[include(틀:DAY6)] ||<-5> [[DAY6/음반|[[파일:DAY6 로고 화이트.svg|width=75]] {{{#fff ''' 의 음반 타임라인'''}}}]] || || {{{#231816 '''한국 디지털 싱글'''}}}[br][[Beautiful Feeling|{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 3px; background-color: #231816; font-size: 0.865em; letter-spacing: -0.2px" {{{#e0d0bf '''Beautiful Feeling'''}}}}}}]][br]{{{-2 {{{#231816 (2018.09.10)}}}}}} || {{{+1 →}}} || {{{#231816 '''일본 정규 1집'''}}}[br][[UNLOCK(DAY6)|{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 3px; background-color: #231816; font-size: 0.865em; letter-spacing: -0.2px" {{{#647177 '''UNLOCK'''}}}}}}]][br]{{{-2 {{{#231816 (2018.10.17)}}}}}} || {{{+1 →}}} || {{{#652213 '''OST'''}}}[br][[하지 말라면 더 하고 19 Part.1|{{{#!wiki style="display: inline-block; padding: 1px 2px; border-radius: 3px; background-color: #652213; font-size: 0.865em; letter-spacing: -0.2px" {{{#d38d42 '''하지 말라면 더 하고 19 Part.1'''}}}}}}]][br]{{{-2 {{{#652213 (2018.11.08)}}}}}} || ||<-2> {{{+1 {{{#fff '''UNLOCK'''}}}}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:UNLOCK 통상반.jpg|width=100%]]}}} || ||<-2> {{{#fff '''DAY6 일본 정규 1집'''}}} || || '''아티스트''' || [[DAY6]] || || '''곡 수''' || 10곡 || || '''재생 시간''' || 37:22 || || '''발매사''' || [[워너 뮤직 그룹|{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -1px; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background-color: #fff" [[파일:워너 뮤직 재팬 로고.svg|width=50]]}}}]] || || '''기획사''' || [[JYP엔터테인먼트|[[파일:JYP엔터테인먼트 로고.svg|width=70]]]] || || '''발매일''' || [[2018년]] [[10월 17일]] || || '''타이틀곡''' || '''{{{#231816,#fff Breaking Down}}}''' || [목차] [clearfix] == 개요 == 2018년 10월 17일 발매된 [[DAY6]]의 일본 정규(스튜디오) 1집. 「UNLOCK」이라는 앨범제목에는 더 자신을 풀어 자유롭고 싶다는, 그리고 '음악의 장르에 얽매이지 않고 연주하고 노래를 들려주는 밴드'라는 의미가 담겨져 있다. == 수록곡 == || '''트랙''' || '''곡명''' || '''작사''' || '''작곡''' || '''편곡''' || || 1 || Live Your Life ||<|2> ,,[[Young K]],, || ,,[[차일훈]], [[Young K]],, || ,,[[차일훈]], REX, [[Young K]],, || || 2 || {{{#fff '''Breaking Down'''}}} || ,,[[차일훈]], [[YUE|유에(YUE)]], [[Young K]],, || ,,[[차일훈]], [[YUE|유에(YUE)]], REX,, || || 3 || Stop The Rain || ,,[[eaJ|Jae]], [[성진(DAY6)|성진]], [[Young K]],, || ,,우부카타 신이치, [[eaJ|Jae]], [[성진(DAY6)|성진]], [[Young K]], [[원필]], [[도운(DAY6)|도운]],, || ,,우부카타 신이치,, || || 4 || Say Hello || ,,[[Young K]], 와타나베 하지메,, || ,,220, [[eaJ|Jae]], [[성진(DAY6)|성진]], [[Young K]], [[원필]],, || || || 5 || Everybody Rock! || ,,[[Young K]], Co-sho,, || ,,[[FRANTS]], [[Young K]],, || ,,[[FRANTS]],, || || 6 || I Just || ,,[[Young K]], KOMU,, || ,,[[차일훈]], [[Young K]], [[원필]],, || ,,[[차일훈]], [[원필]],, || || 7 || Nobody Knows || ,,[[성진(DAY6)|성진]], [[Young K]], [[원필]], [[FRANTS]], KOMU,, || ,,[[FRANTS]], [[성진(DAY6)|성진]], [[Young K]], [[원필]],, || || || 8 || Falling || ,,[[eaJ|Jae]], [[성진(DAY6)|성진]], [[Young K]],, || ,,우부카타 신이치, [[eaJ|Jae]], [[성진(DAY6)|성진]], [[Young K]], [[원필]], [[도운(DAY6)|도운]],, || ,,우부카타 신이치,, || || 9 || If ~また逢えたら~ || ,,KOMU, [[Young K]],, || ,,[[차일훈]], [[YUE|유에(YUE)]], [[Young K]], [[원필]], [[성진(DAY6)|성진]],, || ,,[[차일훈]], [[YUE|유에(YUE)]],, || || 10 || Baby, it's Okay || ,,[[Young K]], YHANAEL,, || ,,홍지상, 이우민, [[eaJ|Jae]], [[성진(DAY6)|성진]], [[Young K]], [[원필]],, || ,,홍지상, 이우민,, || === Live Your Life === ||<-3> {{{#!folding [ 가사 보기 ] ||<-3> {{{#fff '''Live Your Life'''}}} || ||<-3> '''ALL {{{#F2CB61 Jae}}} {{{#f77877 성진}}} {{{#4584dd Young K}}} {{{#8000bf 원필}}} {{{#008000 도운}}}''' || || '''일본어''' || '''일본어 발음''' || '''한국어''' || ||<^|1>{{{#f77877 It's everyone I mean no exceptions I want them to know 君に言いたい}}} {{{#8000bf Those who are young And those who were once young I want them to know 君に言いたい}}} {{{#F2CB61 If you ever feel so Small and lowly If you ever feel like Fallin' down beneath the ground Don't ever forget}}} {{{#4584dd Live your life そこにある 君の世界は 君だけのものだろう}}} {{{#8000bf そうさ もう何も 恐れないで Nothing can bring you down So live your life}}} {{{#f77877 We are only human It's okay to feel hopeless and lost 僕を信じて}}} {{{#8000bf But that doesn't mean you've lost The battle can't be won without you 僕を信じて}}} {{{#F2CB61 If you ever feel so Small and lowly If you ever feel like Fallin' down beneath the ground Don't ever forget}}} {{{#4584dd Live your life そこにある 君の世界は 君だけのものだろう}}} {{{#f77877 そうさ もう何も 恐れないで Nothing can bring you down So live your life}}} Live your life {{{#4584dd So live your life}}} Live your life {{{#4584dd So live your life}}} ||<^|1>{{{#f77877 It's everyone I mean no exceptions I want them to know 키미니 이타이}}} {{{#8000bf Those who are young And those who were once young I want them to know 키미니 이타이}}} {{{#F2CB61 If you ever feel so Small and lowly If you ever feel like Fallin' down beneath the ground Don't ever forget}}} {{{#4584dd Live your life 소코니 아루 키미노 세카이와 키미다케노 모노 다로우}}} {{{#8000bf 소오사 모우 나니모 오소레나이데 Nothing can bring you down So live your life}}} {{{#f77877 We are only human It's okay to feel hopeless and lost 보쿠오 신지테}}} {{{#8000bf But that doesn't mean you've lost The battle can't be won without you 보쿠오 신지테}}} {{{#F2CB61 If you ever feel so Small and lowly If you ever feel like Fallin' down beneath the ground Don't ever forget}}} {{{#4584dd Live your life 소코니 아루 키미노 세카이와 키미다케노 모노 다로우}}} {{{#f77877 소오사 모우 나니모 오소레 나이데 Nothing can bring you down So live your life}}} Live your life {{{#4584dd So live your life}}} Live your life {{{#4584dd So live your life}}} ||<^|1>{{{#f77877 모두가 내 말은, 예외없이 모두가 알았으면 좋겠어 너에게 말하고 싶어}}} {{{#8000bf 젊은 사람들과 한 때 젊었던 사람들 모두가 알았으면 좋겠어 너에게 말하고 싶어}}} {{{#F2CB61 만약 네가 너무나도 작고 하찮게 여겨진다면, 땅 속으로 떨어질 것 같이 느껴진다면 절대로 잊지마}}} {{{#4584dd 너의 인생을 살아 그 곳에 있는 너의 세계는 너만의 것이니까}}} {{{#8000bf 그래 더이상 아무것도 두려워 하지마 그 무엇도 너를 낙담시킬 순 없어 그러니까 너의 인생을 살아}}} {{{#f77877 우리는 인간일 뿐이야 절망을 느끼거나 길을 잃어도 괜찮아 나를 믿어}}} {{{#8000bf 하지만 이게 네가 졌다는 말은 아니야 이 싸움은 네가 없다면 이길 수 없어 나를 믿어}}} {{{#F2CB61 만약 네가 너무나도 작고 하찮게 여겨진다면, 땅 속으로 떨어질 것 같이 느껴진다면 절대로 잊지마}}} {{{#4584dd 너의 인생을 살아 그 곳에 있는 너의 세계는 너만의 것이니까}}} {{{#f77877 그래 더이상 아무것도 두려워 하지마 그 무엇도 너를 낙담시킬 순 없어 그러니까 너의 인생을 살아}}} 너의 인생을 살아 {{{#4584dd 그러니까 너의 인생을 살아}}} 너의 인생을 살아 {{{#4584dd 그러니까 너의 인생을 살아}}}|| }}} || === Breaking Down === ||<-3> {{{#!folding [ 가사 보기 ] ||<-3> {{{#fff '''Breaking Down'''}}} || ||<-3> '''ALL {{{#F2CB61 Jae}}} {{{#f77877 성진}}} {{{#4584dd Young K}}} {{{#8000bf 원필}}} {{{#008000 도운}}}''' || || '''일본어''' || '''일본어 발음''' || '''한국어''' || ||<^|1>{{{#F2CB61 It’s not the world But it’s me that’s near the end Losing you was losing everything I had}}} {{{#f77877 It’s been awhile Since I’ve noticed the first crack But your eyes always locked me up And just had to watch myself fall}}} {{{#8000bf 完璧から離れて 必要なのは 時間と君の心を 戻すこと But I can’t}}} {{{#4584dd I’m breaking down 散らばっている 少しずつ消えてゆく In the dark}}} {{{#f77877 いつか すべて壊れたら Please find my pieces and put me into one}}} {{{#F2CB61 You seem just fine Almost better on your own I don’t blame you cuz heart never breaks the same}}} {{{#f77877 もう一度 僕を呼んでくれれば 「恋しかった」 「会いたかった」と 涙を流すだろう}}} {{{#8000bf 完璧から離れて 必要なのは 時間と君の心を 戻すこと But I can’t}}} {{{#4584dd I’m breaking down 散らばっている 少しずつ消えてゆく In the dark}}} {{{#F2CB61 いつか すべて壊れたら Please find my pieces and put me into one}}} {{{#4584dd I’m breaking down 散らばっている 少しずつ消えてゆく In the dark}}} {{{#8000bf いつか すべて壊れたら Please find my pieces and put me into one}}} ||<^|1>{{{#F2CB61 It’s not the world But it’s me that’s near the end Losing you was losing everything I had}}} {{{#f77877 It’s been awhile Since I’ve noticed the first crack But your eyes always locked me up And just had to watch myself fall}}} {{{#8000bf 칸페키카라 하나레테 히츠요우나노와 지캉토 키미노 코코로오 모도스코토 But I can’t}}} {{{#4584dd I’m breaking down 치라밧테이루 스코시즈츠 키에테유쿠 In the dark}}} {{{#f77877 이츠카 스베테 코와레타라 Please find my pieces and put me into one}}} {{{#F2CB61 You seem just fine Almost better on your own I don’t blame you cuz heart never breaks the same}}} {{{#f77877 모우 이치도 보쿠오 욘데쿠레레바 「코이시캇타」 「아이타캇타」토 나미다오 나가스다로오}}} {{{#8000bf 칸페키카라 하나레테 히츠요우나노와 지캉토 키미노 코코로오 모도스코토 But I can’t}}} {{{#4584dd I’m breaking down 치라밧테이루 스코시즈츠 키에테유쿠 In the dark}}} {{{#F2CB61 이츠카 스베테 코와레타라 Please find my pieces and put me into one}}} {{{#4584dd I’m breaking down 치라밧테이루 스코시즈츠 키에테유쿠 In the dark}}} {{{#8000bf 이츠카 스베테 코와레타라 Please find my pieces and put me into one}}} ||<^|1>{{{#F2CB61 결말에 가까워진건 세상이 아니라 나야 너를 잃는 것은 내가 가진 모든 것을 잃는 것과 같았어}}} {{{#f77877 꽤 많은 시간이 흘렀어 내가 처음 금이 가 있다는걸 알아챈 이후로 하지만 네 눈은 항상 날 가둬두고 있었고 그래서 나는 내 자신이 무너져내리는 것을 그저 바라만 보아야 했어}}} {{{#8000bf 완전함에서 멀어져가며 필요한 건 시간과 너의 마음을 되돌리는 것 하지만 난 그럴 수가 없어}}} {{{#4584dd 나는 망가지고 있어 흩어져 있어 조금씩 사라져가 어둠 속에서}}} {{{#f77877 언젠가 모든 것이 부서진다면 내 조각들을 찾아서 다시 하나로 만들어줘}}} {{{#F2CB61 너는 괜찮아 보이네 혼자 남아서 더 나은 것처럼 보이기까지 해 널 탓하진 않아, 마음은 똑같이 깨질 수 없으니까}}} {{{#f77877 한 번 더 나를 불러준다면 「그리웠어」 「보고싶었어」라며 눈물을 흘릴거야}}} {{{#8000bf 완전함에서 멀어져가며 필요한 건 시간과 너의 마음을 되돌리는 것 하지만 난 그럴 수가 없어}}} {{{#4584dd 나는 망가지고 있어 흩어져 있어 조금씩 사라져가 어둠 속에서}}} {{{#F2CB61 언젠가 모든 것이 부서진다면 내 조각들을 찾아서 다시 하나로 만들어줘}}} {{{#4584dd 나는 망가지고 있어 흩어져 있어 조금씩 사라져가 어둠 속에서}}} {{{#8000bf 언젠가 모든 것이 부서진다면 내 조각들을 찾아서 다시 하나로 만들어줘}}}|| }}} || ||[youtube(QmBaZKYEXN8)]|| || {{{#fff '''"Breaking Down" M/V''' }}} || === Say Hello === ||<-3> {{{#!folding [ 가사 보기 ] ||<-3> {{{#fff '''Say Hello'''}}} || ||<-3> '''ALL {{{#F2CB61 Jae}}} {{{#f77877 성진}}} {{{#4584dd Young K}}} {{{#8000bf 원필}}} {{{#008000 도운}}}''' || || '''일본어''' || '''일본어 발음''' || '''한국어''' || ||<^|1>{{{#4584dd 「ごめん」って感じの表情 しないでおくれよ いつもの君の笑顔を 見せてくれよ}}} {{{#8000bf 大丈夫さ 僕なら もう準備できてるさ あの頃みたいな 僕らになろう}}} {{{#F2CB61 I know. It's time to walk away 良かった記憶だけ 心の奥にしまって Show me your smile}}} {{{#8000bf さよなら my girl いつか会えたら uh uh 昔みたいに笑ってよ}}} {{{#f77877 また会えたら 出会った日のように もう一度 let me say hello}}} {{{#4584dd Ooh ooh}}} {{{#f77877 Say hello}}} {{{#4584dd Ooh ooh}}} {{{#f77877 Say hello}}} {{{#4584dd Ooh ooh}}} {{{#f77877 Say hello}}} {{{#4584dd Ooh ooh}}} {{{#f77877 woah}}} {{{#4584dd ふたり 思い出の写真 捨てることないよ 素敵な君の笑顔 残していてよ}}} {{{#F2CB61 それぞれ違う未来 歩いていく僕ら だけど君はずっと 大事な人}}} {{{#8000bf I will pray for your happiness 君と巡り合って 動き始めた運命 Because of you}}} {{{#F2CB61 ありがとう my girl 忘れないから uh uh 君がくれた優しさを}}} {{{#f77877 また会えたら 出会った日のように 大切に let me say hello}}} {{{#4584dd せめて笑顔で 君に Goodbye ( Bye bye bye bye ) また会えたら笑顔で hello また会えるまで 今は Goodbye ( Bye bye bye bye ) いつかどこかで会えたなら}}} {{{#4584dd Ooh ooh}}} {{{#f77877 Say hello}}} {{{#4584dd Ooh ooh}}} {{{#f77877 Say hello}}} {{{#4584dd Ooh ooh}}} {{{#f77877 Say hello}}} {{{#4584dd Ooh ooh}}} {{{#f77877 woah}}} {{{#8000bf さよなら my girl いつか会えたら uh uh 昔みたいに笑ってよ}}} {{{#f77877 また会えたら 出会った日のように もう一度 let me say hello}}} ||<^|1>{{{#4584dd 「고멘」테 칸지노 효오조오 시나이데 오쿠레요 이츠모노 키미노 에가오오 미세테 쿠레요}}} {{{#8000bf 다이죠오부사 보쿠나라 모오 준비데키테루사 아노 코로미타이나 보쿠라니 나로오}}} {{{#F2CB61 I know. It's time to walk away 요캇타 키오쿠다케 코코로노 오쿠니 시맛테 Show me your smile}}} {{{#8000bf 사요나라 my girl 이츠카 아에타라 uh uh 무카시미타이니 와랏테요}}} {{{#f77877 마타 아에타라 데앗타 히노 요우니 모우 이치도 let me say hello}}} {{{#4584dd Ooh ooh}}} {{{#f77877 Say hello}}} {{{#4584dd Ooh ooh}}} {{{#f77877 Say hello}}} {{{#4584dd Ooh ooh}}} {{{#f77877 Say hello}}} {{{#4584dd Ooh ooh}}} {{{#f77877 woah}}} {{{#4584dd 후타리 오모이데노 샤시응 스테루 코토 나이요 스테키나 키미노 에가오 노코시테이테요}}} {{{#F2CB61 소레조레 치가우 미라이 아루이테이쿠 보쿠라 다케도 키미와 즛토 다이지나 히토}}} {{{#8000bf I will pray for your happiness 키미토 메구리앗테 우고키 하지메타 운메이 Because of you}}} {{{#F2CB61 아리가토우 my girl 와스레나이카라 uh uh 키미가 쿠레타 야사시사오}}} {{{#f77877 마타 아에타라 데앗타 히노 요우니 타이세츠니 let me say hello}}} {{{#4584dd 세메테 에가오데 키미니 Goodbye ( Bye bye bye bye ) 마타 아에타라 에가오데 hello 마타 아에루마데 이마와 Goodbye ( Bye bye bye bye ) 이츠카 도코카데 아에타나라}}} {{{#4584dd Ooh ooh}}} {{{#f77877 Say hello}}} {{{#4584dd Ooh ooh}}} {{{#f77877 Say hello}}} {{{#4584dd Ooh ooh}}} {{{#f77877 Say hello}}} {{{#4584dd Ooh ooh}}} {{{#f77877 woah}}} {{{#8000bf 사요나라 my girl 이츠카 아에타라 uh uh 무카시미타이니 와랏테요}}} {{{#f77877 마타 아에타라 데앗타 히노 요우니 모우 이치도 let me say hello}}} ||<^|1>{{{#4584dd 「미안해」라는 느낌의 표정 짓지 말아줘 여느 때처럼 너의 웃는 모습을 보여줘}}} {{{#8000bf 괜찮아, 나라면 이미 준비돼있어 그때와 같은 우리가 되자}}} {{{#F2CB61 알아, 이젠 떠날 시간이야 좋았던 기억만 가슴 깊은 곳에 간직하며 네 미소를 보여줘}}} {{{#8000bf 잘가, my girl 언젠가 만난다면 uh uh 예전처럼 웃어줘}}} {{{#f77877 다시 만난다면 예전에 만났던 날처럼 다시 한번 나와 인사해줘}}} {{{#4584dd Ooh ooh}}} {{{#f77877 Say hello}}} {{{#4584dd Ooh ooh}}} {{{#f77877 Say hello}}} {{{#4584dd Ooh ooh}}} {{{#f77877 Say hello}}} {{{#4584dd Ooh ooh}}} {{{#f77877 woah}}} {{{#4584dd 둘만의 추억의 사진 버리지 말아줘 멋진 너의 웃는 얼굴을 남겨줘}}} {{{#F2CB61 각기 다른 미래를 걸어가는 우리들 그렇더라도 너는 계속 소중한 사람이야}}} {{{#8000bf 너의 행복을 빌어 줄게 너와 우연히 만나고 움직이기 시작한 운명 너로 인해서}}} {{{#F2CB61 고마워 my girl 잊지않을 거니까 uh uh 네가 준 다정함을}}} {{{#f77877 다시 만난다면 예전에 만났던 날처럼 조심스럽게 나와 인사해줘}}} {{{#4584dd 적어도 웃으면서 너에게 'Good bye' ( Bye bye bye bye ) 다시 만난다면 웃는 얼굴로 hello 다시 만날 때까지 지금은 Good bye ( Bye bye bye bye ) 언젠가 어딘가에서 만난다면}}} {{{#4584dd Ooh ooh}}} {{{#f77877 Say hello}}} {{{#4584dd Ooh ooh}}} {{{#f77877 Say hello}}} {{{#4584dd Ooh ooh}}} {{{#f77877 Say hello}}} {{{#4584dd Ooh ooh}}} {{{#f77877 woah}}} {{{#8000bf 잘가, my girl 언젠가 만난다면 uh uh 예전처럼 웃어줘}}} {{{#f77877 다시 만난다면 예전에 만났던 날처럼 다시 한번 나와 인사해줘}}}|| }}} || === Everybody Rock! === ||<-3> {{{#!folding [ 가사 보기 ] ||<-3> {{{#fff '''Everybody Rock!'''}}} || ||<-3> '''ALL {{{#F2CB61 Jae}}} {{{#f77877 성진}}} {{{#4584dd Young K}}} {{{#8000bf 원필}}} {{{#008000 도운}}}''' || || '''일본어''' || '''일본어 발음''' || '''한국어''' || ||<^|1>{{{#4584dd Ah yeah Everybody now Come on Keep it goin' now 1 2 3 go}}} {{{#8000bf ロックといえば ヘドバンが常識だって ずっと思っていた 破けた服も 叫ぶことも絶対だと 思っていた}}} {{{#F2CB61 でも 気付いた "Rock n roll" 言葉通り うまく踊れることじゃない そう come on 歌が聞こえるなら 体 信じ 任せてみて}}} {{{#4584dd Everybody rock ありのまま 考えずリズムに 合わせて baby}}} {{{#f77877 Everybody rock 一緒にさぁ 自然にリズムに 委ねてbaby Everybody rock}}} {{{#8000bf ハチャメチャに踊る僕を 周りはきっと茶化すだろう 純粋に楽しむ奴を 嘲笑う視線 感じたんだ}}} {{{#F2CB61 でも 気付いた "Rock n roll" 言葉通り うまく踊れることじゃない そう come on 歌が聞こえるなら 体 信じ 任せてみて}}} {{{#4584dd Everybody rock どこまでも 限界なんてない このままbaby}}} {{{#f77877 Everybody rock 偽りない 自分でいれるよ 委ねて baby}}} {{{#008000 Everybody rock}}} (rock) {{{#008000 この瞬間}}} (rock) {{{#008000 誰でも you can be a rock star Rock}}} (rock) {{{#008000 この瞬間}}} (rock) {{{#008000 誰でも you can be a rock star}}} {{{#4584dd Everybody rock ありのまま 考えずリズムに 合わせて baby}}} {{{#f77877 Everybody rock 一緒にさぁ 自然にリズムに 委ねてbaby Everybody rock}}} ||<^|1>{{{#4584dd Ah yeah Everybody now Come on Keep it goin' now 1 2 3 go}}} {{{#8000bf 롯쿠토 이에바 헤도반가 죠오시키닷테 즛토 오못테이타 야부케타 후쿠모 사케부 코토모 젯타이다토 오못테이타}}} {{{#F2CB61 데모 키즈이타 "Rock n roll" 코토바 도오리 우마쿠 오도레루 코토쟈나이 소오 come on 우타가 키코에루나라 카라다 신지 마카세테미테}}} {{{#4584dd Everybody rock 아리노마마 칸가에즈리즈무니 아와세테 baby}}} {{{#f77877 Everybody rock 잇쇼니 사- 시젠니 리즈무니 유다네테 baby Everybody rock}}} {{{#8000bf 하챠메챠니 오도루 보쿠오 마와리와 킷토 차카스다로오 준스이니 타노시무 야츠오 아자와라우 시센 칸지탄다}}} {{{#F2CB61 데모 키즈이타 "Rock n roll" 코토바 도오리 우마쿠 오도레루 코토쟈나이 소오 come on 우타가 키코에루나라 카라다 신지 마카세테미테}}} {{{#4584dd Everybody rock 도코마데모 겐카이 난테나이 코노마마 baby}}} {{{#f77877 Everybody rock 이츠와리나이 지분데 이레루요 유다네테 baby}}} {{{#008000 Everybody rock}}} (rock) {{{#008000 코노슌칸}}} (rock) {{{#008000 다레데모 you can be a rock star Rock}}} (rock) {{{#008000 코노슌칸}}} (rock) {{{#008000 다레데모 you can be a rock star}}} {{{#4584dd Everybody rock 아리노마마 칸가에즈리즈무니 아와세테 baby}}} {{{#f77877 Everybody rock 잇쇼니 사- 시젠니 리즈무니 유다네테 baby Everybody rock}}} ||<^|1>{{{#4584dd Ah yeah 모두 다 같이 Come on 이대로 멈추지 말아줘 1 2 3 go}}} {{{#8000bf 락이라고 하면 헤드뱅잉이 상식이라고 계속 생각했었어 찢어진 옷도 외치는 것도 꼭 해야하는 거라고 생각했었어}}} {{{#F2CB61 하지만 깨달았어 "Rock n roll" 말 그대로 춤을 잘 춘다는 것이 아니야 그래 come on 노래가 들린다면 몸을 믿고 맡겨봐}}} {{{#4584dd Everybody rock 있는 그대로 생각하지 말고 리듬과 하나되어 baby}}} {{{#f77877 Everybody rock 자 함께하자 자연스럽게 리듬에 몸을 맡겨 baby Everybody rock}}} {{{#8000bf 엉망진창으로 춤추는 나를 주위에선 분명 웃음거리로 삼겠지 순수하게 즐기고 있는 녀석을 비웃는 시선 느낀거야}}} {{{#F2CB61 하지만 깨달았어 "Rock n roll" 말 그대로 춤을 잘 춘다는 것이 아니야 그래 come on 노래가 들린다면 몸을 믿고 맡겨봐}}} {{{#4584dd Everybody rock 어디까지라도 한계따윈 없어 이대로 baby}}} {{{#f77877 Everybody rock 숨김없이 자신을 놓아버리는거야 맡겨봐 baby}}} {{{#008000 Everybody rock}}} (rock) {{{#008000 이 순간}}} (rock) {{{#008000 누구든지 락스타가 될 수 있어}}} (rock) {{{#008000 이 순간}}} (rock) {{{#008000 누구든지 락스타가 될 수 있어}}} {{{#4584dd Everybody rock 있는 그대로 생각하지 말고 리듬과 하나되어 baby}}} {{{#f77877 Everybody rock 자 함께하자 자연스럽게 리듬에 몸을 맡겨 baby Everybody rock}}}|| }}} || === I Just === ||<-3> {{{#!folding [ 가사 보기 ] ||<-3> {{{#fff '''I Just'''}}} || ||<-3> '''ALL {{{#F2CB61 Jae}}} {{{#f77877 성진}}} {{{#4584dd Young K}}} {{{#8000bf 원필}}} {{{#008000 도운}}}''' || || '''일본어''' || '''일본어 발음''' || '''한국어''' || ||<^|1>{{{#8000bf Ah バカだね そんな気は 無いような顔して 君が不思議に思うほど 'いい人' 気取ってさ}}} {{{#4584dd Oh please なんでもない事でも baby 君というフィルター 潜れば 輝きがあふれて 僕の笑顔を呼ぶんだ}}} {{{#F2CB61 So I just baby 君が好きです それだけで so fine}}} {{{#f77877 ひた隠した 二つの想い baby まだ 今はまだ}}} (hey!) {{{#f77877 今 うちあけたい yeah!}}} (Yeah-ah!) 君に伝えたい {{{#8000bf 'バレバレじゃんか' 自問して 'アイシテル' のフラグ No 必死で隠した 覗き込む 真っ直ぐな瞳 恋が 写り込まぬように uh uh}}} {{{#4584dd Oh please love? Or like? どちらでも baby 僕は構わない 愛した その笑顔 守りたい 何より大事な願い}}} {{{#F2CB61 So I just baby ずっと好きです それだけさ my heart}}} {{{#f77877 見つめるたび 揺れる想いは baby まだ 今はまだ}}} (hey!) {{{#f77877 今 うちあけたい yeah!}}} (Yeah-ah!) 君に伝えたい {{{#4584dd どうしてこんなに 言葉にならないのだろう このままなら I know 僕はただのその他大勢 何がそんなに怖いの? このポジションで 満足って? 言い聞かせ everyday}}} {{{#F2CB61 So I just baby 君が好きです それだけで so fine}}} {{{#f77877 ひた隠した 二つの想い baby まだ 今はまだ}}} (hey!) {{{#f77877 今 うちあけたい yeah!}}} (Yeah-ah!) 君に伝えたい ||<^|1>{{{#8000bf Ah 바카다네 손나키와 나이요오나 카오시테 키미가 후시기니 오모우호도 '이이히토' 키돗테사}}} {{{#4584dd Oh please 난데모나이 코토데모 baby 키미토이우 휘루타아 쿠구레바 카가야키가 아후레테 보쿠노 에가오오 요분다}}} {{{#F2CB61 So I just baby 키미가 스키데스 소레다케데 so fine}}} {{{#f77877 히타카쿠시타 후타츠노 오모이 baby 마다 이마와 마다}}} (hey!) {{{#f77877 이마 우치아케타이 yeah!}}} (Yeah-ah!) 키미니츠타에타이 {{{#8000bf '바레바레쟌카' 지몬시테 '아이시테루'노 후라구 No 힛시데 카쿠시타 노조키코무 맛스구나 히토미 코이가 우츠리코마누요오니 uh uh}}} {{{#4584dd Oh please love? Or like? 도치라데모 baby 보쿠와 카마와나이 아이시타 소노 에가오 마모리타이 나니요리 다이지나 네가이}}} {{{#F2CB61 So I just baby 즛토 스키데스 소레다케사 my heart}}} {{{#f77877 미츠메루타비 유레루 오모이와 baby 마다 이마와 마다}}} (hey!) {{{#f77877 이마 우치아케타이 yeah!}}} (Yeah-ah!) 키미니츠타에타이 {{{#4584dd 도오시테 콘나니 코토바니나라 나이노다로우 코노마마나라 I know 보쿠와 타다노소노 타오오제이 나니가 손나니 코와이노? 코노 포지숀데 만조쿳테? 이이키카세 everyday}}} {{{#F2CB61 So I just baby 키미가 스키데스 소레다케데 so fine}}} {{{#f77877 히타카쿠시타 후타츠노 오모이 baby 마다 이마와 마다}}} (hey!) {{{#f77877 이마 우치아케타이 yeah!}}} (Yeah-ah!) 키미니츠타에타이 ||<^|1>{{{#8000bf Ah 바보같아 그렇게 기운 없어보이는 얼굴을 하고 네가 이상하다 생각할 정도로 '좋은 사람'인 척 했는데}}} {{{#4584dd Oh please 아무것도 아닌 일이라도 baby 너라는 필터를 통과하면 반짝임이 가득 넘쳐서 내 미소를 부르잖아}}} {{{#F2CB61 So I just baby 네가 좋아 그것만으로도 so fine}}} {{{#f77877 숨겨만 왔던 두 개의 마음 baby 아직, 지금은 아직이야}}} (hey!) {{{#f77877 지금 털어놓고 싶어 yeah!}}} (Yeah-ah!) 너에게 전하고 싶어 {{{#8000bf '빤히 보이는게 아닐까?' 생각해보고 '사랑해'의 플래그(암시) No 필사적으로 숨겼어 똑바로 들여다보는 눈동자 사랑이 비치지 않게 uh uh}}} {{{#4584dd Oh please love? Or like? 어느 쪽이라도 baby 나는 상관없어 사랑했던 그 미소를 지키고 싶어 무엇보다도 소중한 소원이야}}} {{{#F2CB61 So I just baby 계속 좋아했어 그것 뿐이야 my heart}}} {{{#f77877 바라볼 때마다 흔들리는 마음은 baby 아직, 지금은 아직이야}}} (hey!) {{{#f77877 지금 털어놓고 싶어 yeah!}}} (Yeah-ah!) 너에게 전하고 싶어 {{{#4584dd 어째서 이렇게나 말할 수가 없는 걸까 이대로라면 I know 나는 그냥 다른 많은 사람들 중 하나일 뿐이야 뭐가 그렇게 두려운거야? 이 포지션에 만족해? 하고 타일렀어 everyday}}} {{{#F2CB61 So I just baby 네가 좋아 그것만으로도 so fine}}} {{{#f77877 숨겨만 왔던 두 개의 마음 baby 아직, 지금은 아직이야}}} (hey!) {{{#f77877 지금 털어놓고 싶어 yeah!}}} (Yeah-ah!) 너에게 전하고 싶어|| }}} || === Nobody Knows === ||<-3> {{{#!folding [ 가사 보기 ] ||<-3> {{{#fff '''Nobody Knows'''}}} || ||<-3> '''ALL {{{#F2CB61 Jae}}} {{{#f77877 성진}}} {{{#4584dd Young K}}} {{{#8000bf 원필}}} {{{#008000 도운}}}''' || || '''일본어''' || '''일본어 발음''' || '''한국어''' || ||<^|1>{{{#8000bf 歩き慣れたこの帰り道 滲む街灯の明かり 涙 堪えては 見上げてた ばからしくて 笑ってた}}} {{{#F2CB61 Oh please I don't wanna cry どうすればいい? Please I don't wanna be どうせなら 今すぐ此処で 叫び散らせば きっとラクなのに yeah yeah}}} {{{#4584dd 散らかったままの 想いすべて}}} {{{#f77877 誰も知らない涙が 胸の中 土砂降りの雨を降らせて}}} (hey! ho!) {{{#f77877 崩れそうな心で 歩いてきた Say, nobody nobody knows}}}(hey!) {{{#f77877 Nobody nobody knows}}}(ho!) {{{#4584dd 滲む光の中 差し出す手を求めて Walkin' on and on}}} {{{#8000bf 朝の光さえ 憂鬱なまま 陰を引きずって歩いた 眠ることを忘れ 探しても まだ こたえ見つからない}}} {{{#F2CB61 Oh please I don't wanna cry このままじゃ Please I don't wanna be いっそ もう 僕は無理だと 泣き出せたなら 許されるかな yeah yeah}}} {{{#4584dd 明日も見えない 日々の中で}}} {{{#f77877 誰も知らない痛みを 抱いたまま 明けない夜 何度も越えて}}} (hey! ho!) {{{#f77877 過去に変わるその日を 信じながら Say, nobody nobody knows}}} (hey!) {{{#f77877 Nobody nobody knows}}} (ho!) {{{#8000bf 譲れない 孤独がある 闘いは 続いてゆく}}} {{{#f77877 誰も知らない涙が 胸の中 土砂降りの雨を降らせて}}} (hey! ho!) {{{#f77877 崩れそうな心で 歩いてきた Say, nobody nobody knows}}} (hey!) {{{#f77877 Nobody nobody knows}}} (ho!) {{{#4584dd 滲む光の中 差し出す手を求めて Walkin' on and on}}} ||<^|1>{{{#8000bf 아루키나라테 코노 카에리미치 니지무 가이토오노 아카리 나미다 코라에테와 미아게테타 바카라시쿠테 와랏테타}}} {{{#F2CB61 Oh please I don't wanna cry 도오스레바 이이? Please I don't wanna be 도오세나라 이마 스구 코코데 사케비 치라세바 킷토 라쿠나노니 yeah yeah}}} {{{#4584dd 치라캇타 마마노 오모이 스베테}}} {{{#f77877 다레모 시라나이 나미다가 무네노 나카 도샤부리노 아메오 후라세테}}} (hey! ho!) {{{#f77877 쿠즈레소오나 코코로데 아루이테키타 Say, nobody nobody knows}}}(hey!) {{{#f77877 Nobody nobody knows}}}(ho!) {{{#4584dd 니지무 히카리노 나카 사시다스테오 모토메테 Walkin' on and on}}} {{{#8000bf 아사노 히카리사에 유우우츠나 마마 카게오 히키즛테 아루이타 네무루 코토오 와스레 사가시테모 마다 코타에 미츠카라나이}}} {{{#F2CB61 Oh please I don't wanna cry 코노 마마쟈 Please I don't wanna be 잇소 모오 보쿠와 무리다토 나키다세타나라 유루사레루카나 yeah yeah}}} {{{#4584dd 아스모 미에나이 히비노 나카데}}} {{{#f77877 다레모 시라나이 이타미오 이다이타 마마 아케나이 요루 난도모 코에테}}} (hey! ho!) {{{#f77877 카코니 카와루 소노 히오 신지나가라 Say, nobody nobody knows}}} (hey!) {{{#f77877 Nobody nobody knows}}} (ho!) {{{#8000bf 유즈레나이 코도쿠가 아루 타타카이와 츠즈이테유쿠}}} {{{#f77877 다레모 시라나이 나미다가 무네노 나카 도샤부리노 아메오 후라세테}}} (hey! ho!) {{{#f77877 쿠즈레소오나 코코로데 아루이테키타 Say, nobody nobody knows}}} (hey!) {{{#f77877 Nobody nobody knows}}} (ho!) {{{#4584dd 니지무 히카리노 나카 사시다스테오 모토메테 Walkin' on and on}}} ||<^|1>{{{#8000bf 익숙한 걸음의 돌아오는 길 번지는 가로등 불빛 눈물을 참으며 올려다봤어 내가 바보같아서 웃었어}}} {{{#F2CB61 Oh please 울고 싶지 않아 어떻게 해야 하지? Please I don't wanna be 어차피 지금 바로 여기서 소리지르면 분명 편안해질텐데 yeah yeah}}} {{{#4584dd 마음이 전부 어질러진 채로}}} {{{#f77877 아무도 모르는 눈물이 마음 속에 억수같은 비를 내리고}}} (hey! ho!) {{{#f77877 무너질 것 같은 마음으로 걸어왔어 Say, nobody nobody knows}}}(hey!) {{{#f77877 Nobody nobody knows}}}(ho!) {{{#4584dd 번지는 빛 속에서 내미는 손을 찾아서 계속 걸어가}}} {{{#8000bf 아침의 빛마저 우울한 채로 그림자를 질질 끌며 걸었어 잠드는 것도 잊고 찾아봐도 아직 해답이 보이지가 않아}}} {{{#F2CB61 Oh please 울고 싶지 않아 이대로라면 Please I don't wanna be 차라리 이제 나는 무리라고 울어버린다면 용서받을 수 있을까 yeah yeah}}} {{{#4584dd 내일도 보이지 않는 나날들 속에서}}} {{{#f77877 아무도 모르는 아픔을 품은 채로 끝나지 않는 밤을 몇 번이고 넘어서}}} (hey! ho!) {{{#f77877 과거로부터 변해가는 그 날을 믿으며 Say, nobody nobody knows}}} (hey!) {{{#f77877 Nobody nobody knows}}} (ho!) {{{#8000bf 남들과 나눌 수 없는 고독이 있어 싸움은 계속되어가}}} {{{#f77877 아무도 모르는 눈물이 마음 속에 억수같은 비를 내리고}}} (hey! ho!) {{{#f77877 무너질 것 같은 마음으로 걸어왔어 Say, nobody nobody knows}}} (hey!) {{{#f77877 Nobody nobody knows}}} (ho!) {{{#4584dd 번지는 빛 속에서 내미는 손을 찾아서 계속 걸어가}}}|| }}} || == 음반 구성 == 초회한정반, 통상반, 픽쳐반 3가지 판본으로 출시되었다.[[https://day6japan.com/discography/detail/14/|#]] * 초회한정반(初回限定盤) - 가격 ¥ 3,500[br][[파일:언락 초회한정반.jpg|width=500]] * CD * DVD[* 「Breaking Down」의 뮤직비디오, [[DAY6]] JAPAN 1st ALBUM 'UNLOCK' 메이킹 필름, 그리고 앞선 두 싱글 앨범 타이틀곡 「[[If ~また逢えたら~]] [* If ~다시 만난다면~ ]」와 「[[Stop The Rain]]」의 Another 버전 뮤직비디오가 들어있다.] *트레이딩 카드 (5종 중 랜덤 1장) * 통상반(通常盤) - 가격 ¥ 3,000[br][[파일:UNLOCK 통상반.jpg|width=500]] * CD *트레이딩 카드 (5종 중 랜덤 1장) * 픽쳐반(ピクチャーレーベル盤)[* 포토북 없이 CD만 판매하는 판본이다.] - 가격 ¥ 2,200[br] * 멤버 한 명의 사진이 프린팅된 CD * CD에 프린팅된 멤버의 트레이딩 카드 || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[성진(DAY6)|[[파일:UNLOCK 성진 CD.jpg|width=100%]]]]}}} || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[eaJ|[[파일:UNLOCK Jae CD.jpg|width=100%]]]]}}} || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[Young K|[[파일:UNLOCK Young K CD.jpg|width=100%]]]]}}} || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[원필|[[파일:UNLOCK 원필 CD.jpg|width=100%]]]]}}} || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[도운(DAY6)|[[파일:UNLOCK 도운 CD.jpg|width=100%]]]]}}} || == 성적 == * 일본 오리콘 차트에서 21위를 기록하였다. == 여담 == * 프로모션 트랙 「Breaking Down」은 뮤직비디오와 함께 9월 19일에 선공개되었다. * 수록곡 중 'Live Your Life'는 원래 한국어로 먼저 쓴 가사였는데 컨펌이 안 났다. 한 번 떨어진 곡은 다시 낼 수 없어서 나중에 일본에 제출했는데 여기선 반응이 좋아서 일본 앨범에 싣게 되었다. [각주][include(틀:문서 가져옴, title=DAY6, version=1259)] [[분류:DAY6/음반]][[분류:2018년 음반]][[분류:일본의 음반]][[분류:워너 뮤직 재팬 음반]]