문서 보기문서 편집수정 내역 공허함을 부추기다 (덤프버전으로 되돌리기) [[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2022년]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]] [include(틀:프로젝트 세카이 이벤트 추가곡)] ||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:shishishishi_utsuro_wo_aogu.jpg|width=100%]]}}} || ||<-3> '''{{{+2 [ruby(虚,ruby=うつ)]ろを[ruby(扇,ruby=あお)]ぐ}}}'''[br]Hollow | 공허함을 부추기다 || || || '''버추얼 싱어 ver.''' || '''세카이 ver.''' || || '''가수''' || {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39C5BB; font-size: 0.99em" [[하츠네 미쿠|{{{#fff 하츠네 미쿠}}}]]}}} || [[Vivid BAD SQUAD|[[파일:Vivid BAD SQUAD 원형 로고.png|width=22]]]] {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #ee1166; font-size: 0.99em" [[Vivid BAD SQUAD|{{{#fff Vivid BAD SQUAD}}}]]}}} [[VIRTUAL SINGER|[[파일:버추얼 싱어 원형 로고.png|width=22]]]] {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #0000ff; font-size: 0.99em" [[KAITO|{{{#fff KAITO}}}]]}}} || || '''작곡가''' ||<-2><|3> [[시시시시]] || || '''작사가''' || || '''편곡가''' || || '''조교자''' || 시시시시 || [[크립톤 퓨처 미디어|[[파일:크립톤 퓨처 미디어 로고.svg|height=25&theme=light]][[파일:크립톤 퓨처 미디어 로고 화이트.svg|height=25&theme=dark]]]] || || '''일러스트''' ||<|2> [[https://twitter.com/MimicryMeta|의태하는 메타]][br]([[https://twitter.com/shimatsuku|시마구치 니케]],[br][[https://twitter.com/chibiice|Bivi]]) || [[https://twitter.com/m_okuma0831|오오쿠마 마이(大熊まい)]] || || '''영상 제작''' || [[https://twitter.com/omu929|omu]] || || '''페이지''' || [[https://youtu.be/nb3iQVE30Uk|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://nico.ms/sm41130597|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] || [[https://www.youtube.com/watch?v=MnZfL-cwUCA|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''공개일''' ||<-2> 2022년 9월 28일 || ||<|2> '''[[VOCALOID 오리지널 곡/노래방 수록 목록|{{{#373a3c,#fff 노래방}}}]]''' || [[TJ미디어|[[파일:TJ미디어 심볼.svg|height=21]]]] || 68754 || || [[금영엔터테인먼트|[[파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg|height=21]]]] || 44892 || [목차] [clearfix] == 개요 == >『最高』であり続けるために——今は、ただがむしゃらに。 >超えられない壁を超えようと高めあうVivid BAD SQUADの1曲、お聴きください。 > >{{{-1 『최고』로서 남아있기 위해—— 지금은, 그저 막무가내로.}}} >{{{-1 넘을 수 없는 벽을 넘으려 서로를 향상시키는 Vivid BAD SQUAD의 한 곡, 들어주세요.}}} >---- >[[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] 공식 트위터 소개 문구 '''[ruby(공허함을 부추기다, ruby=虚ろを扇ぐ)]'''는 [[시시시시]]가 작사·작곡한, [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]]의 유닛 [[Vivid BAD SQUAD]]의 오리지널 곡이자 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. == 상세 == 프로젝트 세카이 수록을 위해 새로 쓰인 곡으로, 2022년 9월 20일 이벤트 '[[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/이벤트/일본 서비스/2022년#s-3.27|Walk on and on]]' 개시와 함께 게임 내에 수록되며 최초 공개되었다. 이후 이벤트 종료 당일인 9월 28일 오후 9시 15분 프로세카 공식 유튜브 채널에 세카이 버전 MV가, 9시 30분 시시시시의 채널에 버추얼 싱어 버전 MV가 공개되었다. 버추얼 싱어 버전의 MV는 시시시시의 대표곡 중 하나인 [[끊임없는 남빛]]의 MV를 셀프 오마주했다. 일러스트 역시 동일하게 시마구치 니케가 담당. 브릿지 파트로 들어가기 직전에는 당시 MV를 그대로 인용한 부분이 짧게 등장한다. 시시시시의 코멘트에 따르면 곡을 만드는 동안 "자신의 음악이란 어떤 것인가", "모두가 기뻐해 줄 수 있을 만한 노래란 어떤 것인가", "비비배스라는 멋진 그룹에 어떻게 어울리게 만들 수 있을까" 등 여러 가지를 생각하며 시행착오를 거치는 동안 자신의 원점이라고 할 수 있는 끊임없는 남빛을 의식하며 제작된 곡이기 때문이라고. 세카이 버전의 KAITO 조교 상태가 매우 심각하여 이 곡을 "토.베.나.이.토.리.노.사.이.렌."이나 "쀄뷔봐"[* 원 가사는 Break it down이다.] 등으로 부르는 밈이 생겼다. 아오야기 토우야 어나더 보컬 버전은 Vivids의 여성 보컬 파트를 키를 높혀 가성으로 부른다. [* 이 가성이 미친 듯한 싱크로율을 보이는 덕에, 어나더 보컬 중 소위 '호텔라', '츠청찬가'와 더불어 웃음벨, 필수구매 어나보 취급을 받는다. 너무 잘 불러서 웃음벨이 된 케이스.] == 영상 == || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(nb3iQVE30Uk, width=640, height=360)]}}} || || 공허함을 부추기다 / 하츠네 미쿠 MV || || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm41130597?, width=640, height=360)]}}} || || 공허함을 부추기다 / 하츠네 미쿠 || || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(cerKXekZHfE, width=640, height=360)]}}} || || 공허함을 부추기다 / 시시시시 MV || || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(MnZfL-cwUCA, width=640, height=360)]}}} || || 공허함을 부추기다 / Vivid BAD SQUAD × KAITO || == 미디어 믹스 == === 음반 수록 === ||<|5>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:비비배스_6thsingle.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || '''[[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/음반#6th 싱글 〈虚ろを扇ぐ / 仮死化〉|공허함을 부추기다 / 가사화]]''' || || '''원제''' || '''虚ろを扇ぐ / 仮死化''' || || '''트랙''' || 1[* 세카이 ver.] | 3[* instrumental] || || '''발매일''' || 2023년 8월 16일 || || '''링크''' || [[https://bushiroad-music.com/musics/brmm-10681|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] || === [[리듬 게임]] 수록 === ==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ==== [include(틀:Vivid BAD SQUAD)] ||<-5> '''[[Vivid BAD SQUAD|{{{#ffffff Vivid BAD SQUAD의 수록곡}}}]]''' || ||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' || ||<#6d1> '''EASY''' ||<#33bbed> '''NORMAL''' ||<#ffaa01> '''HARD''' ||<#ee4566> '''EXPERT''' ||<#bb33ef> '''MASTER''' || || 5[BR](320) || 11[BR](455) || 17[BR](677) || 23[BR](908) || 27[BR](1112)[* 시노노메 아키토의 생일과 동일하다. (11월 12일)] || || '''해금 방법''' ||<-4> 우편함에서 수령 || ||<-2> '''어나더 보컬''' || 미지원 || '''MV''' || 2D || ||<|4> '''지원 보컬''' ||<-2> '''세카이 ver.''' ||<-2> '''버추얼 싱어 ver.''' || ||<-2> [[Vivid BAD SQUAD]][br][[KAITO(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|KAITO]] ||<-2> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] || ||<-4> '''어나더 보컬 ver.''' || ||<-4> [[아오야기 토우야]] || [youtube(ELR1794oJOI)] *MASTER ALL PERFECT 영상 == 가사 == === 버추얼 싱어 ver. === || (飛べない鳥のサイレン しがらみ噛み砕いて) || || 토베나이 토리노 사이렌 시가라미 카미쿠다이테 || || (날지 못하는 새의 사이렌 족쇄를 깨물어부숴) || || (Let's go) || || || || Stay 今日が最低の命日 || || 스테이 쿄오가 사이테이노 메이니치 || || Stay 오늘이 최악의 기일 || || 捨てられる借り物の名実 || || 스테라레루 카리몬노 메이지츠 || || 버려지는 빌린 것의 실상 || || 放浪 逃げの幻想 || || 호오로오 니게노 겐소오 || || 방랑 도망의 환상 || || 孤高 大都会の喧騒 || || 코코오 다이토카이노 켄소오 || || 고고 대도시의 소란 || || ラグのない 楽もない || || 라그노 나이 라쿠모 나이 || || 랙도 없고 즐거움도 없어 || || びびらずFight || || 비비라즈 파이트 || || 쫄지 않고 Fight || || || || これがアイデンティティー || || 코레가 아이덴티티 || || 이것이 아이덴티티 || || 売名City || || 바이메이 시티 || || 이름을 파는 City || || nanana 何とでも nanana || || 나나나나 난토데모 나나나나 || || nanana 뭐라 하든 nanana || || 体現しに Wait a minute || || 타이겐시니 웨잇 어 미닛 || || 몸에 배기까지 Wait a minute || || 人生の改正のターン || || 진세이노 카이세이노 타안 || || 인생을 바꿀 기회는 || || 誰にでもあるのだろ? || || 다레니데모 아루노다로 || || 모두가 갖고 있잖아? || || 通せ我を || || 토오세 가오 || || 고집을 뚫어내 || || || || 飛べない鳥のサイレン || || 토베나이 토리노 사이렌 || || 날지 못하는 새의 사이렌 || || 静かに籠砕いて || || 시즈카니 카고 쿠다이테 || || 조용히 새장을 부수고 || || 踊れこの夜まで 荒げる声で || || 오도레 코노 요루마데 아라게루 코에데 || || 춤춰라 이 밤까지 사나운 목소리에 || || 掠れた雑念が路地へ消えるね || || 카스레타 자츠넨가 로지에 키에루네 || || 쉬어버린 잡념이 골목으로 사라져 || || || || 追いつきたいのさ 鼓動と || || 오이츠키타이노사 코도오토 || || 따라잡고 싶은 거야 고동과 || || 賭けてる物の差 離れて || || 카케테루 몬노 사 하나레테 || || 걸어놓은 것의 차이가 벌어져 || || 何度も悔い願った 動けと || || 난도모 쿠이네갓타 우고케토 || || 수십 번을 뉘우치며 바랐어 움직이라고 || || 骸を扇ぐ || || 무쿠로오 아오구 || || 죽은 몸을 부추겨 || || || || Pain 無くしてこの才 || || 페인 나쿠시테 코노 사이 || || Pain 없애버려 이 재능 || || No pay 役に立ったよ謝意を || || 노 페이 야쿠니 탓타요 샤이오 || || No pay 도움이 됐어 감사해 || || 暗転 未開の迷路 || || 안텐 미카이노 메이로 || || 암전 미지의 미로 || || 発火点 君は前を || || 핫카텐 키미와 마에오 || || 발화점 넌 앞을 향해 || || 暗くない 苦などない || || 쿠라쿠나이 쿠나도나이 || || 어둡지 않아 힘들지 않아 || || 日々 Path find || || 히비 파스 파인드 || || 매일을 Path find || || || || これがアイデンティティー || || 코레가 아이덴티티 || || 이것이 아이덴티티 || || 売名City || || 바이메이 시티 || || 이름을 파는 City || || nanana 何とでも nanana || || 나나나나 난토데모 나나나 예 예 || || nanana 뭐라 하든 nanana || || 体現しに Wait a minute || || 타이겐시니 웨잇 어 미닛 || || 몸에 배기까지 Wait a minute || || 酸いも甘いも歌う || || 스이모 아마이모 우타우 || || 쓴맛도 단맛도 노래해내 || || 際限ないね ハイアンドロー || || 사이겐 나이네 하이안도로 || || 제한이 없는 하이 앤 로우 || || || || ''絶え間なく藍色'' || || ''끊임없는 남빛'' || || (Break it down) || || || || 預かる背中のその羽が || || 아즈카루 세나카노 소노 하네가 || || 내게 맡겨진, 등에 달린 그 날개가 || || 煽られないように遠吠えを || || 아오라레나이요오니 토오호에오 || || 부추김 받지 않게 멀리서 비난을 받아도 || || しらけず夢を案じ合えば || || 시라케즈 유메오 안지아에바 || || 깨지 않고 함께 꿈을 생각하자 || || 凌いだ夜がきっと僕ら || || 시노이다 요루가 킷토 보쿠라 || || 참고 견뎌낸 밤이 분명 우리겠지 || || || || 飛べない鳥のサイレン || || 토베나이 토리노 사이렌 || || 날지 못하는 새의 사이렌 || || しがらみ噛み砕いて || || 시가라미 카미쿠다이테 || || 족쇄를 깨물어부수고 || || 踊れこの夜まで 荒げる声で || || 오도레 코노 요루마데 아라게루 코에데 || || 춤춰라 이 밤까지 사나운 목소리에 || || 掠れた雑音が路地で響くね || || 카스레타 자츠온가 로지데 히비쿠네 || || 생채기 난 잡음이 골목에 울려퍼져 || || || || 飛べない鳥のサイレン || || 토베나이 토리노 사이렌 || || 날지 못하는 새의 사이렌 || || 静かに籠砕いて || || 시즈카니 카고 쿠다이테 || || 조용히 새장을 부수고 || ||