[[분류:러브 라이브! 선샤인!!/음악]][[분류:2019년 노래]][[분류:나무위키 러브 라이브! 프로젝트]] [include(틀:러브 라이브! 선샤인!! 더 스쿨 아이돌 무비 오버 더 레인보우 삽입곡)] ||<-2> [[러브 라이브! 선샤인!! 더 스쿨 아이돌 무비 오버 더 레인보우|{{{#white '''극장판'''}}}]] {{{#white '''BD 구매 특전 음반'''}}} ||<-2> {{{#white '''Aqours Best Album:[br]Aqours CHRONICLE (2018~2020)'''}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [[파일:물장판B.png|width=50%]][[파일:물장판A.png|width=50%]]}}} ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [[파일:아쿠아 크로니클 2.png|width=100%]]}}} || ||<-2> {{{#white '''Track 01. i-n-g, I TRY!!''' }}} ||<-2> {{{#white '''Track 13. i-n-g, I TRY!!''' }}} || ||<:> '''작사''' || 하타 아키 (畑 亜貴) ||<:> '''작사''' || 하타 아키 (畑 亜貴) || ||<:> '''작곡''' ||<|2> 마스다 타케시 (増田武史) ||<:> '''작곡''' ||<|2> 마스다 타케시 (増田武史) || ||<:> '''편곡''' ||<:> '''편곡''' || ||<:> '''가수''' || Aqours ||<:> '''가수''' || Aqours || [목차] [clearfix] == 개요 == ||
{{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(4TzfYr895xw, width=100%)]}}} || || '''{{{#ffffff BD 발매 소식}}}''' || || {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(n9pGxOLCVtY, width=100%)]}}} || || '''{{{#ffffff Full ver.}}}''' || 2019년 7월 26일 발매된 [[러브 라이브! 선샤인!! 더 스쿨 아이돌 무비 오버 더 레인보우]] 블루레이 구매 특전곡으로, 2019년 6월 24일 미리듣기가 공개되었다. == [[러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌/수록곡|러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌]] == ||<#00A1E9><-5> '''{{{#white 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서}}}''' || || [[Amazing Travel DNA]] || → || '''i-n-g, I TRY!!''' || → || [[Love Pulsar]] || || ||<#0063FF> '''EASY''' ||<#3CB371> '''NORMAL''' ||<#DC143C> '''HARD''' ||<#FFD700> '''EXPERT[br]{{{#B404AE (RANDOM)}}}''' ||<#000000> '''{{{#DC2020 MASTER}}}[br]{{{#B404AE (RANDOM)}}}''' || ||<#C0C0C0> '''레벨''' || 1 || 5 || 7 || 10 || 11 || ||<#C0C0C0> '''노트 수''' || 77 || 162 || 319 || 493 || 789 || ||<#C0C0C0> '''BPM''' |||||||||| 152 || ||<#C0C0C0> '''비고''' |||||||||| || == 가사 == ||{{{#turquoise まるで 夢のようなって 言ってるけれど}}} {{{#red 마루데 유메노요오낫테 잇테루케레도}}} {{{#purple 마치 꿈만 같아, 라고들 말하지만}}} {{{#turquoise 「ような」はいらない}}} {{{#red 「요오나」와 이라나이}}} {{{#purple 「같아」는 필요 없어}}} {{{#turquoise きっとさ 夢そのもの 킷토사 유메소노모노 분명 꿈 그 자체야 本気だった}}} {{{#red 心が 捕まえた 最高の夢}}} {{{#turquoise 혼키닷타}}} {{{#red 코코로가 츠카마에타 사이코오노 유메}}} {{{#turquoise 진실된}}} {{{#red 마음이 붙잡은 최고의 꿈}}} {{{#purple 出会いの 先には 데아이노 사키니와 만남의 끝에는}}} {{{#turquoise 喜び,}}} {{{#red 悲しみ,}}} {{{#purple 新しい明日!}}} {{{#turquoise 요로코비,}}} {{{#red 카나시미,}}} {{{#purple 아타라시이 아시타!}}} {{{#turquoise 기쁨,}}} {{{#red 슬픔,}}} {{{#purple 새로운 내일!}}} いつか思い出に 変わるの? 変えてない 이츠카 오모이데니 카와루노? 카에테나이 언젠가 추억으로 변하는 걸까? 변하지 않아 現在進行形だよ i-n-g, だよ 겐자이신코오케에다요 i-n-g, 다요 현재진행형이야, i-n-g, 야 懐かしいなんてあとにしようよ 나츠카시이난테 아토니시요오요 그립다는 말은 뒤로 하자 だからまだ走ろう 走れる? 走りたい 다카라 마다하시로오 하시레루 하시리타이 그러니까 아직 달리자, 달릴 수 있을까? 달리고 싶어 現在進行形だね i-n-g, だね 겐자이신코오케에다네 i-n-g, 다네 현재진행형이네 i-n-g, 네 どんな道が見えるの...? 돈나미치가 미에루노...? 어떤 길이 보이니...? {{{#gray 触れてこわれそうだって そんな弱くない}}} {{{#ffd700 후레테 코와레소오닷테 손나요와쿠나이}}} {{{#deeppink 닿으면 부서질 것 같다니 그렇게 약하지 않아}}} {{{#gray もっと近づいて}}} {{{#ffd700 못토 치카즈이테}}} {{{#deeppink 더 가까이 와서}}} {{{#deeppink さあ今日も 抱きしめよう 사아 쿄오모 다키시메요오 자, 오늘도 껴안아보자 夢語って}}} {{{#gray つながった気持ちは 強いんだよね}}} {{{#deeppink 유메카탓테}}} {{{#gray 츠나갓타 키모치와 츠요인다요네}}} {{{#deeppink 꿈을 이야기하며}}} {{{#gray 이어진 마음은 강한 거야}}} {{{#ffd700 ここから生まれた 코코카라 우마레타 여기서 태어난}}} {{{#deeppink 希望と、}}} {{{#gray 痛みと、}}} {{{#ffd700 ぜんぶ愛しくて}}} {{{#deeppink 키보오토,}}} {{{#gray 이타미토, }}} {{{#ffd700 젠부 이토시쿠테}}} {{{#deeppink 희망과,}}} {{{#gray 아픔과,}}} {{{#ffd700 모든 것이 사랑스러워서}}} いまは去ってしまうの? しまわない 이마와 삿테 시마우노? 시마와나이 지금은 떠나버리는 거야? 떠나지 않아 いつでも夢は進行形だな "ing"だな 이츠데모 유메와 신코케에다나 "ing"다나 언제나 꿈은 진행형이구나, "ing"구나 守るよりも攻めにいこうよ 마모루요리모 세메니이코오요 지키기보다도 공격하러 가자 好奇心ずっと消えない 消したらつまらない 코오키신 즛토 키에나이 케시타라 츠마라나이 호기심은 계속 사라지지 않아, 사라진다면 재미없어 やっぱり進行形だね "ing"だね 얏파리 신코케에다네 "ing"다네 역시 진행형이네, "ing"네 進路決定 まっすぐ前だ! 신로켓테에 맛스구 마에다! 진로결정, 곧바로 앞으로 가자! {{{#ffb400 出会いの先には 데아이노 사키니와 만남의 끝에는}}} {{{#ffb7c5 喜び、}}} {{{#skyblue 悲しみ、}}} {{{#ffb400 あたらしい明日!}}} {{{#ffb7c5 요로코비,}}} {{{#skyblue 카나시미,}}} {{{#ffb400 아타라시이 아시타!}}} {{{#ffb7c5 기쁨,}}} {{{#skyblue 슬픔,}}} {{{#ffb400 새로운 내일!}}} いつか思い出に 変わるの? 変えてない 이츠카 오모이데니 카와루노? 카에테나이 언젠가 추억으로 변하는 걸까? 변하지 않아 現在進行形だよ i-n-g, だよ 겐자이신코오케에다요 i-n-g, 다요 현재진행형이야, i-n-g, 야 懐かしいなんてあとにしようよ 나츠카시이난테 아토니시요오요 그립다는 말은 뒤로 하자 だからまだ走ろう 走れる? 走りたい 다카라 마다하시로오 하시레루 하시리타이 그러니까 아직 달리자, 달릴 수 있을까? 달리고 싶어 現在進行形だね i-n-g, だね 겐자이신코오케에다네 i-n-g, 다네 현재진행형이네 i-n-g, 네 どんな道?i-n-g, I TRY!! 돈나 미치? i-n-g, I TRY!! 어떤 길일까? i-n-g, I TRY!! ||