[include(틀:관련 문서, top1=브리저튼)] ||<-2> {{{+2 '''The Unofficial Bridgerton Musical'''}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [[파일:브리저튼뮤지컬.png|width=100%]]}}} || || '''아티스트''' || Barlow & Bear || || '''발매일''' || [[2021년]] [[9월 10일]] || || '''장르''' || [[뮤지컬]] || || '''길이''' || 37분 || [목차] [clearfix] == 개요 == 뮤지컬 배우이자 작곡가인 애비게일 발로우와 에밀리 베어가 만든 [[브리저튼]] 시즌 1의 내용을 바탕으로 한 비공식 뮤지컬 컨셉앨범. 처음에는 가볍게 일부를 공개했으나 틱톡, 인스타 등지에서 반응이 뜨거워 앨범 발매로 이어지게 되었다. == 트랙리스트 == === Tis the Season === || {{{#ffffff '''공식 음원'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(wlwntlL8UOc)]}}} || || {{{#ffffff '''가사'''}}} || || {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] [br] ''' ''사람들'' ''' Tis the season! 때가 왔어! It's a season for elegant ladies! 우아한 숙녀들을 위한 때가! Reputations dictated by the queen! 왕비께서 평가를 내려주시지! Must be perfectly perfect 완벽하고 완벽해야해 Must meet every expectation 모든 기대를 만족시켜야해 May god save all our souls! 신이 우리를 굽어살피시길! ''' ''레이디 휘슬다운'' ''' Grosvenor Square, 1813 그로브너 스퀘어, 1813년 Dearest reader 친애하는 독자 여러분 The time has come to place our bets 내기를 할 때가 다가오는군요 For the upcoming social season! 사교철이 돌아왔습니다! Consider the household of the Baron Featherington 페더링턴 남작가를 볼까요 3 misses foisted upon the marriage market 결혼시장에 떠맡겨진 3명의 아가씨들이 있습니다 Like sorrowful sows by their tasteless and tactless mama 취향도 재치도 없는 어머니에 의해서요 ''' ''페넬로페'' ''' Is she to breathe mama? 언니 숨을 못 쉬는거 같아요 엄마 ''' ''레이디 포샤 페더링턴'' ''' When I was your age I could fit my waist into an orange and a half and so shall you! 내가 너희 나이일땐 허리가 오렌지 한개 반만큼 가늘었어, 너희도 그래야 해! Tighter 더 조여 ''' ''프루던스'' ''' Tighter?! 더 조여요?! Ooh! Ooh! 우! 우! ''' ''레이디 휘슬다운'' ''' Far better odds might exist 더 가능성이 있어보이는건 In the household of the widowed Viscountess Bridgerton 과부가 된 브리저튼 자작부인의 집이군요 A shockingly prolific family 놀라울만큼 아이가 많은 집안이죠 Known for its bounty of perfectly handsome sons 완벽하게 잘생긴 아들들과 And perfectly beautiful daughters 아름다운 딸들이 가득한 것으로 유명하구요 ''' ''엘로이즈'' ''' Ugh, I'm boiling in this dress already 으, 벌써 드레스 때문에 쪄죽겠어 ''' ''프란체스카'' ''' Are you to complain the entire time, Eloise? 내내 불평만 할 거야, 엘로이즈? ''' ''엘로이즈'' ''' Well, what else am I good for? 내가 잘하는게 그거뿐인데? ''' ''히아신스'' ''' I feel like a princess 공주님이 된 기분이야 Do I look like one? 공주처럼 보여? ''' ''엘로이즈'' ''' Hyacinth, you wish to know what I think you look like? 히아신스, 정말 내 생각이 궁금해? ''' ''히아신스'' ''' Benedict! 베네딕트! ''' ''베네딕트'' ''' And where's the lovely Daphne? 사랑스러운 다프네는 어디 있지? ''' ''프란체스카'' ''' She's only been getting ready the whole evening 저녁 내내 준비 중이야 ''' ''엘로이즈'' ''' Only her whole life 태어날때부터겠지 ''' ''베네딕트'' ''' Well, I'll go fetch for her 가서 데려올게 ''' ''콜린'' ''' No, I'll go fetch for her 아니, 내가 가서 데려올게 She likes me better than you anyway 형보단 나를 더 좋아하잖아 ''' ''베네딕트'' ''' And who says that? 누가 그래? ''' ''콜린'' ''' Everyone says that 모두가 그래 ''' ''엘로이즈'' ''' Ugh, Daphne! You must make haste! 다프네! 당장 내려와! Should you think she heard me? 잘 들렸을까? ''' ''베네딕트'' ''' How very perfect indeed 아주 잘 들렸을걸 ''' ''다프네'' ''' This is only the beginning 이제 겨우 시작이야 Of the life that I'll be living 내가 살아갈 인생 I'm dreaming of a match for love 사랑하는 상대를 만나길 꿈꿔 Just like Mama and Pa had done 어머니와 아버지가 그러신 것처럼 So Father, if you're looking down from above 그러니 아버지, 하늘에서 지켜보고 계신다면 I'm marrying for love 전 사랑을 찾아 결혼할래요 ''' ''사람들'' ''' Tis the season, it's a season for elegant ladies 때가 왔어, 우아한 숙녀들을 위한 때가 Must be marvelous down to every seam 솔기 하나까지도 굉장해야만 해 Must be perfectly perfect, with impeccable reputations 완벽하고 완벽해야 해, 흠 잡을데 없는 평판으로 So may she save us all! 그러니 왕비께서 우릴 굽어살피시길! ''' ''레이디 바이올렛 브리저튼'' ''' Where is he? 앤소니 어디 있니? If your brother is to be obeyed as Lord Bridgerton 네 형이 브리저튼 자작으로 대우받고 싶다면 He must act like Lord Bridgteron 거기 걸맞게 행동해야 한단다 Benedict, where is Anthony? 베네딕트, 앤소니 어디 있어? ''' ''베네딕트'' ''' I do not know 저도 몰라요 ''' ''시에나'' ''' Just hold me closer now 더 꽉 안아줘요 Our time is running out 우리의 시간이 끝나가요 ''' ''앤소니'' ''' Sienna, you know it's half-past nine! 시에나, 아홉 시 반이야! ''' ''시에나'' ''' My lord, just stop the time! 그냥 시간을 멈춰줘요! Just put it in your pocket, and lock it away 당신 주머니에 넣어 잠가버려요 ''' ''앤소니'' ''' You know I cannot stay 계속 있을수 없는거 알잖아 Sienna, my duties they await 시에나, 내 의무가 기다려 So I'll see you Saturday 토요일에 봐 ''' ''시에나'' ''' Okay 알았어요 ''' ''사람들'' ''' There's a reason, there's a reason for all of this crazy 이유가 있어, 이 난리에는 이유가 있어 The only word that matters is the Queen's! 오직 중요한 건 왕비의 평가 뿐! ''' ''레이디 휘슬다운'' ''' Today is a most important day 오늘은 매우 중요한 날로 And for some, a terrifying one 어떤 이들에게는 두려운 날이기도 합니다 For today is the day 왜냐면 오늘은 London's marriage-minded misses 결혼을 준비하는 런던의 모든 아가씨들이 Are presented to Her Majesty, the Queen 왕비님께 소개되는 날이니까요 ''' ''사람들'' ''' To the Queen! 왕비님께! ''' ''시종'' ''' Presenting, ladies Prudence, Philipa, and Penelope Featherington 프루던스, 필리파, 페넬로페 페더링턴 양 드십니다 All escorted by their mother 모두 작위를 가진 모친 The right honorable Lady Featherington 레이디 페더링턴이 소개합니다 ''' ''프루던스 & 필리파'' ''' Your Majesty 왕비님 We're as perfect as we seem 저희는 보이는대로 완벽해요 Not the cake but with the cream 케이크는 아니지만 크림이죠 ''' ''프루던스'' ''' Think I forgot how to breathe! 숨 쉬는 법을 잊어버린거 같아! ''' ''레이디 휘슬다운'' ''' A glimmer of displeasure 왕비님이 못마땅한 기색만 보여도 And a young lady's value plummets to unthinkable depths 젊은 아가씨의 가치는 끝없이 추락합니다 ''' ''시종'' ''' Presented by her mother 작위를 가진 그녀의 어머니 The right honorable Viscountess Bridgerton 브리저튼 자작부인이 소개합니다 Miss Daphne Bridgerton 다프네 브리저튼 양 ''' ''다프네'' ''' Don't trip, don't falter 헛디디지 마, 흔들리지 마 Just make it to the altar 단상까지만 가는거야 Don't break, don't crumble 부서지지 마, 허물어지지 마 Make certain you're perfectly humble 완벽하게 겸손하도록 보여야 해 Show Her Majesty, the Queen 왕비님께 보여드리자 That I'm more than worthy 내가 아주 가치 있다는 거 Don't you let it show that you're more than nervous 많이 긴장했다는 건 들키지 마 Finally, I'm living with a purpose 마침내 목표가 있는 삶을 사는 거야 Must be calm and cool, collected at the surface 침착하고 차분해야 해, 정돈된 모습을 보여 Must be perfectly perfect 완벽하고 완벽해야 해 ''' ''사람들'' ''' She's perfectly perfect 그녀는 완벽하고 완벽해 ''' ''다프네'' ''' Must be perfectly deserving 완벽하게 칭찬받을만한 모습으로 ''' ''사람들'' ''' Could she be the diamond of the season 그녀가 올해의 다이아몬드가 될까 ''' ''다프네'' ''' Don't trip, don't falter (Don't cry) 헛디디지 마, 흔들리지 마 (울지 마) Just make it to the altar 단상까지만 가는 거야 Must be perfectly perfect 완벽하고 완벽해야 해 ''' ''사람들'' ''' It's a season, it's a season for all of the ladies 때가 왔어, 모든 아가씨들을 위한 때가 It's a season, ah 때가 왔어, 아 ''' ''다프네'' ''' Perfectly perfect 완벽하고 완벽하게 Must be- 반드시- ''' ''샬롯 왕비'' ''' Flawless, my dear 흠 잡을 데 없구나 ''' ''다프네'' ''' Did that really just happen? 방금 그거 꿈 아니죠?}}} || === Lady Whistledown === || {{{#ffffff '''공식 음원'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(9MBrBYepmHk)]}}} || || {{{#ffffff '''가사'''}}} || || {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] [br] ''' ''사람들'' ''' Nothing but a whisper Is a shout Is a voice above the ton Nothing like a scandal Going round When you read the works of Lady Whistledown It's appalling What a shame They'll disgrace their family name You can bet the one who blame Without a doubt It's Lady Whistledown Down Down If you've got a secret You should keep it Whistledown Down Down If you've got a secret Just pray it's never found Found Found Pray it's never found Found Found Without a doubt it's Lady Whistledown }}} || === If I Were a Man === || {{{#ffffff '''공식 음원'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(OfvDHQCXhLY)]}}} || || {{{#ffffff '''가사'''}}} || || {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] [br] ''' ''엘로이즈'' ''' I guess I have to be a lady Smiling and waving Constantly obeying I guess I need a prince To come and save me Even if I don't need saving I guess I must sit on a throne I don't own Raising the babies we made all alone I guess as a lady there's just some things I'll never know But if I were a man I'd go to Japan Maybe swim in the Seine And learn to speak French I'd have the whole world in the palm of my hand I'd finally do what I could but I can't If I were a man ''' ''페넬로페'' ''' Eloise, I must tell you something ''' ''엘로이즈'' ''' Tell me ''' ''페넬로페'' ''' I've learned to know of a woman who's come to be with child ''' ''엘로이즈'' ''' Is it a lady or a maid? ''' ''페넬로페'' ''' It's a maid ''' ''엘로이즈'' ''' I didn't know any of your maids were married ''' ''페넬로페'' ''' She's not married ''' ''엘로이즈'' ''' She's not married?! How does a woman come to be with child if she's not married? ''' ''페넬로페'' ''' Well, I don't know ''' ''엘로이즈'' ''' Well you need to find out, so it doesn't happen to us! I guess I have to go to banquets Banquets make me anxious Acting rather shameless I guess I need a gown Down past my ankles Doing up my hair in tangles I guess have to sit still and look pretty Dance 'til I'm proper dizzy Throw away the life that I've been missing But if I were a man I'd summer in Canne Maybe play in the sand And wear my own pants I'd have the whole world in the palm of my hand I'd finally fly far away from the nest If I were a man There'll be no ladies and lords Just the world to explore And I don't care if it's all blood and gore No extravagant balls or gentlemen calls And I don't give a rat if he's handsome and tall I don't want to settle and squawk I'll never leave nest for a delicate walk Oh-oh-oh-oh What if I, what if I want to fly? 'Cause if I were a man I'd go to Butan Maybe play in the sand And learn to speak French I'd have the whole world in the palm of my hand I'd finally do what I could but I can't If I were a man If I were a man I'd have the whole world in the palm of my hand I'd finally do what I could but I can't If I were a man }}} || === Penelope Featherington === || {{{#ffffff '''공식 음원'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(clelv_eksEY)]}}} || || {{{#ffffff '''가사'''}}} || || {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] [br] ''' ''페넬로페'' ''' Never as thin Never as perfect Never for him Never deserving of the boy I love Never the star Always an asteroid Delicate heart Forever the last choice of the one I want So I keep it all in It's like I'm invisible in my own skin Give up on that fictional fairytale end You're not Cinderella You're just Penelope Featherington Never as prim Never as proper Never a whim Never an offer from a Bridgerton Colin will never see Behind the yellow that covers me Just an afterthought So I keep it all in It's like I'm invisible in my own skin Give up on the fictional fairytale end Forever in yellow You're just Penelope Featherington He would hold my hand He'd be more than just a friend If only someone else would just understand He'd be like my prince Steal me with a kiss But that's not real life Never dressed in white 'Cause I'm never as thin Never as perfect Never for him Never deserving of the boy I love Never the star Always an asteroid Delicate heart Forever the last choice of the one I want So I keep it all in It's like I'm invisible in my own skin Give up on the fictional fairytale end Forever in yellow You're just Penelope Featherington }}} || === The Ruse === || {{{#ffffff '''공식 음원'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(HxSn0l-xxIE)]}}} || || {{{#ffffff '''가사'''}}} || || {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] [br] ''' ''사이먼'' ''' Maybe there's another way Another role to play here To keep the press and the desperate mothers at bay We can change the story What do you say? ''' ''다프네'' ''' What are you suggesting, Your Grace? ''' ''사이먼'' ''' We convince them there's a flame between us ''' ''다프네'' ''' Between us? ''' ''사이먼'' ''' And you will be the diamond of the season once again ''' ''다프네'' ''' And you'll have reinstated your freedom ''' ''사이먼'' ''' We can convince them there's a flame That since we met our hearts were set ablaze And we will be exactly what they say we are Me, unavailable You? Desirable Look me in the eyes. If this is to work, we must appear madly in love Dance with me, Miss Bridgerton Perfect ''' ''다프네'' ''' Not so bad yourself ''' ''사람들'' ''' Could there really be a flame? Could she be the one to change his ways? And they are sure to be the talk of all the town He's unavailable and she's desirable ''' ''남자들'' ''' She must be mine She must be my bride ''' ''여자들'' ''' Why her? Why not me? Why not I? When he looks her in the eyes Could she have won the most coveted prize? ''' ''사람들'' ''' It's clear as day that there's a flame A spark that must have caught them by surprise They seem to have enchanted one another's hearts He's unavailable and she's desirable She's a diamond once more Who would have known? It must be fate }}} || === Fool for You === || {{{#ffffff '''공식 음원'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(3HxIrj_Gb7w)]}}} || || {{{#ffffff '''가사'''}}} || || {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] [br] ''' ''시에나'' ''' No, don't you try to hold me close That door is closed now Go, go find yourself a girl Who smells just like a rose I'm on my own now I don't need you, you don't need me I can fight my own battles And I won't be a fool for you I won't be a fool no more So walk on out that door Don't pretend you haven't done it before I don't need your touch So release me from your clutch }}} || === Alone Together === || {{{#ffffff '''공식 뮤직비디오'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(7iQC2sP9D0c)]}}} || || {{{#ffffff '''가사'''}}} || || {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] [br] ''' ''사이먼'' ''' Alone together ''' ''다프네'' ''' Alone together ''' ''사이먼'' ''' In the gallery And she's just out of reach ''' ''다프네'' ''' Alone together And just for a moment Feels like I'll never be alone again I'll never be alone again ''' ''사이먼'' ''' Whenever she's close Wherever she goes I wanna be near ''' ''다프네'' ''' The deal was proposed But I didn't know Just how I'd feel ''' ''사이먼'' ''' Alone together ''' ''같이'' ''' Something is different than it was before It was so innocent Now that it's initimate I want more ''' ''다프네'' ''' In a perfect version of us ''' ''사이먼'' ''' In a perfect version of us ''' ''다프네'' ''' He'd be the artist and I'd be the brush ''' ''사이먼'' ''' I'd be the artist and ''' ''같이'' ''' We could escape Into the painting Colored in green And gilded in gold When we're alone together I lose control whenever our feelings unfold The stories we told When we're alone together When we're alone together I wish you were mine ''' ''다프네'' ''' We should go ''' ''사이먼'' ''' Right }}} || === Entertain Me === || {{{#ffffff '''공식 음원'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(NgtYmbcvVFo)]}}} || || {{{#ffffff '''가사'''}}} || || {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] [br] ''' ''샬롯 왕비'' ''' I have everything I need But nothing that I want That's not good enough Is that the best you've got? Bring me mimes and fire eaters And trapezes from the ceiling And if you tell a joke And I'm still not amused, you're through ''' ''광대들'' ''' Your Majesty! ''' ''광대 1'' ''' Look here! ''' ''광대 2'' ''' Look here! ''' ''광대 1'' ''' I can make a rabbit disappear ''' ''광대 2'' ''' I can balance on a sphere ''' ''광대 3'' ''' I can put my legs behind my head ''' ''샬롯 왕비'' ''' Do that again and you'll be dead All the rest of you Bite your tongue, hold your breath 'Cause I'm the most valuable guest Entertain! Entertain! That was good Wasn't great Entertain! Entertain! Where's my snuff? Where's my fluff? ''' ''시녀'' ''' Your Majesty, it's right there on the tray ''' ''샬롯 왕비'' ''' Oh... You! Bring me my silver spoon And while you're at it, prepare a goose And tell the baker that the Queen wants pudding too Why do you look confused? Chop-chop! ''' ''시녀'' ''' Your Majesty ''' ''샬롯 왕비'' ''' What?! ''' ''시녀'' ''' It's the King ''' ''샬롯 왕비'' ''' Is he dead? ''' ''시녀'' ''' Lucid, ma'am ''' ''샬롯 왕비'' ''' Oh... Bring me to him Your Majesty ''' ''조지 3세'' ''' No need for the formalities, Lottie. Come! Sit with me. How is little George? ''' ''샬롯 왕비'' ''' He's not so little anymore. Your people miss you, my dear. I miss you ''' ''조지 3세'' ''' I'm right here, Lottie ''' ''샬롯 왕비'' ''' I miss the blue bells They're in full bloom Walking hand in hand ''' ''조지 3세'' ''' I remember when you said we're dancing on the clouds Strolling through the grounds Talk and talk for hours ''' ''샬롯 왕비'' ''' We were dancing ''' ''조지 3세'' ''' Through the flowers Oh! I— I forgot to ask. How is dear Amelia? ''' ''샬롯 왕비'' ''' George, Amelia was ill. Several years ago ''' ''조지 3세'' ''' She came to my room but a fortnight ago. Did you not see her? ''' ''샬롯 왕비'' ''' George... Amelia is dead! ''' ''조지 3세'' ''' Have- have you done something? What have you done? No, you come back here! Someone get her! This woman killed my child! ''' ''샬롯 왕비'' ''' Entertain! Entertain! Bring me all my vices Something that will take away the pain Entertain! I'm dismayed I'm not crazy, but my sanity is circling the drain ''' ''코러스'' ''' She's not living, just surviving Unforgiving, her sanity is circling the drain ''' ''샬롯 왕비'' ''' Not living, just surviving No one's listening Watching as I slowly go insane Entertain me! Entertain me! ''' ''시녀'' ''' Your Majesty ''' ''샬롯 왕비'' ''' What?! ''' ''시녀'' ''' It's the latest Whistledown ''' ''샬롯 왕비'' ''' Hm... That will do! }}} || === Friend Turned Foe === || {{{#ffffff '''공식 음원'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(25J-Eoobvxw)]}}} || || {{{#ffffff '''가사'''}}} || || {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] [br] ''' ''앤소니'' ''' The time has come My friend turned enemy No escaping darkness, you should have known ''' ''사이먼'' ''' I know My friend turned foe At least I'll die a man At least I'll die with honor now It's guaranteed there'll never be an heir Of my own So take your best shot, my foe ''' ''다프네'' ''' Colin, pray tell me where they are ''' ''콜린'' ''' Hastings did a great dishonor on our family name. Surely you want him to pay ''' ''다프네'' ''' Not with his life! ''' ''콜린'' ''' Leave this to the men! Women should not be engaged in such weighty affairs ''' ''다프네'' ''' All that's ever said Again and again "Leave it to the men!" To descend into madness But what if that madness Is all that I know till the end? Tell me where they went, Colin Tell me where they went, brother The ending could be tragic My life hangs in the balance Tell me where they went! ''' ''콜린'' ''' Follow me then ''' ''사이먼'' ''' For what it's worth, I'm sorry ''' ''앤소니'' ''' Your apology means nothing to me Anymore ''' ''사이먼 & 앤소니'' ''' This means war Say goodbye Say good— }}} || === Burn for You === || {{{#ffffff '''공식 뮤직비디오'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(1CZTa7m4Jcg)]}}} || || {{{#ffffff '''가사'''}}} || || {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] [br] ''' ''다프네'' ''' This is what you call a honeymoon? Pacing around our separate rooms Running from our elaborate ruse We're doomed ''' ''사이먼'' ''' Daphne— ''' ''다프네'' ''' Please forgive me, "Your Grace" ''' ''사이먼'' ''' "Your Grace"? ''' ''다프네'' ''' Can't even look me in the face And now I must lie in the mess you made ''' ''사이먼'' ''' The mess we made ''' ''다프네'' ''' It was your mistake You kissed me in the maze ''' ''사이먼'' ''' I was prepared to take my life that day ''' ''다프네'' ''' I stole your fate ''' ''사이먼'' ''' I stole your fate ''' ''다프네'' ''' I stole your fate ''' ''사이먼'' ''' No, I stole your fate! ''' ''다프네'' ''' I don't understand ''' ''사이먼'' ''' And now you're forced to love a man you hate ''' ''다프네'' ''' Simon— ''' ''사이먼'' ''' I know you don't feel the same But I burn for you ''' ''다프네'' ''' You burn for me? ''' ''사이먼'' ''' I burn ''' ''다프네'' ''' I burn ''' ''사이먼'' ''' I burn ''' ''다프네'' ''' I burn ''' ''사이먼'' ''' I ''' ''같이'' ''' Burn for you ''' ''다프네'' ''' I burn You burn for me ''' ''사이먼'' ''' How do you feel? ''' ''다프네'' ''' I feel wonderful ''' ''사이먼'' ''' From the mornings you ease To the evenings you quiet I'm always thinking of you ''' ''다프네'' ''' I'm always dreaming of you From the mornings to late in the night It is you I cannot sacrifice ''' ''사이먼'' ''' Sacrifice ''' ''다프네'' ''' Look me in ''' ''같이'' ''' My eyes I burn for you ''' ''다프네'' ''' I burn for you ''' ''사이먼'' ''' I burn ''' ''다프네'' ''' I burn ''' ''같이'' ''' I burn for you ''' ''사이먼'' ''' I burn ''' ''다프네'' ''' I burn ''' ''같이'' ''' I burn Say my name Say I'm yours Promise we'll never be oceans apart 'Cause I burn for you ''' ''사이먼'' ''' I burn for you ''' ''다프네'' ''' I burn ''' ''사이먼'' ''' I burn ''' ''다프네'' ''' You burn ''' ''같이'' ''' For me ''' ''사이먼'' ''' I'm yours, Daphne. I've always been yours ''' ''다프네'' ''' And I'm yours }}} || === Worker Bee === || {{{#ffffff '''공식 음원'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(LoRgK6qeoDU)]}}} || || {{{#ffffff '''가사'''}}} || || {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] [br] ''' ''엘로이즈'' ''' I guess I have to find a lady Whistledown's her name, I'll Do it for the queen, she Doesn't think I'm Eloise I'm not just Eloise I'm an official worker bee! And I'll do it for the queen I'll do it for the queen She doesn't think I'm Eloise! I'm not just Eloise! I'm an official worker bee And I'll do it for the queen }}} || === Every Inch === || {{{#ffffff '''공식 음원'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(-6YKtv0Eid0)]}}} || || {{{#ffffff '''가사'''}}} || || {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] [br] ''' ''사이먼'' ''' I'm taking you somewhere ''' ''다프네'' ''' Where are we going? Tell me! ''' ''사이먼'' ''' You worry too much. You'll see! She is light, she is music, she is mine I could lose myself in her eyes There's an ocean deep and wide And I'm being pulled by the tide She's melody, she's a muse She's a remedy to the blues She's a feeling I never knew She is night, she is day She is sunrise, she is rain And I say, "Let it pour" I have been waiting for someone like her Something like this I'm in love with you Every inch of you ''' ''다프네'' ''' He is grace, he is beauty, what a face I could lose myself in his embrace He's an absolute work of art His heart is beating just for me I can hardly breathe Fell down, down the well Under his spell He's a feeling that I've never felt He's the sun, he's the moon He's the roses in full bloom And they'll bloom forever more I have been waiting for someone like him Something like this I'm in love with him Every inch of him Every inch, every inch Every inch of you ''' ''사이먼'' ''' Every inch, every inch Every inch of you ''' ''다프네'' ''' I'm in love with you ''' ''같이'' ''' Every inch of you Every inch }}} || === Burned Me Instead === || {{{#ffffff '''공식 음원'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(wqzXt5h0Z2M)]}}} || || {{{#ffffff '''가사'''}}} || || {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] [br] ''' ''다프네'' ''' I trusted him I thought he was the one for me And now I know I was naive He could tell He lied to my face as he poisoned the well And he burned me instead He burned, he burned me instead Wonder if he's got regrets }}} || === Balancing the Scales === || {{{#ffffff '''공식 뮤직비디오'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(wz5OjT-tLdo)]}}} || || {{{#ffffff '''가사'''}}} || || {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] [br] ''' ''레이디 바이올렛 브리저튼'' ''' Balancing the scales All my job entails Making sure that they're prepared To see the world Making sure they're fine on their own When they're old and they're grown And all I see is shadows But that doesn't make it easier to let them go I walk past the doors And the corridors where they grew And all I feel is emptiness from this emptying nest Edmund, are you there? I was unaware how difficult it'd be without you there I was unprepared Balancing the scales ''' ''레이디 포샤 페더링턴'' ''' Balancing the scales ''' ''바이올렛 & 포샤'' ''' I did the best I could, but still I have failed ''' ''레이디 댄버리'' ''' Still I have failed ''' ''바이올렛 & 포샤'' ''' Still I have ''' ''다 같이'' ''' Failed Balancing the scales Want them to see the world, but I'll always care ''' ''바이올렛'' ''' Balancing the scales ''' ''포샤 & 레이디 댄버리'' ''' All my job entails ''' ''바이올렛'' ''' Making sure that they're prepared ''' ''다 같이'' ''' To see the world ''' ''바이올렛'' ''' Making sure they learn ''' ''포샤'' ''' Making sure they're perfect ''' ''레이디 댄버리'' ''' Making sure their worth is always something that they know ''' ''다 같이'' ''' But it doesn't make it easier to let them go }}} || === Ocean Away === || {{{#ffffff '''공식 뮤직비디오'''}}} || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(GvvMdtaNxKY)]}}} || || {{{#ffffff '''가사'''}}} || || {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] [br] ''' ''다프네'' ''' What a beautiful party I'm looking up at the ceiling a lot The chandelier is so sparkly You never said sorry, guess you forgot Or maybe you're not sorry at all But a beautiful evening I want to know just what the hell are you thinking Oh, so stoic, emotionless, over us all so quickly What am I missing? I can't even drink champagne, no Without seeing your face Am I the one to blame? When we're dancing in the same room And you're an ocean away ''' ''사이먼'' ''' What a terrible soirée With terrible people pretending they're happy in this masquerade We go through the motions when all that we wish is escape From the choices we make And I see her smiling How can she be smiling? There's been no reconciling And when she's at my focus, she won't even notice my gaze How can she be ok? ''' ''같이'' ''' When I can't even drink champagne, no Without seeing your face Am I the one to blame? When we're dancing in the same room But you're an ocean away Forget the ache of yesterday And why don't we go dancing in the rain? I know you think that I should change But nothing in the world could sway my way When I can't even drink champagne ''' ''다프네'' ''' Dancing in the same room ''' ''사이먼'' ''' But you're an ocean away ''' ''같이'' ''' You're an ocean away I can't even drink I can't even drink champagne, no Without hearing your name Am I the one to blame? ''' ''다프네'' ''' When we're dancing in the same room ''' ''사이먼'' ''' But you're an ocean away }}} || == 기타 == * [[제64회 그래미 어워드]] 뮤지컬 앨범 부문을 '''수상'''했다. * 초기에는 다른 뮤지컬 컨셉앨범처럼 배우들을 캐스팅해서 녹음할 예정이었으나 불발되었고[* 브로드웨이 뮤지컬 배우 르네 랩이 시에나 역으로 녹음할 예정이었다.], 애비게일 발로우가 대부분의 배역을 소화한다. * [[2차 창작]] 작품이지만 상당히 각 잡고 만든 퀄리티로, 코로나로 인해 침체되어 있던 당시 뮤지컬 업계에서 SNS를 통해 제작과정을 공개하는 방식과 맞물려 큰 인기를 얻었다. * 남성 가수들이 남자 파트를 커버하는 영상을 보면 알 수 있는 점이, 여성인 애비게일 발로우가 목소리를 낮춰 남역을 소화하다보니 남자 파트의 음역대가 상당히 높게 잡힌 편이다. 실제 녹음이 배우들을 섭외해 이뤄졌다면 수정되었을수도 있으나 초창기에 시에나와 앤소니 역에만 배우가 캐스팅되었다가 취소되었다. [[분류:뮤지컬 음악]][[분류:미국의 음반]][[분류:2021년 음반]][[분류:브리저튼]][[분류:작품별 2차 창작]]