[include(틀:다른 뜻1, other1=사전적 의미를 비롯한 다른 내용, rd1=젤리)] ||<-2> [[L.D.K. Lounge Designers Killer|{{{#snow '''L.D.K. Lounge Designers Killer'''}}}]] || || '''트랙''' || '''곡 이름''' || || 1 || [[비행 도시 계획]] || || 2 || 텔레포테이션 || || 3 || Lounge Designers Killer || || 4 || twinkle twinkle poppp! || || 5 || tiC taC || || 6 || 안테나 || || 7 || [[글라이더(노래)|글라이더]] || || 8 || 인류의 발전과 조화 || || 9 || do do pi do || || 10 || fin || || 11 || [[jelly]] (Bonus track) || ||<-2> [[FRUITS CLiPPER|{{{#snow '''FRUITS CLiPPER'''}}}]] || || '''트랙''' || '''곡 이름''' || || 1 || CS Entrance6 || || 2 || FRUITS CLiPPER || || 3 || [[jelly]] (album-edit) || || 4 || CrazEEE Skyhopper || || 5 || 5iVE STAR || || 6 || Endor || || 7 || Robot Disco || || 8 || super speeder Judy Jedy || || 9 || megalopolis || || 10 || dreamin dreamin || || 11 || seismic charge (ER-mix) || [vimeo(215401773)] [목차] == 개요 == [[CAPSULE]]의 노래. 본래 [[L.D.K. Lounge Designers Killer]]의 보너스 트랙으로 있었으나 [[FRUITS CLiPPER]] 앨범에 공식 수록되었다. 차후에 capsule rmx 앨범에서 리믹스 버전이 수록되었다. == 가사 == ||'''思い込んだんだ''' ''[오모이콘단다]'' 생각했어요. '''夢じゃないほうが いいじゃない そうだ''' ''[유메쟈나이호우가 이이쟈나이 소우다]'' 꿈이 아닌 편이 좋잖아요, 그래요. '''ふるえてるよ プルプルまるで 赤色のjelly''' ''[후루에테루요 프루프루 마루데 아카이로노 jelly]'' 떨고 있어요 부들부들 마치 붉은색의 jelly처럼 '''迷い込んだ この場所で''' ''[마요이콘다 코노바쇼데]'' 헤매 들어온 이 장소에서 '''みつけたんだ 僕がどんなに''' ''[미츠케탄다 보쿠가돈나니]'' 발견했어요 내가 아무리 '''求めても 手に入んない''' ''[모토메테모 테니하인나이]'' 찾아 헤매도 손에 넣을 수 없다고 '''思い込んでたの''' ''[오모이콘데타노]'' 생각해 버렸어요 '''それは遇然 だけどきっと''' ''[소레와구젠 다케도킷토]'' 그것은 우연 하지만 분명히 '''キミは当然 だって言うよね''' ''[키미와 토우젠 닷테 이우노네]'' 당신은 당연하다고 말할 테지요 '''そんな僕は 自信がない''' ''[손나 보쿠와 지신가 나이]'' 그런 건 나는 자신이 없어서 '''すぐにダメだって 思い込んでいた''' ''[스구니 다메닷테 오모이 콘데이타]'' 금방 안 된다고 생각해 버렸어요 '''いつもそうなんだ だけどそうなんだ''' ''[이츠모 소우난다 다케도 소우난다]'' 항상 그렇지요, 하지만 그런 걸요 '''これは 当然って 思い込んだんだ''' ''[코레와 토우젠테 오모이콘단다]'' 이건 당연하다고 믿어 버렸어요 '''夢じゃないほうが いいじゃない そうだ''' ''[유메쟈나이호우가 이이쟈나이 소우다]'' 꿈이 아닌 편이 좋잖아요, 그래요. '''ふるえてるよ プルプルまるで 赤色のjelly''' ''[후루에테루요 프루프루 마루데 아카이로노 jelly]'' 떨고 있어요 부들부들 마치 붉은색의 jelly처럼 '''迷い込んだ あの場所で''' ''[마요이콘다 아노바쇼데]'' 헤매 들어온 그 장소에서 '''みつけたんだ 僕がこんなに''' ''[미츠케탄다 보쿠가콘나니]'' 발견했어요 내가 이토록 '''求めても 手に入んない''' ''[모토메테모 테니하인나이]'' 찾아 헤매도 손에 넣을 수 없다고 '''思い込んでたの''' ''[오모이콘데타노]'' 생각해 버렸어요 '''それは遇然 だけどきっと''' ''[소레와 구젠 다케도 킷토]'' 그것은 우연 하지만 분명히 '''キミは当然 だって言うよね''' ''[키미와 토우젠 닷테 이우노네]'' 당신은 당연하다고 말할 테지요 '''そんな僕は 自信がない''' ''[손나 보쿠와 지신가나이]'' 그런 건 나는 자신이 없어서 '''すぐにダメだって 思い込んでいた''' ''[스구니 다메닷테 오모이콘데이타]'' 금방 안 된다고 생각해 버렸어요 '''いつもそうなんだ だけどそうなんだ''' ''[이츠모 소우난다 다케도 소우난다]'' 항상 그렇지요, 하지만 그런 걸요 '''これは 当然って 思い込んだんだ''' ''[코레와 토우젠테 오모이콘단다]'' 이건 당연하다고 믿어버렸어요 '''夢じゃないほうが いいじゃない そうだ''' ''[유메쟈나이호우가 이이쟈나이 소우다]'' 꿈이 아닌 편이 좋잖아요, 그래요 '''ふるえてるよ プルプルまるで 赤色のjelly''' ''[후루에테루요 프루프루 마루데 아카이로노 jelly]'' 떨고 있어요 부들부들 마치 붉은색의 jelly처럼 '''思い込んだんだ''' ''[오모이콘단다]'' 생각했어요. '''夢じゃないほうが いいじゃない そうだ''' ''[유메쟈나이호우가 이이쟈나이 소우다]'' 꿈이 아닌 편이 좋잖아요, 그래요. '''ふるえてるよ プルプルまるで 赤色のjelly''' ''[후루에테루요 프루프루 마루데 아카이로노 jelly]'' 떨고 있어요 부들부들 마치 붉은색의 jelly처럼|| == 리믹스 == ||<-2> [[capsule rmx|{{{#snow '''capsule rmx'''}}}]] || || '''트랙''' || '''곡 이름''' || || 1 || capsule rmx→ || || 2 || [[jelly#s-3]] (rmx ver.) || || 3 || [[Sugarless GiRL(노래)#s-3|Sugarless GiRL]] (rmx ver.) || || 4 || CrazEEE Skyhopper (rmx ver.) || || 5 || Portable Airport (rmx ver.) || || 6 || do do pi do (rmx ver.) || || 7 || Lounge Designers Killer (rmx ver.) || || 8 || Sound of Silence (rmx ver.) || || 9 || [[글라이더(노래)#s-3|Glider]] (rmx ver.) || [include(틀:navervid, vid=D840CFA973573F8CC4D5F0FEABBFA1DA0EED, outkey=V1210d9e3e34a1077d03564038139b1da06d83f8a9c795f3bef8064038139b1da06d8)] [[capsule rmx]]에 수록된 리믹스 버전. [[분류:CAPSULE의 노래]][[분류:일본의 음악]][[분류:일렉트로닉 뮤직]]