[include(틀:The Wall)] ||<-2><#f2ead5> '''{{{#000 {{{+1 Waiting for the Worms}}}}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(jeICC5SFpP0, width=100%, height=200)]}}} || || '''발매일''' ||[[1979년]] [[11월 30일]] || || '''수록 앨범''' ||{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 4px; border-radius: 3px; background: #f2ead5; font-size: .9em" [[The Wall|'''{{{#000 The Wall}}}''']]}}} || || '''장르''' ||[[하드 록]], [[프로그레시브 록]], [[아트 록]] || || '''작사/작곡''' ||[[로저 워터스]] || || '''프로듀서''' ||[[데이비드 길모어]], [[로저 워터스]], 밥 에즈린, 제임스 거스리 || || '''러닝 타임''' ||4:04 || || '''레이블''' ||하베스트, 콜럼비아 || [목차] [clearfix] == 개요 == [[1979년]] 발매된 [[핑크 플로이드]]의 노래. [[The Wall]]의 23번째 트랙이다. "[[Hell March|Eins, zwei, drei, alle!(하나, 둘, 셋, 다같이!)]]"라는 '''[[독일어]]'''와, 그와 박자를 맞추는 '''[[군화]]발 소리'''와 함께 곡이 시작된다. 핑크의 망치제국이 [[나치스]]와 다를 바 없다는 것을 보여 주는 장치 중 하나. 이 앨범에서 벌레(worms)가 의미하는 바는 이 사회의 권위주의와 잘못된 제도, 속물근성 등을 총칭하는, 사회의 병폐를 표현한 말이라고 할 수 있다. 또한 자아분열을 일으켜 모든 불순한 것들에 대해 단속 작업을 벌이는 핑크 일행에게 그런 일을 가능케 하는 정신적인 어떠한 존재나 지시하는 자, 사상으로써의 역할도 하게 된다. 말하자면 핑크가 벌이는 광기어린 난동에 원인을 제공해주는 존재가 바로 벌레. 그리고 이 곡에서 벌레를 기다리는 사람은 다름 아닌 '''벽 속에 웅크리고 있는 소극적인 핑크 자신.''' 단속 작업을 통해 잔인한 사회(Cruel world)를 쓸어버릴 또 다른 자신의 자아를 기다리고 있는 것이라고 볼 수 있다. 현실에서는 망치 제국이 주변 도시를 점령하는 모습을 보여주는데, [* 이게 어디까지나 핑크의 망상이라는 의견에서는 망상 속에서 망치 제국이 날뛰는 사이 현실에서는 핑크가 공연을 망쳤다고 보기도 한다. 이후의 곡 [[The Trial]]에서 '''관객'''이 핑크를 보고 미쳤다고 말하는 파트가 있기 때문.] 수송 트럭에서 망치 제국의 일원들이 내려 [[하켄크로이츠]]를 연상시키는, 망치 2개가 엇갈린 깃발을 들고 행진을 시작한다. 마침내 연단 위에 선 핑크가 동성애자들을 박살낼 계획을 연설하기 시작하고, 이후 한동안 '''망치 두 개가 사람의 다리마냥 이곳저곳을 무리지어 행진하는''' 영상이 이어진다. == 가사 == *기본 폰트와 {{{#BDBDBD ''기울어진 회색 폰트''}}}는 [[로저 워터스]]의 파트, {{{#808080 회색 폰트}}}는 [[길모어]]의 파트이다. ||<#f2ead5><:> ---- '''{{{+2 Waiting for the Worms}}}''' ---- {{{#BDBDBD ''"Eins, zwei, drei, alle!"'' ''"하나, 둘, 셋, 다같이!"''}}} {{{#808080 Ooooh You cannot reach me now[br]우우, 넌 이제 나에게 닿을 수 없어[br]Ooooh No matter how you try[br]우우, 네가 얼마나 노력하든 상관없이[br][[Goodbye Cruel World|Goodbye, cruel world]], it's over[br]잔인한 세상이여, 안녕, 이제 끝났어[br]Walk on by[br]그냥 지나가 Sitting in a bunker here behind my wall[br]내 벽 뒤에서, 벙커에 앉은 채 {{{#000 Waiting for the worms to 벌레들이 오기를 기다리며}}} In perfect isolation here behind my wall[br]내 벽 뒤에서, 완벽하게 격리된 채}}} Waiting for the worms to come 벌레들이 오기를 기다리며 {{{#BDBDBD ''"Testing, one, two, one, two..."'' ''"마이크 테스트합니다. 하나, 둘, 하나, 둘..."'' ''"Will the audience convene at one fifteen, outside Brixton town hall, "'' ''"where we will be going..."'' ''"관중들은 1시 15분에 브릭스톤 타운 홀 밖에서 소집할 겁니다, 그곳에서..."'' }}} Waiting to cut out the deadwood 기다리며, 죽은 나무를 베어내기를 Waiting to clean up the city 기다리며, 도시를 정리하기를 Waiting to follow the worms 기다리며, 벌레들을 따르기를 Waiting to put on a black shirt 기다리며, 검은 옷을 입기를 Waiting to weed out the weaklings 기다리며, 나약한 자들을 없애기를 Waiting to smash in their windows 기다리며, 그들의 창문을 깨고 And kick in their doors 문을 차버리기를 Waiting for the final solution to strengthen the strain 기다리며, 긴장을 강하게 만들 최후의 해결책을 Waiting to follow the worms 기다리며, 벌레들을 따르기를 Waiting to turn on the showers [[홀로코스트|샤워기를 틀고]] And fire the ovens [[홀로코스트|오븐을 점화하길 기다리며]] Waiting for the queers and the coons 퀴어들과 깜둥이들과 And the reds and the Jews 빨갱이들과 유대인들을 기다리며 Waiting to follow the worms 기다리며, 벌레들을 따르기를 {{{#808080 Would you like to see Britannia Rule again,[br][[제국주의|영국을 다시 위대하게 만들고 싶나]],[br]My friend?[br]동지여?'' {{{#000 All you have to do is follow the worms[br]벌레들을 따르기만 하면 된다네}}} Would you like to send our coloured cousins home again[br][[인종차별|유색인종들을 집으로 보내고 싶나]],[br]My friend?[br]동지여?}}} All you need to do is follow the worms 벌레들을 따르기만 하면 된다네 {{{#BDBDBD ''"The Worms will convene outside Brixton Town Hall.[br]We'll be moving along at about 12 o'clock down Stockwell Road[br]And then we'll cross at Abbot's Road.[br]And we'll be covering some distance, twelve minutes to three,[br]We'll be moving along Lambeth Road towards Vauxhall Bridge.[br]Now when we get to the other side of Vauxhall Bridge[br]We're in Westminster Borough area.[br]It's quite possible we may encounter some Jew boys and from now on, {...}[br]We've got to be careful by the way we go.[br]At eighteen after midday, {...} we'll all be at Hyde Park![br]And there we'll continue... {...}"[br]"벌레들은 브릭스톤 타운 홀 바깥에서 소집할 것입니다.[br]우리는 12시 정각에 스톡웰 로드 아래로 움직일 것이고[br]그런 뒤 애봇스 로드를 건널 것입니다.[br]그리고 얼마 정도의 거리를 떠나야 할 겁니다, 십이삼 분 정도,[br]우리는 램버스 로드를 건너 복스홀 교를 향할 겁니다.[br]이제 우리가 복스홀 교의 반대편에 다다르면,[br]웨스트민스터 보로우 구역입니다.[br]우리가 유대인 소년들을 맞닥뜨릴 {...} 가능성이 있습니다.[br]오후 18시에, {...} 우리는 모두 하이드 파크에 있을 겁니다![br]그리고 그곳에서 계속... {...}"'' ''"Hammer, hammer..."'' ''"망치, 망치..."''}}}[* 이 구절들을 확성기로 말하는 한편, 점점 대중들이 선동되어 [[하일 히틀러|하일]]이라고 외치는 소리가 노이즈로 삽입되는 것이 압권이다.] Stop! 그만! ---- [[파일:핑크플로이드.png|width=130]] || [각주] [include(틀:문서 가져옴, title=The Wall, version=275)] [[분류:The Wall]][[분류:1979년 노래]][[분류:프로그레시브 록]][[분류:핑크 플로이드 노래]]