[[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2021년]][[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]]
[include(틀:HATSUNE MIKU Digital Stars)]
||
<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:gaburyu & nyankobrq sweety glitch.jpg|width=100%]]}}} ||
||<-3> '''{{{+2 sweety glitch}}}''' ||
|| '''가수''' |||| [[하츠네 미쿠]] ||
||<|2> '''작곡가''' |||| [[https://twitter.com/gabustep|gaburyu]] ||
|||| [[https://twitter.com/nyankobrq|nyankobrq]] ||
|| '''작사가''' |||| [[https://twitter.com/nyankobrq|nyankobrq]] ||
|| '''영상 제작''' |||| [[https://twitter.com/yuki77mi|나나미 유키]] ||
|| '''페이지''' |||| [[https://youtu.be/JCvH0S51R6U|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] [[https://youtu.be/GXT88-9w2aI|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] ||
|| '''투고일''' |||| 2021년 2월 5일 ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
'''sweety glitch'''는 [[https://twitter.com/nyankobrq|nyankobrq]]와 [[https://twitter.com/gabustep|gaburyu]]가 작사·작곡하고 2021년 2월 5일 하츠네 미쿠 공식 [[유튜브]]에 투고한, [[하츠네 미쿠]]를 사용한 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 'HATSUNE MIKU Digital Stars 2021'의 공식 테마송으로서 쓰였다.
== 영상 ==
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(JCvH0S51R6U, width=640, height=360)]}}} ||
|| 【HATSUNE MIKU Digital Stars 2021】sweety glitch / gaburyu & nyankobrq feat. 하츠네 미쿠 ||
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(GXT88-9w2aI, width=640, height=360)]}}} ||
|| 【HATSUNE MIKU Digital Stars 2021】 sweety glitch / gaburyu & nyankobrq feat. 하츠네 미쿠 【MV】 ||
== 미디어 믹스 ==
=== 음반 수록 ===
||<|5><#fff,#010101> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:HATSUNE MIKU Digital Stars 2021 Compilation.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' ||<|2> HATSUNE MIKU Digital Stars 2021 Compilation ||
|| '''원제''' ||
|| '''트랙''' || 1 | 11[* KOTONOHOUSE Remix] | 12[* Balynsus Remix] ||
|| '''발매일''' || 2021년 7월 28일 ||
|| '''링크''' || [[https://karent.jp/cd/digitalstars2021|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] ||
=== [[리듬 게임]] 수록 ===
==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ====
[include(틀:VIRTUAL SINGER)]
||<-5> '''[[VIRTUAL SINGER|{{{#ffffff VIRTUAL SINGER의 수록곡}}}]]''' ||
||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' ||
||<#6d1> '''EASY''' ||<#33bbed> '''NORMAL''' ||<#ffaa01> '''HARD''' ||<#ee4566> '''EXPERT''' ||<#bb33ef> '''MASTER''' ||
|| 6[BR](207) || 11[BR](285) || 19[BR](652) || 25[BR](894) || 29[BR](1063) ||
|| '''해금 방법''' ||<-4> 음악 상점에서 구매 ||
||<-2> '''어나더 보컬''' || 미지원 || '''MV''' || 원곡 ||
||<|4> '''지원 보컬''' ||<-4> '''버추얼 싱어 ver.''' ||
||<-4> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] ||
||<-4> 어나더 보컬 ver. ||
||<-4> - ||
[youtube(NH9RFD8oTdg)]
* MASTER ALL PERFECT 영상
== 가사 ==
|| i m a i m a ロンリー ||
|| 이마 이마 론리 ||
|| jigeum jigeum 론리 ||
|| 甘々 sweety ||
|| 아마아마 스위티 ||
|| 달큰 달큰 sweety ||
|| 画面越し ||
|| 가멘 고시 ||
|| 화면 너머 ||
|| 世界狂わせてkiss me ||
|| 세카이 쿠루와세테 키스 미 ||
|| 세상을 미치게 해줘 kiss me ||
|| ||
|| 口ずさむフレーズに ||
|| 쿠치즈사무 프레에즈니 ||
|| 흥얼거리는 프레이즈에 ||
|| 忍ばせたイミシンな ||
|| 시노바세타 이미신나 ||
|| 숨겨놓은 의미심장한 ||
|| 言葉は ||
|| 코토바와 ||
|| 말은 ||
|| 脳内侵すバグになる ||
|| 노오나이 오카스 바그니 나루 ||
|| 뇌 속을 파고드는 버그가 돼 ||
|| ||
|| (壊れてく) ||
|| 코와레테쿠 ||
|| (망가져 가) ||
|| ||
|| i m a i m a ロンリー ||
|| 이마 이마 론리 ||
|| jigeum jigeum 론리 ||
|| 甘々 sweety ||
|| 아마아마 스위티 ||
|| 달큰 달큰 sweety ||
|| 予定通り ||
|| 요테이 도오리 ||
|| 예정대로 ||
|| ボクら狂い出す 秘密裏 ||
|| 보쿠라 쿠루이다스 히미츠리 ||
|| 우리들은 미쳐 가 비밀스레 ||
|| ||
|| 口ずさむフレーズに ||
|| 쿠치즈사무 프레에즈니 ||
|| 흥얼거리는 프레이즈에 ||
|| 忍ばせたイミシンな ||
|| 시노바세타 이미신나 ||
|| 숨겨놓은 의미심장한 ||
|| 言葉は ||
|| 코토바와 ||
|| 말은 ||
|| まだ まだ まだ ||
|| 마다 마다 마다 ||
|| 아직 아직 아직 ||
|| ||
|| もし世界にボクとキミ二人きりだとして ||
|| 모시 세카이니 보쿠토 키미 후타리키리다토시테 ||
|| 만약 이 세상에 나랑 너 둘만이라면 ||
|| それってつまり幸せなの? ||
|| 소렛테 츠마리 시아와세나노 ||
|| 그 말은 곧 행복하단 걸까? ||
|| 少し嫉妬するくらいが多分丁度いいよ ||
|| 스코시 싯토스루 쿠라이가 타분 쵸오도오 이이요 ||
|| 조금 질투할 정도가 아마 딱 좋을 거야 ||
|| ピンク色のお部屋でずっと ||
|| 핑크이로노 오헤야데 즛토 ||
|| 핑크색 방에서 계속 ||
|| ||
|| i m a i m a ロンリー ||
|| 이마 이마 론리 ||
|| jigeum jigeum 론리 ||
|| 甘々 sweety ||
|| 아마아마 스위티 ||
|| 달큰 달큰 sweety ||
|| 画面越し ||
|| 가멘 고시 ||
|| 화면 너머 ||
|| 世界狂わせてkiss me ||
|| 세카이 쿠루와세테 키스 미 ||
|| 세상을 미치게 해줘 kiss me ||
|| ||
|| 口ずさむフレーズに ||
|| 쿠치즈사무 프레에즈니 ||
|| 흥얼거리는 프레이즈에 ||
|| 忍ばせたイミシンな ||
|| 시노바세타 이미신나 ||
|| 숨겨놓은 의미심장한 ||
|| 言葉は ||
|| 코토바와 ||
|| 말은 ||
|| 脳内侵すバグになる ||
|| 노오나이 오카스 바그니 나루 ||
|| 뇌 속을 파고드는 버그가 돼 ||
|| ||
|| (壊れてく) ||
|| 코와레테쿠 ||
|| (망가져 가) ||
|| ||
|| i m a i m a ロンリー ||
|| 이마 이마 론리 ||
|| jigeum jigeum 론리 ||
|| 甘々 sweety ||
|| 아마아마 스위티 ||
|| 달큰 달큰 sweety ||
|| 予定通り ||
|| 요테이 도오리 ||
|| 예정대로 ||
|| ボクら狂い出す 秘密裏 ||
|| 보쿠라 쿠루이다스 히미츠리 ||
|| 우리들은 미쳐 가 비밀스레 ||
|| ||
|| 口ずさむフレーズに ||
|| 쿠치즈사무 프레에즈니 ||
|| 흥얼거리는 프레이즈에 ||
|| 忍ばせたイミシンな ||
|| 시노바세타 이미신나 ||
|| 숨겨놓은 의미심장한 ||
|| 言葉は ||
|| 코토바와 ||
|| 말은 ||
|| ||
|| i m a i m a ロンリー ||
|| 이마 이마 론리 ||
|| jigeum jigeum 론리 ||
|| 甘々 sweety ||
|| 아마아마 스위티 ||
|| 달큰 달큰 sweety ||
|| 画面越し ||
|| 가멘 고시 ||
|| 화면 너머 ||
|| 世界狂わせてkiss me ||
|| 세카이 쿠루와세테 키스 미 ||
|| 세상을 미치게 해줘 kiss me ||
|| ||
|| 口ずさむフレーズに ||
|| 쿠치즈사무 프레에즈니 ||
|| 흥얼거리는 프레이즈에 ||
|| 忍ばせたイミシンな ||
|| 시노바세타 이미신나 ||
|| 숨겨놓은 의미심장한 ||
|| 言葉は ||
|| 코토바와 ||
|| 말은 ||
|| 脳内侵すバグになる ||
|| 노오나이 오카스 바그니 나루 ||
|| 뇌 속을 파고드는 버그가 돼 ||
|| ||
|| (壊れてく) ||
|| 코와레테쿠 ||
|| (망가져 가) ||
|| ||
|| i m a i m a ロンリー ||
|| 이마 이마 론리 ||
|| jigeum jigeum 론리 ||
|| 甘々 sweety ||
|| 아마아마 스위티 ||
|| 달큰 달큰 sweety ||
|| 予定通り ||
|| 요테이 도오리 ||
|| 예정대로 ||
|| ボクら狂い出す 秘密裏 ||
|| 보쿠라 쿠루이다스 히미츠리 ||
|| 우리들은 미쳐 가 비밀스레 ||
|| ||
|| 口ずさむフレーズに ||
|| 쿠치즈사무 프레에즈니 ||
|| 흥얼거리는 프레이즈에 ||
|| 忍ばせたイミシンな ||
|| 시노바세타 이미신나 ||
|| 숨겨놓은 의미심장한 ||
|| 言葉は ||
|| 코토바와 ||
|| 말은 ||
|| まだ まだ ||
|| 마다 마다 ||
|| 아직 아직 ||
|| ||
|| あの天使が落とした羽を拾って ||
|| 아노 텐시가 오토시타 하네오 히롯테 ||
|| 저 천사가 떨어뜨린 깃털을 주워서 ||
|| どこに辿り着くかも知らないで ||
|| 도코니 타도리츠쿠카모 시라나이데 ||
|| 어디에 다다를지도 모르면서 ||
|| 電子のレプリカ同士笑って 笑って ||
|| 덴시노 레푸리카 도오시 와랏테 와랏테 ||
|| 전자로 된 레플리카끼리 웃어, 웃어 ||
|| ||
|| 音が歪むと ||
|| 오토가 히즈무토 ||
|| 소리가 일그러지면 ||
|| 君にconnect ||
|| 키미니 커네쿠토 ||
|| 너에게 connect ||
|| Copy & Pasteするよ ||
|| 코피 앤 페이스토스루요 ||
|| Copy & Paste할게 ||
|| ボクの全てを ||
|| 보쿠노 스베테오 ||
|| 내 전부를 ||
|| ||
|| 踊って踊って ||
|| 오돗테 오돗테 ||
|| 춤추고 춤추다 ||
|| 狂うだろう ||
|| 쿠루우다로오 ||
|| 미쳐가겠지 ||