문서 보기문서 편집수정 내역 고양이가 둥글어졌다 (덤프버전으로 되돌리기) ||<-5> '''[[마후마후|{{{#373a3b,#c4c7c8 마후마후}}}]] 고양이 시리즈''' || || [[슈퍼 누코가 되고 싶어|{{{#black,#e5e5e5 すーぱーぬこになりたい[br]슈퍼 누코가 되고 싶어}}}]] ||→|| [[고양이가 둥글어졌다|{{{#black,#e5e5e5 ねこがまるくなった[br]고양이가 둥글어졌다}}}]] ||→|| [[슈퍼 누코가 되지 못했어|{{{#black,#e5e5e5 すーぱーぬこになれんかった[br]슈퍼 누코가 되지 못했어}}}]] || || [[파일:rollingcat.jpg|width=100%]] || ||<-4> {{{#ffffff '''{{{+2 ねこがまるくなった}}}'''[br](고양이가 둥글어졌다)}}} || || '''가수''' ||<|3><-2> [[마후마후]] || || '''작곡''' || || '''작사''' || || '''영상''' ||<-2> 小猫まり(코네코 마리) || || '''페이지''' || [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm30421013|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=qm2YzNZ8x7U|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || [[2017년]] [[1월 13일]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >'''うまく笑えなけりゃ''' >'''別に笑わなくていいのかにゃ''' >잘 웃지 못하면 >별로 웃지 않아도 되려냥 >---- >니코니코 동화 투고 코멘트 '''고양이가 둥글어졌다'''는 [[2017년]] [[1월 13일]] [[니코니코 동화]]에 투고된 [[마후마후]]의 오리지널 곡이다. == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm30421013)] * 유튜브 [youtube(qm2YzNZ8x7U)] == 가사 == || {{{#ffffff,#191919 あっちだ ぴょこぴょこ }}} || || 앗치다 표코표코 || || 저쪽이다 폴짝폴짝 || || {{{#ffffff,#191919 しっぽ追いかけて なんでぐるぐる }}} || || 싯포 오이카케테 난데 구루구루 || || 꼬리를 따라서 왜 눈앞이 어지럽지 || || {{{#ffffff,#191919 地球もまわる それじゃ }}} || || 치큐우모 마와루 소레쟈 || || 지구도 돌아가, 그렇다면 || || {{{#ffffff,#191919 ぐるぐる×ぐるぐる }}} || || 구루구루 카케루 구루구루 || || 빙글빙글 곱하기 빙글빙글 || || {{{#ffffff,#191919 小枝の橋 }}} || || 코에다노 하시 || || 잔가지로 엮은 다리 || || {{{#ffffff,#191919 レモングラスの傍で 待ち合わせ }}} || || 레몬그라스노 소바데 마치아와세 || || 레몬 그라스의 옆에서 서로 만나 || || {{{#ffffff,#191919 葉っぱのまくらで うたた寝をしよう }}} || || 핫파노 마쿠라데 우타타네오 시요오 || || 잎사귀 베개로 옅은 잠을 자자 || || {{{#ffffff,#191919 気持ちいいよ }}} || || 키모치 이이요 || || 기분 좋아 || || {{{#ffffff,#191919 白い猫に黒い猫 まだらの猫 }}} || || 시로이네코니 쿠로이네코 마다라노 네코 || || 하얀 고양이에 검은 고양이 얼룩무늬 고양이 || || {{{#ffffff,#191919 色は違えどですね }}} || || 이로와 치가에도데스네 || || 색은 다르지만요 || || {{{#ffffff,#191919 おなかはすく }}} || || 오나카와 스쿠 || || 배는 똑같이 고픈걸 || || {{{#ffffff,#191919 無理に丸めないで }}} || || 무리니 마루메나이데 || || 무리해서 둥글게 하지 마 || || {{{#ffffff,#191919 そのままで みんなで転がれば }}} || || 소노 마마데 민나데 코로가레바 || || 그 상태로 모두가 굴러간다면 || || {{{#ffffff,#191919 ぶつかるうちに 角がなくなり }}} || || 부츠카루 우치니 카도가 나쿠나리 || || 부딪치는 사이에 벽이 사라지고 || || {{{#ffffff,#191919 わかり合えるよ }}} || || 와카리 아에루요 || || 서로를 알 수 있을거야 || || {{{#ffffff,#191919 ねこがまるくなった }}} || || 네코가 마루쿠낫타 || || 고양이가 둥글어졌어 || || {{{#ffffff,#191919 ついでに 世界も丸くなった }}} || || 츠이데니 세카이모 마루쿠낫타 || || 덤으로 세계도 둥글어졌어 || || {{{#ffffff,#191919 そんな風に できているのさ }}} || || 손나 후우니 데키테이루노사 || || 그런 식으로 되어있는거야 || || {{{#ffffff,#191919 嘘じゃないんだよ }}} || || 우소쟈 나인다요 || || 거짓말이 아닌걸 || || {{{#ffffff,#191919 地球の裏側でも あの世でも }}} || || 치큐우노 우라가와데모 아노요데모 || || 지구의 반대편에서도, 저 세계에서도 || || {{{#ffffff,#191919 とこの世界だって }}} || || 도코노 세카이닷테 || || 어느 세상이라도 || || {{{#ffffff,#191919 ひげを揺らして }}} || || 히게오 유라시테 || || 수염을 흔들며 || || {{{#ffffff,#191919 ねこはにゃんと鳴く }}} || || 네코와 냥토 나쿠 || || 고양이는 냥 하고 울어 || || {{{#ffffff,#191919 あっちだ ぴょこぴょこ }}} || || 앗치다 표코표코 || || 저기다 폴짝폴짝 || || {{{#ffffff,#191919 しっぽ追いかけて にゃんでぐるぐる }}} || || 싯포 오이카케테 냔데 구루구루 || || 꼬리를 쫓아가 어째서 어지럽지? || || {{{#ffffff,#191919 せかせか歩く ボクを横目に }}} || || 세카세카 아루쿠 보쿠오 요코메니 || || 성급하게 걷는 나를 곁눈질하며 || || {{{#ffffff,#191919 あくびしてる }}} || || 아쿠비시테루 || || 하품을 하고 있어 || || {{{#ffffff,#191919 まあね 一理ある }}} || || 마아네 이치리아루 || || 뭐어, 일리 있어 || || {{{#ffffff,#191919 やりたいこと やってしまえばいい }}} || || 야리타이코토 얏테시마에바 이이 || || 하고 싶은 일은 해버리면 되는거야 || || {{{#ffffff,#191919 ちっちゃな穴でも くぐり抜けりゃ }}} || || 칫챠나 아나데모 쿠구리 누케랴 || || 작은 구멍이라도, 헤쳐나간다면 || || {{{#ffffff,#191919 大きな世界 }}} || || 오오키나 세카이 || || 커다란 세계야 || || {{{#ffffff,#191919 こんなツメで つかんだら }}} || || 콘나 츠메데 츠칸다라 || || 이런 발톱으로 누군가를 붙잡는다면 || || {{{#ffffff,#191919 痛いだろうなあ }}} || || 이타이다로오나 || || 아프겠지 || || {{{#ffffff,#191919 誰も 傷つけないように }}} || || 다레모 키즈츠케나이요오니 || || 누구도 다치지 않게 || || {{{#ffffff,#191919 触れたらなあ }}} || || 사와레타라나아 || || 만지고 싶어 || || {{{#ffffff,#191919 うまく笑えなけりゃ }}} || || 우마쿠 와라에나케랴 || || 잘 웃지 못한다면 || || {{{#ffffff,#191919 別に笑わなくて いいのかにゃ }}} || || 베츠니 와라와나쿠테 이이노카냐 || || 별로 웃지 않아도 괜찮은걸까냥? || || {{{#ffffff,#191919 誰だって 同じように悩むのだ }}} || || 다레닷테 오나지요오니 나야무노다 || || 누구나 고민하고 있으니 || || {{{#ffffff,#191919 泣いていいのだ }}} || || 나이테 이이노다 || || 울어도 되는거야 || || {{{#ffffff,#191919 ねこが丸くなった }}} || || 네코가 마루쿠낫타 || || 고양이가 둥글어졌어 || || {{{#ffffff,#191919 ついでに 世界も丸くなった }}} || || 츠이데니 세카이모 마루쿠낫타 || || 덤으로 세계도 둥글어졌어 || || {{{#ffffff,#191919 そんな風に 今日が決まれば }}} || || 손나후우니 쿄오가 키마레바 || || 그런 식으로 오늘이 결정된다면 || || {{{#ffffff,#191919 みんな幸せ }}} || || 민나 시아와세 || || 모두 행복해 || || {{{#ffffff,#191919 ねこに生まれてしまったから }}} || || 네코니 우마레테 시맛타카라 || || 고양이로 태어나 버렸으니 || || {{{#ffffff,#191919 ねことして生きていかなくちゃ }}} || || 네코토시테 이키테 이카나쿠챠 || || 고양이로서 살아가야지 || || {{{#ffffff,#191919 ボクに生まれてしまったから }}} || || 보쿠니 우마레테 시맛타카라 || || 나로 태어나 버렸으니 || || {{{#ffffff,#191919 ボクとして生きていかなくちゃ }}} || || 보쿠토시테 이키테 이카나쿠챠 || || 나로서 살아가야지 || || {{{#ffffff,#191919 ねこに生まれられないボクは }}} || || 네코니 우마레라레나이 보쿠와 || || 고양이로 태어나지 않은 나는 || || {{{#ffffff,#191919 ボクを愛してあげなくちゃ }}} || || 보쿠오 아이시테 아게나쿠챠 || || 나를 사랑해줘야 하는거야 || || {{{#ffffff,#191919 もう転ばないよ }}} || || 모우 코로바나이요 || || 더 이상 넘어지지 않을거야 || || {{{#ffffff,#191919 無理に丸めないで }}} || || 무리니 마루메나이데 || || 무리해서 둥글어지지 마 || || {{{#ffffff,#191919 そのままで みんなで転がれば }}} || || 소노 마마데 민나데 코로가레바 || || 그대로 모두가 굴러간다면 || || {{{#ffffff,#191919 ぶつかるうちに 角がなくなり }}} || || 부츠카루 우치니 카도가 나쿠나리 || || 부딪히는 사이에 모서리가 사라지고 || || {{{#ffffff,#191919 わかり合えるよ }}} || || 와카리 아에루요 || || 서로를 이해할 수 있을거야 || || {{{#ffffff,#191919 ねこが丸くなった }}} || || 네코가 마루쿠낫타 || || 고양이가 둥글어졌어 || || {{{#ffffff,#191919 ボクも丸くなった }}} || || 보쿠모 마루쿠낫타 || || 나도 둥글어졌어 || || {{{#ffffff,#191919 君も丸くなろう? }}} || || 키미모 마루쿠나로오 || || 너도 둥글어지지 않을래? || || {{{#ffffff,#191919 そんな風に できているのさ }}} || || 손나 후우니 데키테이루노사 || || 그런 식으로 되어있는거야 || || {{{#ffffff,#191919 嘘じゃないんだよ }}} || || 우소쟈나인다요 || || 거짓말이 아닌걸 || || {{{#ffffff,#191919 地球の裏側でも }}} || || 치큐우노 우라가와데모 || || 지구의 반대편에서도 || || {{{#ffffff,#191919 あの世でも }}} || || 아노요데모 || || 저 세상에서도 || || {{{#ffffff,#191919 とこの世界だって }}} || || 도코노 세카이닷테 || || 그 어느 세상에서도 || || {{{#ffffff,#191919 ひげを揺らして ねこはにゃんと鳴く }}} || || 히게오 유라시테 네코와 냥토 나쿠 || || 수염을 흔들며 고양이는 냥 하고 울어 || [[분류:창작 사이트/오리지널 곡]][[분류:마후마후]]캡챠되돌리기