[[분류:하얀고양이 프로젝트]] [목차] TV애니메이션 [[하얀고양이 프로젝트: 제로 크로니클]]의 엔딩 테마를 부른 사람은 야스다 레이 (安田レイ) 로 공개되었다. 야스다 레이의 공식 유튜브 채널 [[https://www.youtube.com/channel/UCNixIyfycKqFCsScXnzK2Hg|安田レイ Official YouTube Channel]] == 야스다 레이의 코멘트 == > (생략) > 사랑하는 사람을 위해 무엇을 할 수 있을까. >그 불순물 없는 강한 마음을 '''{{{#FFBF00 빛}}}과 {{{#4D1A7F 어둠}}}'''이라는 테마로 표현해 보았습니다. >분명 거기에, '''다른 누구도 건들 수 없는 2개의 강한 사랑[*1 [[어둠의 왕자]]와 [[빛의 왕]]의 사랑] 이라는 감정이 있으면, 어떤 어둠도 빠져나갈 수 있어.''' 전 그렇게 믿어요. >자신의 희미한 빛으로 무엇을 할 수 있을지 모르지만, 사랑하는 사람을 지키기 위해, 자신의 몸을 깎아 무엇인가 하고 싶다. >그런, 분명 모두의 마음 깊숙한 곳에 있는, 반듯하고 뜨거운 마음을 이 곡에 실었습니다. [youtube(Snx3nUnX6qE)] 코멘트 영상 == TV애니메이션 엔딩영상 == [youtube(p3BTYXemoss)] [[하얀고양이 프로젝트]]의 스토리와 PV에 자막을 단 영상을 주로 올리는 [[https://www.youtube.com/channel/UCNpzQLAuBwQJB_Zyt7UmZJg|카미유]]라는 한국 유튜버가 TV애니메이션 [[하얀고양이 프로젝트: 제로 크로니클]] 엔딩영상에 자막을 단 영상 === MV === [youtube(TlFwALKWkss)] 『through the dark』 Music Video [youtube(qBNJu-qLHz8)] 『through the dark』 Collaboration Music Video [youtube(4P3dEcYl8ho)] 「through the dark」 home session ver. 2020년 4월 3일 [[코로프라]]가 유튜브 스트리밍에서 진행한 [[하얀고양이 프로젝트]] [[제로 크로니클]] 3번째 스페셜 오세냥에서 [[하얀고양이 프로젝트: 제로 크로니클]] 엔딩 테마곡이 첫 공개되었다.[*2 1:25:35] [[https://www.youtube.com/watch?v=Ds8SQHiMGkc|【白猫プロジェクト】祝!アニメ放送直前スペシャル公式生放送!!「アニメおせニャん生放送」]] == 노래 == [[https://smer.lnk.to/KyoCy|다운로드 스트리밍]] [[https://mora.jp/artist/341763/|앨범 CD]] == 엔딩 테마곡:through the dark == ||[youtube(HBtqqQYn1K8)]|| ||'''through the dark'''|| ||'''야스다 레이(安田レイ) - [[하얀고양이 프로젝트: 제로 크로니클]]'''|| ||'''작곡:야스다 레이'''|| ||'''작사:편곡:제프 미야하라[*3 미국의 음반 제작자][*4 Jeff Miyahara] / 호리 쿠라아키[*5 Kuraaki Hori]'''|| || '''가사''' || ||     '''静まる街一人歩くの''' [시즈마루 마치 히토리 아루쿠노] 고요히 가라앉은 거리를 혼자 걷는 거야 '''思い出の中を''' [오모이데노 나카오] 추억의 한가운데를 '''会えない時が私は少し''' [아에나이 토키가 와타시오] 만날 수 없는 시간이 나를 '''少し迷わせる 儚い光''' [스코시 마요와세루 하카나이 히카리] 살짝 망설이게 하는 덧없는 빛 '''あなたの暗闇''' [아나타노 쿠라야미 ] 당신[*6 [[어둠의 왕자]]]의 어두운 곳 '''触れたい その向こう側 その真実''' [후레타이 소노 무코-가와 소노 신지츠 ] 닿고 싶어 그 건너편 그 진실 '''Let me light your darkness''' [렛 미 라이트 유r 다r크너스] 당신의 어둠을 밝히게 해 줄래요 '''離れてても''' [하나레테테모] 떨어져 있어도 '''Won’t you let me light your darkness''' [워운t여 렛 미 라이트 유r 다r크너스] 당신의 어둠을 밝히게 해 주지 않겠나요 '''見つけるから''' [미츠케루카라] 찾아낼 테니까 '''光よ走れ''' [히카리요 하시레] 빛이여 달려라 '''あなたの元へ''' [아나타노 모토에] 당신의 곁으로 '''through the dark''' [쓰루 더 다r크] 어둠을 뚫고 '''真っ暗な空浮かぶひとつの''' [맛쿠라나 소라 우카부 히토츠노] 캄캄한 하늘에 떠오른 한 개의 '''小さな灯りに''' [치이사나 아카리니] 작은 등불에 '''頬を伝う涙みたいに消えないで''' [호호오 츠타우 나미다 미타이니 키에나이데] 뺨을 타고 흐르는 눈물처럼 사라지지 말아 줘 '''そう祈りました''' [소- 이노리마시타] 그렇게 기도했어요 '''冷たい 夜風が 揺らす髪''' [츠메타이 요카제가 유라스 카미] 차가운 밤바람이 흔드는 머릿결 '''あなたが触れた あの日のように''' [아나타가 후레타 아노히노 요우니] 당신이 닿은 그 날과 같이 '''Let me light your darkness''' [렛 미 라이트 유r 다r크너스] 당신의 어둠을 밝히게 해 줄래요 '''その温もり ''' [소노 누쿠모리] 그 따스함 '''Won’t you let me light your darkness''' [워운t여 렛 미 라이트 유r 다r크너스] 당신의 어둠을 밝히게 해 주지 않겠나요 '''忘れられない''' [와스레라레나이] 잊혀지지 않아 '''声を届けて''' [코에오 토도케테] 목소리를 전해 줘 '''わたしの元へ''' [와타시노 모토에] 나의 곁으로 '''through the dark''' [쓰루 더 다r크] 어둠을 뚫고 Breathe… '''光と闇はきっと切り離さないの''' [히카리토 야미와 킷토 키리하나세 나이노] 빛과 어둠은 분명 갈라놓을 수 없는 걸 Breathe… '''混じり合う二つの愛 希望微かでも''' [마지리 아우 후타츠노 아이 키보우가 카스카데모] 서로 섞이는[*7 흑과 백] 두 개의 사랑[*1 [[어둠의 왕자]]와 [[아이리스]]] 희망이 희미하더라도 '''この手で何が出来るのか''' [코노 테데 나니가 데키루노카] 이 손으로 무엇이 가능한 걸까 '''Let me light your darkness''' [렛 미 라이트 유r 다r크너스] 당신의 어둠을 밝히게 해 줄래요 '''一つの未来''' [히토츠노 미라이] 한 개의 미래 '''Won’t you let me light your darkness''' [워운t여 렛 미 라이트 유r 다r크너스] 당신의 어둠을 밝히게 해 주지 않겠나요 '''叶えたいだけ''' [카나에타이 다케] 이루고 싶을 뿐 '''光よ走れ'''  [히카리요 하시레] 빛이여 달려라 '''あなたの元へ''' [아나타노 모토에] 당신의 곁으로 '''through the dark''' [쓰루 더 다r크] 어둠을 뚫고 '''through the dark''' [쓰루 더 다r크...] 어둠을 뚫고...       ||