||<-2>
<#000> {{{+2 '''sailing day'''}}}[br] 세일링 데이 || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:6_ロストマンsailingday.webp|width=100%]]}}} || || '''발매일''' || 2003년 03월 12일[* 싱글 6집 발매일 기준] || || '''가수''' || [[BUMP OF CHICKEN]] || || '''앨범''' || [[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.1|{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius:4px; padding:2px; font-size: 6pt; border:1px solid;; border-color: black; background-color: white" {{{#black '''정규 4집'''}}}}}}]] [[BUMP OF CHICKEN/앨범#s-2.4|{{{#!wiki style="display: inline-block; border-radius:4px; padding:3px; font-size: 8pt; background-image: linear-gradient(#FFFFFF, #9F9F9F)" {{{#000 '''ユグドラシル'''}}}}}}]] || || '''트랙''' || 6번[* 4집 기준] || || '''작사''' ||<|2> [[후지와라 모토오]] || || '''작곡''' || || '''편곡''' || BUMP OF CHICKEN & MOR || [목차] [clearfix] == 개요 == 일본의 락 밴드 [[BUMP OF CHICKEN]]의 노래. [[원피스 극장판]] 데드 앤드의 모험[* 한국어로는 [[위험한 경주, 죽거나 이기거나]] ]의 ost 2003년 3월 12일에 싱글 [[로스트맨]]과 함께 발매. 네번째 정규 앨범인 '유그드라실'에 수록되었다. == 영상 == ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(F9L7QAL5m5g?si)]}}}|| || '''MV''' || ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(uYm4xArhHqE?si)]}}}|| || '''음원''' || == 가사 == ||<:> 日を閉じたその中に見えた 메오 토지타 소노나카니 미에타 눈을 감은 그 속에서 보인 微かな眩しさを 카스카나 마부시사오 희미한 눈부심을 つかみ取ろうとした愚かなドリ-マ- 츠카미토로-토시타 오로카나도리-마- 잡으려고 했던 어리석은 dreamer 伸ばした手は閉じた目に 노바시타테와 니지타메니 뻗은 손은 감은 눈에 寫らなくて途方に暮れる 우츠라나쿠테 토호-니쿠레루 보이지 않아서 어찌할 바를 몰라 射程距離からずいぶん遠く渗む 샤테이쿄리카라 즈이분토오쿠니지무 사정거리로부터 꽤 멀리 번져 どうにかまだ僕は僕をやめないで生きている 도-니카마다 보쿠와보쿠오 야메나이데 이키테이루 어떻게든 나는 나를 멈추지않고 살아가고 있어 たった一度笑えるなら何度でも泣いたっていいや 탓타이치도 와라에루나라 난도데모 나이탓테이이야 단 한 번이라도 웃을 수 있다면 몇 번이고 울어도좋아 精一杯運命に抵抗 세잇빠이 운메이니테이코- 있는 힘껏 운명에 저항해 正解*不正解の判斷自分だけに許された權利 세이카이 후세이카이노한단 지분다케니 유루사레타켄리 정답인지 오답인지 판단은 자신에게만 허락된 권리 sailing day 舵を取れ sailing day 카지오토레 sailing day 열쇠를 쥐어 夜明けを待たないで帆を張った愚かなドリ-マ- 요아케오마타나이데 호오핫타오로카나도리-마- 새벽을 기다리지 않고 돛을 단 어리석은 dreamer 數えたらキリが無い程の危險や不安でさえも 카조에타라 키리가나이호도노 키켕야후안데사에모 세어본다면 끝이 없을 정도 위험이나 불안마저도 愛して迎え擊った呆れたビリ-ヴァ- 아이시테무카에웃타 아키레타비리-바- 사랑해서 맞서싸운 기막히는 believer 目を開いたその先に見える 메오히라이타 소노사키니미에루 눈을 뜬 그 앞에 보이는 確かな眩しさが 타시카나 마부시사가 확실한 눈부심이 空になったハ-トに理由を注ぐ 카라니낫타하-토니 리유-오소소구 텅 빈 마음에 이유를 쏟아부어 そうしてまた僕は僕の背中を押していく 소-시테마타보쿠와 보쿠노세나카오 오시테이쿠 그렇게 다시 나는 나의 등을 밀어나가 たった一つつかむ爲に幾つでも失うんだ 탓타히토츠 츠카무타메니 이쿠츠데모우시나운다 단 하나를 잡기 위해서는 얼마든지 잃어버리는 거야 精一杯存在の証明 세잇빠이 손자이노쇼-메이 있는 힘껏 존재의 증명을 過ちも間違いも自分だけに價値のある財寶 아야마치모 마치가이모 지분다케니가치노아루자이호- 실패도 잘못도 자신만의 가치가 있는 보물 sailing day 舵を取れ sailing day 카지오토레 sailing day 열쇠를 쥐어 哀しみも絶望も拾っていく呆れたビリ-ヴァ- 카나시미모제츠보-모 히롯테이쿠아키레타비리-바- 슬픔도 절망도 다 주워가는 어이없는 believer 誰もが皆それぞれの船を出す 다레모가민나 소레조레노후네오다스 누구든 모두가 각각의 배를 띄워 それぞれの見た眩しさが灯台なんだ 소레조레노미타 마부시사가토-다이난다 각자가 본 눈부심이 등대인거야 そうだよまだ僕は僕の魂を持ってる 소-다요마다 보쿠와보쿠노타마시-오못테루 그래 아직 나는 나의 영혼을 가지고있어 たった一秒生きる爲に 탓타이치뵤-이키루타메니 단 1초라도 살기 위해서 いつだって命懸け當たり前だ 이츠닷테 이노치가케 아타리마에다 언제라도 목숨을 거는 게 당연해 精一杯存在の証明 세잇빠이 손자이노쇼-메이 있는 힘껏 존재의 증명을 敗北も後悔も自分だけに意味のある財寶 하이보쿠모코-카이모 지분다케니이미노아루자이호- 패배도 후회도 자신만의 의미 있는 보물 sailing day 舵を取れ sailing day 카지오토레 sailing day 열쇠를 쥐어 冒險の日日全て拾っていく呆れたビリ-ヴァ- 보-켄노히비스베테 히롯테이쿠 아키레타비리-바- 모험의 날들을 전부 주워가는 어이없는 believer 精一杯運命に抵抗 세잇빠이 운메이니테이코- 있는 힘껏 운명에 저항해 決して消えはしない僕だけを照らし出す灯台 켓시테키에와시나이 보쿠다케오테라시다스토-다이 결코 사라지지 않을 나만을 비추는 등대 sailing day 舵を取れ sailing day 카지오토레 sailing day 열쇠를 쥐어 嵐の中嬉しそうに帆を張った愚かなドリ-マ- 아라시노나카 우레시소-니호오핫타 오로카나도-리-마 폭풍속에서 기쁜 듯이 돛을 단 어리석은 dreamer 誰もがビリ-ヴァ-  다레모가비리-바- 누구나 believer 永遠のドリ-マ- 에이엔노도리-마- 영원의 dreamer || [[분류:BUMP OF CHICKEN]][[분류:일본의 음반]][[분류:2003년 음반]]