문서 보기문서 편집수정 내역 デビュタントボール (덤프버전으로 되돌리기) [[분류:호시마치 스이세이/오리지널 곡]][[분류:제목이 일본어인 문서]][[분류:2023년 노래]] [include(틀:호시마치 스이세이의 디스코그래피)] [include(틀:Specter 수록곡)] ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-5px -10px; padding:7px 10px;background-image:linear-gradient(135deg, #2456D3 50%, #000)" {{{-2 {{{#F31B59 2nd Album 'Specter'}}}}}}[br]{{{+2 {{{#F31B59 ''' デビュタントボール''' }}}}}}}}} || ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [[파일:Specter_AlbuArt.png|width=100%]]}}} || ||<-2> 2023. 01. 25. Release || || '''제목''' ||デビュタントボール {{{-2 {{{#gray 데뷔탕트 볼}}}}}}|| || '''노래''' ||<|2>[[호시마치 스이세이]]|| || '''작사''' || || '''작곡''' ||<|2>니오|| || '''편곡''' || || '''링크''' ||[[https://youtu.be/lBM2j13sdOs|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]]|| [목차] [clearfix] == 개요 == [[hololive 프로덕션]] 소속 [[버츄얼 유튜버]] [[호시마치 스이세이]]의 2nd 앨범 [[Specter(hololive)|Specter]]의 수록곡. 제목인 데뷔탕트 볼은 사교계 데뷔라는 의미이다. 가사를 쓴 호시마치 스이세이는, 마법을 쓸 수 있다면 어떨까라는 생각을 담아 가사를 썼다고 한다. == 영상 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px -6px;" [youtube(lBM2j13sdOs)]}}} || || {{{#!wiki style="margin:-5px -10px; padding:7px 10px;background-image:linear-gradient(135deg, #2456D3 50%, #000)" '''음원'''}}} || == 가사 == || [br]'''{{{#fff {{{#FC3880 空っぽの手のひらと無垢なまなざし 카랏포노 테노 히라토 무쿠나 마나자시 텅 빈 손바닥과 천진난만한 눈길 ふざけてる空想に身を任せてたい 후자케테루 쿠우소오니 미오 마카세테타이 어처구니없는 공상에 몸을 맡기고 싶어 今この宇宙に背を向けて 이마 코노 소라니 세오 무케테 지금 이 하늘[* 본의미는 우주이나, 해당 곡에서는 '소라' 라고 읽어 하늘과 우주라는 의미를 동시에 내포했다.]에 등을 맞대고 日が昇るまでの時間で 히가 노보루 마데노 지칸데 해가 떠오를 시간이 될 때까지 漂うままに踊らせて 타다요우 마마니 오도라세테 표류한 채 춤추게 해줘 詰まらないような明日が来ても 츠만나이요오나 아시타가 키테모 시시할 뿐인 내일이 온다 해도 笑顔で着飾って過ごせるように 에가오데 키카잣테 스고세루요오니 미소를 두른 채 넘길 수 있도록 魔法をちょうだいなんてさ 마호오 쵸다이 난테사 마법을 걸어달라는 말이야 埋まらないような心があるの 우만나이요나 코코로가 아루노 채워지지 않을 것만 같은 기분이야 浮かれた非日常が降り注ぐ 우카레타 히니치조오가 후리소소구 마음이 들뜨는 비일상이 쏟아져 내리는 ほつれない魔法をかけて 호츠레나이 마호오카케테 풀리지 않을 마법을 걸어줘 ひとりきり 히토리키리 혼자서 騒がしいネオン街の中 사와가시이 네온가이노 나카 소란스러운 네온사인 거리에서 背伸びしたピンヒールが折れそうなステップ 세노비시타 핀히이루가 오레소오나 스텟푸 쭉 뻗은 핀 힐이 부러질 듯한 스텝 今この街に踏み入れて 이마 코노 마치니 후미이레테 이 순간 이 거리에 흘러들어가 日が昇るまでの時間で 히가 노보루마데노 지칸데 해가 떠오를 시간이 될 때까지 朧気に踊らせて 오보로케니 오도라세테 몽롱한 채 춤추게 해줘 変わらないような明日が来たの 카완나이요오나 아시타가 키타노 변한 것 없는 듯한 내일이 왔어 指先が静かに空を切って 유비사키가 시즈카니 쿠모오 킷테 손끝이 조용히 구름을 가르곤 またいつもの朝焼け 마타 이츠모노 아사야케 또 여느 때와 같은 아침 노을 がらんどうな心がいつも 가란노나이 코코로가 이츠모 텅 비어버린 마음이 언제나 求めた非日常が降り注 미토메타 히니치조오가 후리소소구 바라왔던 비일상이 쏟아져 내리는 ほどけない魔法をかけて 호도케나이 마호오카케테 풀리지 않을 마법을 걸어줘 ヘッドライトで照らされてるデビュタント 헤드라이트데 테라사레테루 데뷰탄토 헤드라이트로 비추어지는 데뷔탄트 ひび割れかけのざらついてるアスファルトステージ 히비와레 카케노 자라츠이테루 아스팔트 스테이지 여기저기 갈라진 채로 있는 아스팔트 스테이지 午前0時前のドラマは始まらないまま 고젠 레에지마에노 도라마와 하지마라나이 마마 오전 0시 전의 드라마는 시작되지 못한 채 魔法を 마호오 마법을 ねえ 네에 있지 魔法をかけて 마호오 카케테 마법을 걸어줘 笑顔を脱ぎ去って過ごせるように 에가오오 누기삿테 스고세루요오니 거짓된 미소를 벗어 던진 채 살아 갈 수 있도록 運命を投げ捨てて 운메이오 나키스테테 운명을 내던져 버린 채로 埋まらないような心がいつも 우마라나이요오나 코코로가 이츠모 채워지지 않을 마음이 언제나 求めた非日常が降り注 미토메타 히니치조오가 후리소소구 바라왔던 비일상이 쏟아져 내리는 ほどけない魔法をかけ 호도케나이 마호오오 카케테 풀리지 않을 마법을 걸어줘 ほつれない魔法をかけて 호츠레나이 마호오오 카케테 깨어나지 않을 마법을 걸어줘}}} }}}''' [br] ||캡챠되돌리기