[include(틀:레이와 라이더/주제곡)] [목차] == 개요 == [[가면라이더 리바이스]]의 오프닝 주제곡이다. == 노래 정보 == ||<-2><:> [[파일:가면라이더 리바이스 주제가 Livedevil.jpg|width=140%]] || || '''발매일''' ||<:>2021.12.22 || || '''작사''' ||<:> 후지바야시 쇼코|| || '''작곡''' ||<:> MUSOH / STEVEN LEE / SLIPKID / 하나무라 소타 || || '''편곡''' ||<:> STEVEN LEE || || '''가수''' ||<:> [[Da-iCE]] Feat. [[키무라 스바루]][* 바이스의 성우.][br]동우, 박의성 Feat. [[김병현(성우)|김병현]] || ||[youtube(UvMaDCy2GSw)]|| || 공식 뮤직 비디오[* PV를 짜깁기 했다.] || ||[youtube(xUJTGTutcqI)]|| || 풀버전 || ||[youtube(5za2g2sdDVw)]|| || 공식 음원 || || [youtube(qzGTJHVLG84)]|| || 티비 사이즈 음원 || === 가사 === ||<:> '''TV 방영판 가사''' || || No one can ever know (悪魔の囁きがCalling) (아쿠마노 사사야키가 Calling) (악마의 속삭임이 Calling) 手には負えない現実 테니와오에나이겐지츠 감당할 수 없는 현실 追い詰められ Edge of a cliff 오이츠메라레 Edge of a cliff 궁지에 몰려서 Edge of a cliff 神にも見放されし 카미니모 미하나사레시 신에게도 버림받고 心のスキ狙われ 魔が差し 코코로노스키 네라와레 마가사시 마음의 틈새 노려져서 마가 끼고 正しさで 裁き合うような この世界で 타다시사데 사바키아우요나 코노세카이데 올바름으로 심판하는 듯한 이 세계에서 陰惨な闇を隠し (''息づく liveDevil'') 인산나 야미오 카쿠시 (''이키즈쿠 liveDevil'') 음산한 어둠을 숨기고 (''살아가는 liveDevil'') それでも光探し (''抗い続け 叫べ yo hang in there'') 소레데모 히카리사가시 (''아라가이 츠즈케 사케베 yo hang in there'') 그럼에도 빛을 찾아서 (''계속 저항해대며 외쳐라 yo hang in there'') 逃げないで 自分を Breaking through 니게나이데 지분오 Breaking through 도망치지 마 자신을 Breaking through Dealing with the devil 禁断の力さえも味方につけて 킨단노 치카라사에모 미카타니 츠케테 금단의 힘마저도 아군으로 만들어 No one can ever know (''護りたい 今生きる時代'') 君のために 強くなる (''마모리타이 이마이키루 지다이'') 키미노 타메니 츠요쿠나루 (''지키고 싶어 지금 살아가는 시대'') 너를 위해서 강해질 거야 (Wo-Oh Wo-Oh Just Revice) 真に戦うべきものは何? 신니 타타카우 베키모노와 나니? 진짜 싸워야 할 적은 뭐야? (Wo-Oh Wo-Oh Just Revise) 探し続け Dealing with the devil 사가시 츠즈케 Dealing with the devil 계속 찾아서 Dealing with the devil || ||<:> '''풀버전 가사'''[br]'''{{{-2 ([[키무라 스바루]] 단독 파트는 ''기울임체'' 표기)}}}''' || || Dealing with the devil No one can ever know (悪魔の囁きがCalling) (아쿠마노 사사야키가 Calling) (악마의 속삭임이 Calling) 手には負えない現実 테니와오에나이겐지츠 감당할 수 없는 현실 追い詰められ Edge of a cliff 오이츠메라레 Edge of a cliff 궁지에 몰려서 Edge of a cliff 神にも見放されし 카미니모 미하나사레시 신에게도 버림받고 心のスキ狙われ 魔が差し 코코로노스키 네라와레 마가사시 마음의 틈새 노려져서 마가 끼고 ''上が殻叩きつけられる烙印yeah'' ''우에카라 타타키 츠케루 라쿠인 yeah'' ''위에서부터 내려찍은 낙인 yeah'' ''You'll never run from run from チーフなRanking yeah'' ''You'll never run from run from 치프나 Ranking yeah'' ''You'll never run from run from 값싼 Ranking yeah'' ''イメージ先行レギュレーションyeah'' ''이메지 센코 레규레숀 yeah'' ''이미지 선행 레귤레이션 yeah'' ''そこで何を判断?そこに何が?Ay yeah'' ''소코데 나니오 한단? 소코니 나니가? Ay yeah'' ''거기서 뭘 판단해? 거기엔 무엇이? Ay yeah'' 正しさで 裁き合うような この世界で 타다시사데 사바키아우요나 코노세카이데 올바름으로 심판하는 듯한 이 세계에서 陰惨な闇を隠し (''息づく liveDevil'') 인산나 야미오 카쿠시 (''이키즈쿠 liveDevil'') 음산한 어둠을 숨기고 (''살아가는 liveDevil'') それでも光探し (''抗い続け 叫べ yo hang in there'') 소레데모 히카리사가시 (''아라가이 츠즈케 사케베 yo hang in there'') 그럼에도 빛을 찾아서 (''계속 저항해대며 외쳐라 yo hang in there'') 逃げないで 自分を Breaking through 니게나이데 지분오 Breaking through 도망치지 마 자신을 Breaking through Dealing with the devil 禁断の力さえも味方につけて 킨단노 치카라사에모 미카타니 츠케테 금단의 힘마저도 아군으로 만들어 No one can ever know (''護りたい 今生きる時代'') 君のために 強くなる (''마모리타이 이마이키루 지다이'') 키미노 타메니 츠요쿠나루 (''지키고 싶어 지금 살아가는 시대'') 너를 위해서 강해질 거야 (Wo-Oh Wo-Oh Just Revice) 真に戦うべきものは何? 신니 타타카우 베키모노와 나니? 진짜 싸워야 할 적은 뭐야? (Wo-Oh Wo-Oh Just Revise) 探し続け Dealing with the devil 사가시 츠즈케 Dealing with the devil 계속 찾아서 Dealing with the devil Noで進めるフローチャート No데 스스메루 후로오챠아토 No로 나아가는 플로 차트 認めなければNothin’Last 미토메나케레바 Nothin’Last 인정하지 않으면 Nothin’ Last 清と濁の天秤は 세이토 타쿠노 리브라와 맑음과 탁함의 천칭은 どちらに触れる?神のみぞ知る 도치라니 후레루? 카미노미조시루 어디에 닿을까? 신만이 알고 있겠지 戻るかこさえ奪われた この世界で 모도루 카코사에 우바와레타 코노 세카이데 돌아갈 과거조차 빼앗겨버린 이 세계에서 理不尽に絡め取られ(''目覚めよliveDevil'') 리후진니 카라메토라레 (''메자메요 liveDevil'') 불합리하게 얽혀들어가 (''깨어나라 liveDevil'') 嘆くよりも 新しい(''フェーズに進め ここでyo hang in there'') 나게쿠요리모 아타라시이 (''페이즈니 스스메 코코데 yo hang in there'') 한탄하기보단 새롭게 (''페이즈로 나아가 여기서 yo hang in there'') 受け入れて 自分をBreaking through 우케이레테 지분오 Breaking through 받아들이고 자신을 Breaking through Dealing with the devil 手懐けてみろ 制御不能の力 테나즈케테미로 세이교후노오노 치카라 길들여 잡아 봐 제어불능의 힘 No one can ever know (''信じたい この存在自体'') 悩みながら 進むだけ (''신지타이 코노 손자이지타이'') 나야미나가라 스스무다케 (''믿고 싶어 이 존재 자체를'') 고민하며 나아갈 뿐이야 (Wo-Oh Wo-Oh Just Revice) 真に戦うべきものは誰? 신니 타타카우 베키모노와 다레? 진정 싸워야 할 적은 누구야? (Wo-Oh Wo-Oh Just Revise) 分かるはずさ Dealing with the devil 와카루하즈사 Dealing with the devil 알게 될 거야 Dealing with the devil Dealing with the devil 光に影がある様に赦しの裏は 히카리니 카게가 아루요니 유루시노 우라와 빛에는 그림자가 있는 것처럼 용서의 뒷면에는 No one can ever know (''脳巣食う怒りにCruel, What's the truth'') (''노우스쿠우 이카리니 Cruel, What's the truth'') (''뇌를 좀먹는 분노에 Cruel, What's the truth'') 沈めた闇 浮上する 시즈메타 야미 후죠우스루 가라앉힌 어둠이 떠오르네 ''No one can ever know'' 禁断の力さえも味方につけて 킨단노 치카라사에모 미카타니 츠케테 금단의 힘마저도 아군으로 만들어 No one can ever know (''護りたい 今生きる時代'') 君のために 強くなる (''마모리타이 이마이키루 지다이'') 키미노 타메니 츠요쿠나루 (''지키고 싶어 지금 살아가는 시대'') 너를 위해서 강해질 거야 (''Wo-Oh Wo-Oh Just Revice'') 真に戦うべきものは何? 신니 타타카우 베키모노와 나니? 진짜 싸워야 할 적은 뭐야? (''Wo-Oh Wo-Oh Just Revise'') 探し続け Dealing with the devil 사가시 츠즈케 Dealing with the devil 계속 찾아서 Dealing with the devil || == 더빙판 == ||<:> '''가사''' || || No one can ever known 악마의 속삭임이 날 Calling 현실을 감당할 수 없을 때에 끝에 몰려있어 Edge of a cliff 신에게도 버림받은 나의 마음속을 파고 들어 악마가 속삭여 정직함으로 서로를 심판하는 이 세계에서 비참한 어둠을 감추고 (호흡하는 live devil) 그럼에도 광명을 찾아서 (계속해서 저항해 외치며 Yo Hang in there) 피하지 말고 자신을 Breaking through Dealing with the Devil 금단의 힘마저도 내 편으로 만들어 No one can ever known (지키고 싶어 지금 살고 있는 시대) 너를 위해서 나는 강해진다 Wo-Oh Wo-Oh Just Revice 진정 싸워야 하는 것은 무엇인가? Wo-Oh Wo-Oh Just Revice 계속 찾아내며 Dealing with the Devil || == 기타 == * 제목은 '리브데블(リブデビル)'로 읽는다. * 제목이 [[회문]]으로 되어 있어 앞에서부터 읽어도 거꾸로 읽어도 liveDevil이 된다. 또한 [[가면라이더 라이브|live]]와 [[가면라이더 이블|evil]], [[가면라이더 데몬즈|D]][* 데몬즈의 변신음에서 D가 강조되기 때문에 D를 뜻한다고 보는 해석.]가 각각 특정 라이더와 연관된다는 해석이 있다.[* 기존의 [[레이와 라이더]]들은 오프닝곡의 이름이 본편 최후의 폼으로 활용되었는데, 이 해석을 따라간다면 그 전통이 깨질 가능성이 컸다. 그러나 이후 라이브의 강화폼으로 리브데빌이 아닌 이블리티 라이브가 등장하면서 다시 알 수 없게 되었다.] * [[K-POP]] 느낌이 난다는 평가가 많다. 때문에 더빙판에 대해 기대하는 반응이 다른 작품의 오프닝보다 압도적으로 많다. * K-POP 느낌과는 별개로, 나름 신나고 밝은 분위기인 오프닝 영상에 비해, 음악은 다소 헤이세이 1기를 연상시키게 하는 상당히 어두운 분위기라 '''서로 매치되지 않는 편이다.''' 또한 영상 중간중간에 불길한 암시들[* 인트로에서 화면이 돌아갈 때 비춰지는 [[이가라시 잇키]]의 표정이 [[https://gall.dcinside.com/m/kamenrider/335982|무표정->썩소->'''광소'''로 바뀌고]], 잇키와 바이스가 서로 서있는 위치가 발바닥을 기준으로 정반대로 되어있거나, 불타는 건물에서 웃는 정장을 입은 잇키, 폐허에서 절규하며 주저앉는 잇키, 이 직후 가족사진이 든 액자가 깨지는 장면 등...]도 비춰지는 편. 이 [[상황과 배경음악의 부조화|'''불협화음은 의도된 구성이라고 한다.''']] * 다만 [[가면라이더 제로원]]과 마찬가지로 오프닝의 일부 장면[* 제로원은 [[아즈(가면라이더 제로원)|장발 이즈]], 리바이스는 정장 잇키. 참고로 팬들한테는 이렇게 불리지만 사실 오프닝에서 잇키가 입은 건 교복이라고 한다.]은 [[https://gall.dcinside.com/m/kamenrider/418632|그냥 별 의미없이 넣은거라고 한다.]] 이후 이야기가 전개되면서 [[https://gall.dcinside.com/m/kamenrider/335563|오프닝에서 비춰진 불길한 떡밥들]]의 대다수가 싱겁게 풀렸다.[* 잇키와 바이스의 위치가 바뀌는 장면은 잭리바이스 폼의 변신 장면에만 쓰일 뿐 이후 전개에 아무런 지장이 없었고(바이스가 애초에 [[위악자]]였다), 폭발한 학교 속에서 썩소를 짓는 잇키는 [[라플레시아 데드맨]] 에피소드에서 잇키의 기억상실과 학창시절 떡밥이 풀리긴 했는데 그렇게 심각한 문제는 아니었다. 그나마 깨진 가족사진은 잇키의 기억이 사라지는 전개와 연관되어 있지만, [[이가라시 사쿠라/비판|작중 전개상]] 그리 심각하게 묘사되지는 않는 편. 또한 정장을 입고 웃는 잇키는 그냥 알바 면접을 보러 가는 장면에서 정장을 입은 것으로 이스터 에그 비슷하게만 나왔다.] * 초반의 '악마의 속삭임이 Calling' 부분은 TV판과 음원판의 음정이 다르다. * 더빙판의 개사랑 랩 부분은 호평이 많으나, 보컬 부분[* 정확히는 [[하나무라 소타]] 부분]이 호불호가 갈린다. 그래도 이 정도면 평타는 쳤다는 평. * 전작에 이어서 이 작품 역시 오프닝은 변화가 상당히 적다. [[분류:가면라이더 리바이스/OST]][[분류:레이와 라이더/주제곡]][[분류:2021년 노래]]