게도 할 수 없다 해도 目の前の明日をそう 메노 마에노 아시타오 소 눈 앞의 내일을 그래 掴むしかないでしょう 츠카무시카 나이데쇼 붙잡을 수밖에 없잖아 ひとり泣いて干涸びて 히토리 나이테 히카라비테 혼자서 울며 말라 비틀어져 残ったカスを全部集めたら 노콧타 카스오 젠-부 아츠메타라 남은 찌꺼기를 전부 모으면 この先に行ける 코노 사키니 유케루 이 앞으로 갈 수 있어 まだ歩いていける 마다 아루이테 유케루 아직 걸어갈 수 있어 Triggerにこの指をかける 토리가-니 코노 유비오 카케루 Trigger에 이 손가락을 걸겠어 こめかみに残ったFever まだ苦しくて 코메카미니 노콧-타 휘바 마다 쿠루시쿠테 관자놀이에 남아있는 Fever 아직 괴로워서 思い出に逃げ込んだままの不埒なWeekends 오모이데니 니게콘다 마마노 후라치나 위켄즈 추억 속으로 도망친 그대로의 괘씸한 Weekends 騙し撃ちを覚えた夜は寂しくて 다마시우치오 오보에타 요루와 사비시쿠테 속여 기습하는 법을 배운 날 밤은 외로워서 孤独な自分を無視できない 코도쿠나 지분-오 무시데키나이 고독한 자신을 무시할 수 없어 構わないで ほんの少し 카마와나이데 혼-노 스코시 신경쓰지 마 아주 조금 意味を探してるだけ 이미오 사가시테루다케 의미를 찾고 있을 뿐 信じないで正しさなど 신-지나이데 타다시사나도 믿지 마 올바름 따위 腐りかけた日々を 쿠사리카케타 히비오 썩어빠진 나날을 煙に巻く硝煙 케무니 마쿠 쇼엔 궤변에 빠트리는 소염 隠さないで 哀しくて 카쿠사나이데 카나시쿠테 감추지 마 슬퍼서 もうどうにも立てないなら 모- 도니모 타테나이나라 이제 어떻게도 일어설 수 없다면 日の当たる明日には 히노 아타루 아시타니와 햇및 비치는 내일로는 届くはずないでしょう 토도쿠 하즈 나이데쇼 닿을 리가 없잖아 求めないで ただ知って 모토메나이데 타다 싯테 바라지 않고 그저 알아둔 척 装ったはずの本能に出会えたら 요솟-타 하즈노 혼노-니 데아에타라 가장했을 터인 본능을 만날 수 있다면 まだ先に行ける 마다 사키니 유케루 아직 앞으로 갈 수 있어 ほら歩いて行ける 호라 아루이테 유케루 거봐 걸어갈 수 있어 Triggerにこの身を捧げる 토리가-니 코노 미오 사사게루 Trigger에 이 몸을 맡기겠어 僕がこう願った感情の在り処は確かに 보쿠가 코- 네갓타 칸죠-노 아리카와 타시카니 내가 이렇게 바란 감정이 있는 곳은 분명히 君がそう祈ったことに理由が潜むけど 키미가 소- 이놋타 코토니 리유-가 히소무케도 네가 그렇게 기도한 것에 그 이유가 숨어있지만 このままで良いよなんて痛みのない言葉じゃ 코노마마데 이이요난테 이타미노 나이 코토바쟈 이대로 괜찮다는 고통 없는 말로는 救われない何かを信じてる 스쿠와레나이 나니카오 신지테루 구원받을 수 없는 무언가를 믿고 있어 むせび啼いて哀しくて 무세비나이테 카나시쿠테 흐느껴 울며 슬퍼서 もうどうにもならなくっても 모- 도니모 나라나쿠테모 이제 어떻게도 할 수 없다 해도 目の前の明日にそう 메노 마에노 아시타니 소 눈 앞의 내일에 그래 挑むしかないでしょう 이도무시카 나이데쇼 도전할 수밖에 없잖아 ひとり泣いて干涸びて 히토리 나이테 히카라비테 혼자서 울며 말라 비틀어져 残ったカスを全部集めたら 노콧타 카스오 젠-부 아츠메타라 남은 찌꺼기를 전부 모으면 この先に行ける 코노 사키니 유케루 이 앞으로 갈 수 있어 まだ歩いていける 마다 아루이테 유케루 아직 걸어갈 수 있어 Triggerにこの指をかける 토리가-니 코노 유비오 카케루 Trigger에 이 손가락을 걸겠어 Triggerにこの身を捧げる 토리가-니 코노 미오 사사게루 Trigger에 이 몸을 맡기겠어 もう何時だって引き金を引ける 모- 이츠닷테 히키가네오 히케루 이제 언제라도 방아쇠를 당길 수 있어|| [[분류:Tokyo 7th 시스터즈]][[분류:D4DJ Groovy Mix의 수록곡]]