문서 보기문서 편집수정 내역 다키스트 던전/영웅/대사/야만인 (덤프버전으로 되돌리기) [include(틀:상위 문서, top1=다키스트 던전/영웅/대사)] [include(틀:다키스트 던전의 영웅들 대사)] [목차] == 개요 == [[야만인(다키스트 던전)]]의 대사다. == 일반 행동 == * 치명타 > KREEE-YAAAAA! > 크리이-야아아! > AH-KLORAAAA! > 아-클로라아아! > RrrrraaaaAAAAAA! > 으라아아아아아! > HA HAAA! > 하 하! > I will FEAST on your HEART! > 네 심장을 씹어먹겠다! > HA-HA! Spirits claim you! > 핫-하! 영혼들이 널 거둬가는구나! * 죽음의 문턱 > A warrior's death awaits me! > 전사로서의 죽음이 날 기다린다! === 캠프 === * 격려 > The spirits bless you! Akh-lorga vshtar manokhr'an! > 정령의 축복이 함께하길! 아크-로가 브쉬타르 마노크란! > You have the heart of a panther. I can hear it purring... > 넌 표범의 심장을 가졌군. 으르렁대는 소리가 들려… > Come, wrestle with me. It will lift your spirits. > 자, 나랑 레슬링하자. 이게 네 정신을 고양시킬 거야. * 상처 치료 > I have packed your wounds with dung. Feel better? > 너의 상처를 똥으로 덮었어. 좀 나아? > The bones of the vanquished make excellent splints, aye? > 죽은 이들의 뼈는 완벽한 부목을 만들지, 그렇지 않아? > That's a bad cut. Let me lick it clean. > 심하게 베었군. 깨끗이 핥아줄게. * 격려 연설 > Keep your weapons a'readied. This is rule number one. > 무기를 언제나 빼둘 것. 이게 첫 번째 규칙. > I have sharpened our steels. We could skin a turtle. > 무기 날을 미리 세워뒀지. 거북이라도 살을 발라버릴 정도로. > We'll survive... if we submit to the beast inside. > 모두가 마음속의 짐승을 풀어주면 살 수 있어… * 전투의 무아지경 > > <노래> * 술잔치 > A jug for each of us! We live once only...time to enjoy it! > 한 명당 한 잔은 돌아가겠군! 인생은 한 번뿐인데… 즐겨야 하지 않겠어? * 신성모독 > I follow only the cult of battle! Trust only what you can kill! > 난 오로지 전투의 규칙만을 따른다! 네가 죽일 수 있는 것만을 믿어라! * 창날 갈기 > ...much better. > …훨씬 낫네. * --취미-- [* 데이터 상으로만 존재하는 미사용 대사.] > Bet none of you can throw a knife as well as I. Eh? > 여기서 나만큼 칼을 잘 던지는 자는 없지? > Wrestle me. I crave an easy victory. (grin) > 나랑 싸우자. 쉬운 승리를 맛보고 싶어. (미소) > I am learning to read. It is a rare skill among my kind. > 난 문자를 배우고 있어. 우리 부족에겐 희귀한 재능이지. == 고통 == === 두려움 === * 두려움 돌입 > No... I will not cower! I WILL NOT! > 아니… 무릎 꿇지 않는다! 절대로! > The elders did not warn me of this... > 어르신들은 이런 걸 말해주신 적이 없어… > I...must... concentrate! I cannot be afraid! > 집중… 해야 해! 내가 두려하는 건 없단 말이다! > It is not so cold. And yet I tremble... > 그리 춥지 않은데도 떨린다… > You can do this... You were BORN for this! > 할 수 있어… 이걸 위해 태어났잖아! * 아군 스트레스 증가 > What unnatural will guides them?! > 대체 어떤 부정한 존재가 저놈들은 인도하는 거야!? > Their jaws drip with death! > 놈들은 지금 군침까지 흘리면서 우릴 죽이려 든다고! > We are outmatched! There is no glory in slaughter! > 상대를 잘못 만났어! 학살당하는 건 영예롭지 못하잖아! * 강제 후열 이동 > Stay back! This is a dangerous foe! > 물러서! 아주 위험한 적이다! > Cannot... catch... my breath! > 숨을… 쉴 수가… 없어! > Its gaze! So black! So cold! > 저 눈빛! 저 암흑! 저 한기! * 턴 넘김 > (panicked breathing) > (공포로 가쁜 숨소리) > No... They are too strong... too strong! > 아니… 놈들은 너무나 강해… 너무 강인해! > Such power... There is no stopping them... > 이런 힘이라니… 놈들을 막을 방법은 없어… * 적에게 피격 > Such power...Surely it is guided by evil spirits! > 강력한 힘… 분명 사악한 정령들이 씌인 놈들이로다! > Hear me, ancestors! Deliver me! > 들으시오, 선조들이여! 날 구원하시오! * 적 공격 빗나감 > No... dammit, no! How can I be so weak?! > 아니… 망할! 안 돼! 난 어찌 이리도 나약한가?! > Dark spirits have blessed this one! > 이놈은 사악한 정령의 가호를 받는 놈이로다! * 아군 공격 빗나감 > The elders never warned me of such... evils. > 선조들도 이런… 괴물에 대해선 말해주시지 않았는데. > How can any warrior - man or woman - face such horrors...? > 성별 불문하고 대체 그 어떤 전사가 이런 공포를 마주할 수 있을까…? * 아군이 적에게 피격 > Why, spirits?! Why abandon us now, in the hour of our need? > 어째서, 선조들이여?! 어째서 우릴 지금 저버리시나이까, 하필 그대들이 필요할 때에? > Please, ancestors... please grant me strength... > 선조들이여, 제발… 힘을, 힘을 나눠주십시오… * 아군이 적 공격을 회피 > How can you be so weak?! FIGHT! > 이런 나약한 놈들! 맞서 싸워! > They have the bloodfury... They will destroy us! > 피에 목마른 놈들이야… 우릴 다 죽이고 말 거야! * 이동 거부 > (jabbers nonsensically) > (횡설수설) > (ignores you and stares with horror) > (완전히 무시한다. 공포로 가득 찬 눈길이다) * 캠핑 스트레스 > We are being hunted... (shudder) > 우린 사냥 당하고 있어… (몸서리를 치며) > So dark... E'en the ancestral sky-lights fail. > 너무 어두워… 선조들의 천공의 빛조차 무용지물이야. > My skin prickles... Something draws near. > 기척이 느껴지는군… 무언가가 다가오고 있어. * 캠핑 스킬 사용 거부 > No... the spirits cannot hear me in this awful place. > 아니, 이딴 시궁창에선 나의 목소리가 선조들의 영혼에게 닿지 않아. > (heavy, panicked breathing) > (공포에 찬 헐떡거림) > SHH! ... Growling, near to us... some fell beast... > 쉿! 뭔가 짐승 같은 게… 으르렁거려… 가까이에서! === 편집증 === * 편집증 돌입 > The spirits here are hungry. I feel their breath... > 여기 영혼들은 배고픈가 보군. 그들의 입김이 느껴져… > My soul stands out like a flame. I am exposed... > 나의 영혼은 볼꽃 같이 눈에 띄지. 난 노출되있어… > Secretly, they covet my strength. Soon, they will show it. > 사실, 그들은 내 힘을 갈망하지. 곧 보게 될 거야. > Beasts stalk the edge. Can you smell their hate? > 짐승들은 위태로운 길을 걷지. 그들의 증오가 느껴지나? > They have the eyes of nervous tigers... > 그들은 초조한 호랑이의 눈매를 가지고 있지… * 아군 스트레스 증가 > I feel weak! Like as... like as I've been poisoned! > 몸이 갑자기 약해졌어… 마치 중독된 것처럼! > They've caught our scent! More will join the pack! > 놈들이 우리 냄새를 맡았어! 더 큰 무리가 몰려올 거야! > Someone sent them! One of your city-dwelling "allies!" > 대체 누가 보낸 놈들이지? 너희 도시 놈들의 '친구' 중 하나인가 본데! * 강제 후열 이동 > A foul wind encompasses them! They exude evil! > 부정한 바람이 저들을 둘러싸고 있다! 악을 흩뿌리고 있다고! > Some dark spirit motivates them! > 대체 무슨 사악한 정령들이 저들을 움직이는가! > Not all that walks this earth is OF this earth.... > 땅 위를 걷는다고 해서 다 땅에서 나온 놈들은 아니지… * 턴 넘김 > No. Their mates will attack us from the rear. > 아니, 놈들의 동료가 우리의 뒤통수를 칠 게야. > They are planning a trick! Must not lose focus! > 뭔가 꾸미고 있어! 긴장을 늦추지 마! > Keen predators remain wary, even of her pack-mates... > 예민한 맹수는 언제나 경계를 늦추지 않지, 설령 그 동료에게라도 말이야… * 제멋대로 행동 > A dark spirit is trying to control me! I deny it! > 사악한 정령이 내게 명령하는군! 거부하겠어! > Fortune favours the wary... Now I see why. > 행운은 경계를 부른다지… 이제야 그 이유를 알겠어. > The village elders warned me - deception is afoot... > 선조님들은 항상 경고하셨지. 사방에 사기꾼이 있다고 말야. * 자신이 아군 공격 > Never trust city folk! > 도시 놈들은 절대 믿어선 안 돼! > The ancestral spirits have warned me of your kind... > 선조의 영령들이 당신 같은 사람을 조심하라고 했어… * 후퇴 거부 > What?! We're practically winning! Do you WANT us to lose? > 무슨 소리야?! 지금 이기고 있잖아! 다 말아먹으려고? > You were hoping all along that we'd fail... I foresaw this. > 처음부터 다 망칠 작정이었지… 알고 있었어. * 적에게 피격 > The elders sent them to test us. Surely, we are doomed. > 놈들은 선조들이 보내신 시련이다. 원정대가 파멸할 위기로군. > They are too powerful! Perhaps trained by our enemies! > 너무 강인해! 분명 혹독하게 훈련받은 놈들일 터! * 적 공격 빗나감 > One solid blow like that and I am off to see the ancestors! > 방금 같은 공격을 한 번 더 맞으면 선조들 얼굴을 볼 판이군! > It has vengeance in its eyes! How have I wronged thee?! > 눈에서 복수심이 타오르는군! 내 어찌 너흴 얕보았는가?! * 아군 공격 빗나감 > The spirits have cursed you. Your very presence is death. > 정령들이 널 저주하는 게야. 네 운명은 죽음이다. > You are possessed by a spirit of misfortune! > 불행의 영이라도 빙의된 건가! * 아군이 적에게 피격 > They smell our fear... > 저들이 우리 공포를 냄새 맡는다… > They have hunted us! They know our weaknesses! > 우릴 사냥하러 왔어… 우리 약점을 다 꿰고 있어! * 아군이 적 공격을 피함 > Deceiver... You conspire with them! Deny it! > 사기꾼 같으니… 저놈들이랑 붙어먹은 거지! 변명해봐! > I knew it! You city-folk cannot be trusted! > 다 알고 있었어! 너희 도시 놈들은 믿을 게 못 돼! * 이동 거부 > Oh no, you'll not escape this time. Hold your ground! > 아니, 이번엔 절대 못 도망가지. 자리를 사수해! > I know no advantage to that. What are you hiding?! > 이득이 전혀 없어 보이는 명령이잖아. 무슨 꿍꿍이지?! * 아이템 사용 거부 > ...You doubt my vigor? I will show you! > …내 실력이 의심스럽다고? 당장 보여주지! > None of your city-folk distractions! Begone! > 너희 도시 놈들은 훼방이나 놓지 마! 꺼져! * 치유 거부 > Your touch sullies my warrior soul! > 나의 투혼을 더럽히다니! > No. I have ever been suspicious of these... arts. > 아니. 그런… 기술들은 꺼림칙하군. > Your foreign ways are anathema to me! > 외래의 요법 따위, 내겐 저주와도 같다! * 버프 거부 > Black majicks! You would poison my pure soul! > 흑마술! 내 순수한 정신에 독을 풀 작정이구나! > It seems like power... but it is surely corruption! > 그래, 힘을 줄지는 몰라… 하지만 그건 분명 타락이야! > Ha! I may look a primitive, but I am no fool! > 하! 내가 야만적이긴 하지만, 멍청하진 않아! * 캠핑 스트레스 > The spirits are offended by our trampings... > 정령들이 우리의 발소리를 불쾌해한다… > I like not these city-folk's wandering eyes... > 난 저 도시 사람들의 훑어보는 눈길이 싫어… > The elders warned me of city-folk... Now I see why. > 선조들은 도시 놈들을 조심하라 했지… 이제 왠지 알겠어. * 캠핑 스킬 사용 거부 > Too late! They are coming for us! ARM YOURSELF! > 이미 늦었어! 우리한테 몰려오고 있다고! 무기 들어! > Aye, and with my back turned, no less? > 그래, 그리고 뒤통수를 보이는 거지, 그치? > You cannot hide the animal hunger in your eyes... > 그 눈 속의 본능적인 허기는 감출 수가 없는 법… * 캠핑 스킬 적용 거부 > This is not a traditional blessing. I decline. > 이건 부족 전통의 축복이 아니잖아. 필요 없어. > The elders warned me against this sort of... boon. > 선조들께선 이런… 개 풀 뜯어 먹는 짓은 받지 말라셨지. * 캠핑 중 식사 거부 > (draws weapon) You try to poison me? COWARD! > (무기를 쥐고) 독을 먹이려는 거지? 이 비겁한 놈! > I will gut myself before eating this. (draws weapon) > (무기를 쥐며) 이걸 처먹느니 내 창자를 따겠다. === 피학적 === * 피학적 돌입 > Nothing refreshes the spirit like one's own blood! > 자신의 피 같이 원기를 북돋우는 것은 없지! > These scars will prove my worth. > 이 흉터들이 내 가치를 증명하리라. > Bloody me! I crave it! KAH-LEEEEEE-YAAAAAA! > 피범벅이네! 더, 더! 카-리이이-이야아아! > Carve away the fat 'til only a warrior remains! > 진정한 전사만 남을 때까지 깎아버려! > Let them ply their dark trade. My soul is invincible. > 계속 해보라 해. 내 영혼은 무적이다. * 아군 스트레스 증가 > To face death is to know life. > 죽음을 마주 본 적이 있어야 삶을 안다고 할 수 있지. > Cut harder, cowards! > 더 세게 베어봐라, 이 겁쟁이들아! > If you spill my blood, you'll not doubt my resolve. > 내 피를 흘리면, 나의 각오를 확인할 수 있을 거야. * 강제 전열 이동 > Place your mark upon my body. I wish to remember this. > 이 몸을 흉터로 장식하라. 두고두고 기억하겠다. > Honor me with a scar. Please... I beg you. > 흉터는 곧 영광이지. 하나 만들어주겠어? > Come! Illustrate my flesh with a tale of war! > 오거라! 전장의 서사시를 내 살점에 수놓으리라! * 제멋대로 행동 > The blood already flows. Let it rage like a torrent! > 피는 이미 흐르고 있어. 어디 홍수를 내보자고! > You think too much! Only blood begets blood! > 생각은 작작 좀 해! 피를 보려면 피를 흘려야지! > Tsk. Let me handle this... COME AND GET ME, FREAKS! > 쯧. 내가 해결해보지… 덤벼라, 이 잡것들아! * 자신에게 표식 > Here! Test my skills! > 여기다! 내 기량을 시험해봐라! > If you seek blood, then blood you shall have! > 피를 찾는다면, 네놈도 피를 가지고 있어야 할 거야! * 자해 > Heh, you see?... I LIKE to bleed! > 흐, 봤나? 난 피가 나면 좋더라! > You cannot hurt me, you see? My will is unbreakable! > 넌 날 해치지 못해, 알겠어? 내 의지는 부서뜨릴 수 없어! * 후퇴 거부 > No! I've tasted death, and I want more! > 아니! 이미 죽음을 맛보았다, 너무도 감미롭더구나! > I've a victory tale for every scar. Why deny another? > 흉터 하나하나에 승리의 찬가가 아로새겨지는 것인데, 굳이 사양할 이유가? * 적에게 피격 > (grinning snarl) > (으르렁거리며 웃는다) > Aye! Like two beasts in the dirt! > 좋다! 흙탕 속의 짐승들처럼 뒹굴어보자! * 적 공격 빗나감 > Weakness! Take my blood, or quit wasting my time! > 이런 나약한! 내 목숨을 취할 것이 아니라면 꺼져라! > You dishonor me... Strike, or you can kill yourself! > 날 욕되게 하는군… 그래, 날 죽여라. 아니면 네놈이 알아서 죽든가! * 아군이 적에게 피격 > My turn! I long to bleed! To show my honor! > 내 차례야! 내 피로 명예를 드높이겠다! > Your pain is your gift. Now hurl it back at your foe! > 고통은 선물이지. 선물은 주고받는 거고 말이야! * 이동 거부 > I won't get nearly as many wounds there... > 거기 숨었다간 멋진 상처를 얻지 못할 것 같은데. > I am here for the blood. I'll not move. > 어차피 피를 보려고 온 거야. 버텨보겠어. * 아이템 사용 거부 > (smiles) You think me weak? Stand away, and watch. > (미소짓더니) 내가 나약해 보인다고? 거기서 똑똑히 봐. > No. My people's mystics have trained me to endure pain. > 아니, 나는 고통을 견디는 우리 부족만의 비법을 배워서 말이지. * 치유 거부 > Stop... I may lose control of the blood rage... > 그만둬… 투지를 잃고 만단 말이야… > NO... Every wound and scar is a blessing! > 아니… 흉터 하나하나가 모두 축복인 것을! > Heal me later. For now, the blood serves... > 치료는 나중에 해줘, 지금은 피 흘려야 해… * 버프 거부 > Let them cut me... Let them lay bare my warrior soul. > 어디 베어보라지… 전사의 영혼을 보게 될 테니! > I may bleed, yes. But my will is forged in steel. > 피는 흐를지 모르나, 전의만큼은 강철처럼 담금질 될 것이야. > No. I will drown them in my flood. > 아니. 내 피로 저놈들을 익사시키겠다. * 캠핑 스트레스 > Ehhh... There. One more scar to honor the elders. > 아으… 됐다. 선조들이 자랑스러워 할 흉터가 늘었군. > No more for me. Must save room for the fresh meat. > 난 이만 됐어. 날고기로 배를 채워야 하거든. > Sleep? Only when my foes lie dead in a heap. > 잠? 나의 적들이 다 죽은 다음에 생각해보지. * 캠핑 스킬 사용 거부 > Blood and bruises are trophies. Why prevent them? > 피와 멍은 전리품 아닌가. 대체 왜 지워버리려는 거지? > No. Our need is not so great. Not yet. > 아니, 아직 그럴 필요는 없어보이는데. > Leave the spirits be. Besides... they reward pain. > 영들을 내버려 둬. 그러면 보상으로 고통을 주실 테니. * 캠핑 스킬 적용 거부 > Bah! Blood alone is the true measure of spirit! > 하! 피는 진정한 영혼을 재는 척도라! > A true warrior bleeds and suffers and hurts - it is the way of things! > 진정한 전사는 피 흘리고 고통받고 신음하는 법! * 캠핑 중 식사 거부 > Like the wolf, I hunt best when famished. > 늑대는 굶주렸을 때 최고의 사냥을 해내는 법. > Starvation is a predator's most encouraging ally. > 굶주림은 사냥꾼의 최고로 든든한 동맹이지. === 폭력적 === * 폭력적 돌입 > City-folk... War is for warriors! > 문명 샌님들… 전쟁은 전사를 위한 것이다! > The civilized world is weak. Such a disappointment. > 문명 세계는 약하군. 실망이다. > Not one of you knows battle like my people... > 우리 부족처럼 싸우는 놈은 하나도 없어… > These others lack spirit. They will not survive... > 정신상태가 썩었군. 살아남지 못할 거야… > They won't spar with me because they fear pain. Fools. > 고통이 두려워서 나랑 스파링도 안 할걸. 멍청이들. * 아군 스트레스 증가 > Cowards all! Run! Run to your den-mother's breast! > 겁쟁이 자식들! 도망쳐라! 동굴로 도망쳐서 어미 젖이나 빨아라! > Gah! Where are the foes worthy of my rage!? > 아! 나의 분노를 느낄만한 적수는 어디에 있나? > This is no challenge! I long for honorable battle! > 이게 뭐야! 난 진정한 싸움을 원한다고! * 제멋대로 행동 > You do not know the ways of battle... > 싸우는 법을 전혀 모르는 것 같군… > Your soul stinks of fear. Feh! > 네 영혼에선 공포의 냄새가 나는군. 쳇! > The spirits have denounced you! > 정령들이 너희를 저버렸다! * 자신이 아군 공격 > None but beast should walk this land. I will cleanse it! > 이 땅엔 오로지 야수들밖에 없군. 내가 정화해주마! > Ab'rokhan dahry cho'lem, you stinking rat! > 압로칸 다흐리 초렘, 이 냄새나는 쥐새끼야! * 아군 공격 명중 > ... If it were me, that would have been a killing blow. > 내가 때렸으면 저건 진작에 죽었어. > Yes, fine. Now step aside! > 그래, 좋아. 이제 비켜 봐! * 아군 공격 빗나감 > Stand aside. Let a true warrior through. > 꺼져봐. 진짜 전사 나가신다. > Dishonor! You must fight with your heart! OR FAIL! > 수치스럽다! 진심을 다해 싸워라! 그러지 않으면 실패하리라! * 아군이 적에게 피격 > You should never have come with us anyway... > 네가 대체 왜 따라왔는지 모르겠다… > War is not your profession, clearly... > 너, 확실히 싸움에는 적성이 없나보네… * 이동 거부 > Stop leaping about like a cubling! Hold fast, and focus! > 거 짐승 새끼마냥 깩깩대지 좀 마라! 제 자릴 지키고 제대로 집중하란 말이야! > I am too busy for your "tactics." Fight, or die. > 아네 "전략"에 맞춰주기에는 너무 바쁘거든? 싸우기 싫으면 죽든가. * 캠핑 스트레스 > I'll be slain by these fools' snoring, if anything. > 이러다간 이 바보들의 코 고는 소리에 죽겠군. > Hear me, foes! Your foul stench shall be cleansed! > 들어라, 적들아! 너희의 더러운 악취를 씻어내겠다! > Which one to eat first when the food runs out? Hmmm... > 음식이 떨어지면 누구부터 먹을까? 흠… * 캠핑 스킬 사용 거부 > Coward! Fight on your own or not at all! > 겁쟁이 같으니! 싸우지 않을 거면 꺼져! > You have blood? Then spill it as I do! > 너도 배짱이 있으면 나처럼 피를 흘려보란 말이야! > Foolish city-folk... Do you not know guile is a sin? > 멍청한 도시 놈들… 음모를 꾸미는 건 원죄인 줄도 모르나? * 캠핑 스킬 적용 거부 > Stop that! I do not need your meddlesome aid! > 작작 해! 참견 따위 지긋지긋해! > HRRRAA! Touch me again... that I may drink your blood! > 흐라아아! 한 번만 더 건드려봐, 당장에 네 목을 따고 선지를 마실 테다! === 이기적 === * 이기적 돌입 > They steal my kill again, I'll collect on the debt. > 내 먹잇감을 또 채가다니, 빚은 꼭 받아내겠어. > Leave them to me! Leave them ALL to me! > 나한테 맡겨! 모두 내가 상대해주지! > Glory is wasted on them! I claim my due! > 영광을 낭비하다니! 영광은 나의 것이란 말야! > True, I am here for the glory. But a warrior must eat. > 영광을 위한 건 맞아. 근데 금강산도 식후경이라고. > Whosoever bleeds the most ought to benefit the most... > 피를 가장 많이 흘린 자가 이득을 제일 많이 보는 게 맞지 않나… * 아군 스트레스 증가 > I claim the good meat! Do not challenge me! > 좋은 고기는 내가 찜했다! 손대지 마! > Obviously, I deserve the lion's share... > 내가 당연히 수사자처럼 제일 많이 받아야지… > I have trained for battles of this sort! Stand aside! > 난 이런 전투를 위해 훈련 받았어! 이리 비켜봐! * 강제 후열 이동 > Take my place! I must sharpen my blade! > 내 자리 좀 맡아주겠어? 칼날 좀 갈고 오지. > I must conserve my strength! > 체력을 아껴둬야 한단 말이야! > Bravery is one thing; recklessness, another. > 용기와 만용은 엄연히 다른 거라고. * 강제 전열 이동 > Get behind me! This is warrior's work! > 물러서! 이건 전사가 처리할 문제다! > I cannot SEE for all your flailing! > 앞에서 자꾸 푸닥거리니 잘 보이질 않잖아! > I shall release this one... It is my due! > 이놈은 응당 내가 처리해야 할 놈이니! * 턴 넘김 > I will fight... but on my own terms. > 난 내 방식대로… 싸울 테다. > First promise me a sacrifice in honor of the spirits. > 일단 내가 선조들의 명예를 위해 희생할 수 있게 해줘. > The wind says to wait. And so I shall. > 바람이 기다리라 속삭이는군. 이에 따르겠어. * 제멋대로 행동 > The elders alone may guide me. > 오직 선조들만이 내게 명령할 수 있다. > Find a reward that suits my skill... Then we talk. > 내 기량에 걸맞은 보상을 내놔… 그다음에 이야기하지. > My honor pleads otherwise. > 난 다른 방식으로 내 명예를 드높이거든. * 적에게 피격 > Yes, more, MORE! The scars speak my honor! > 더 때려 봐라, 더! 흉터란 명예의 표식일지니! > Must I do all the work myself?! > 뭐 일은 왜 다 나 혼자 하고 있냐?! * 아군 공격 명중 > I don't understand... I thought I was the best... > 이해할 수가 없네… 내가 최고인 줄 알았는데… > Stop hogging all the glory! > 어디 영광을 혼자 다 챙겨가려고! * 아군의 공격 빗나감 > Stop fooling about! We are moving too slowly for my tastes! > 헛짓 좀 그만해! 진행이 너무 느린 것 같지 않아? > You're not working hard enough! Look to me for an example! > 일을 하겠다는 거야 말겠다는 거야! 내가 시범을 보여주마! * 캠핑 스트레스 > Let me go first next time. You move too slowly. > 다음번엔 내가 먼저 가도록 하지. 너희는 너무 느려. > If we're going to gamble, let's make it worth my time. > 도박을 할 거면 시간이 가치 있도록 크게 가자고. > I said that their teeth were mine. Hand them over. > 저놈들 이빨은 내 거라고 분명 말했을 텐데. 이리 넘겨. * 캠핑 스킬 사용 거부 > The spirits do nothing for those who spurn them. > 영혼들도 자신들을 내친 사람들에게 뭘 해주고 싶겠나. > You must prove yourself first... As I have. > 최소한 나만큼은 능력을 발휘해보란 말이야. > Honor the spirits first. Then call on their aid. > 일단 영혼들을 존중한 다음에나 도움을 청해보시지. === 절망 === * 절망 돌입 > Where flies the warhawk? It abandons my soul... > 전쟁매가 어디 나는가? 내 영혼을 버렸구나… > My spirit longs for the open air I'll never breathe again. > 내 영혼이 바깥 공기를 갈망하지만 다시는 맡을 수 없겠지. > There is no honor in these lands... It pains me. > 이 땅에는 명예 따윈 없어… 그 점이 날 아프게 하는군. > The spirits all whisper of failure... > 모든 정령들이 절망을 속삭인다… > No! Do not ponder death! That way lies defeat... > 안 돼! 죽음을 생각하지 마! 그러면 패배밖에 없어… * 아군 스트레스 증가 > They are powerful... more powerful than I'd feared. > 놈들은 강력해… 내 걱정보다 훨씬 더. > I have trained endlessly, and yet... so tired... > 나는 끝없이 훈련을 했어, 하지만… 너무 힘들군… > They have no fear... and yet I... I... > 놈들은 두려움이 없어… 그런데 난… 난… * 강제 후열 이동 >I... I fear death... Forgive me, elder spirits. >주… 죽음이 두려워… 날 용서하시오, 조상 영령들이여. > I shame the others with my weakness... > 내 나약함으로 다른 이들을 실망시켰구나. > There is no honor here... only a slow fade to nothing. > 이곳에는 아무런 영광도 없다… 만물이 천천히 스러져 갈 뿐. * 강제 전열 이동 > If I cannot have victory, I must have death. > 난 차라리 죽음을 택하겠다! > Redeem me, creature. I have faltered. > 날 처리하라, 괴물이여. 난 실패하였다. > One last rush then... for the elder spirits. > 선조의 영령들이여, 보아주십시오. 제 생의 마지막 돌격입니다. * 턴 넘김 > No. Like the injured falcon, my eyes are hooded... > 아니. 눈앞이 캄캄하다. 마치 상처입은 매와도 같아… > No. I will not debase my ancestors further... > 아니, 더는 선조들을 욕되게 하진 않겠어. > The elder spirits listen not. It is pointless... > 선조의 영령들이 경청하지 않으신다. 부질없는 일이야… * 제멋대로 행동 > Rage has failed me. I may as well beg for mercy. > 난 분노로 인해 실패하고 말았어. 거기다 목숨까지 구걸하다니. > Tactics and plans and strategies... Spit on it! > 전술, 전략, 기타 등등… 까고 있군! > It was your "leadership" that got me into this mess... > 그 잘난 "지도력" 덕분에 이 시궁창까지 오게 된 건데… * 자신에게 표식 > My blood will salt this earth! > 내 피는 이 땅에 소금으로 뿌려지리라! > Let us make a glorious end then, if nothing else. > 다른 건 다 부질없으니, 어디 영광된 최후나 합작해보자고. * 자해 > Perhaps there are worthier foes in the afterlife... > 저승에는 상대할만한 적수가 있기를… > The world does not deserve my anger... > 이 세계는 나의 분노를 받아주지 않아… * 후퇴 거부 > Flight would only compound my failure... > 도망은 곧 패배인 것을… > I am tempted... but I cannot. The ancestors are watching. > 유혹적이군… 하지만 넘어갈 순 없다. 선조들께서 내려다보고 계시니. * 아이템 사용 거부 > No. If the spirits will my death, so be it. > 아니. 정령들이 내 죽음을 원하신다면, 뜻대로 따라야지. > (pushes you away) The ancestors call to me. I must go. > (밀쳐내며) 선조들께서 부르신다. 따라가야만 해. * 치유 거부 > To defy death is deny myself... > 죽음을 거부하는 것은, 곧 나를 거부하는 것인데… > The elders summon me. I'll not disappoint them again. > 선조께서 나를 부르신다. 다시는 조상들을 실망시키지 않으리라. > My soul is dead... None have the right to revive it. > 내 영혼은 죽었다… 누구도 다시 되살릴 순 없어. * 버프 거부 > Stop your flailing. The ancestors have forsaken us. > 그만 무기를 휘둘러. 선조들이 우리를 저버렸어. > No! We have but one chance... FIIIGHT! > 안 돼! 단 한 번의 기회만이 남았어… 싸워! > If you pity me, then end my pain... do not prolong it. > 날 동정한다면 나의 고통을 끝내… 더는 고통받지 않도록. * 캠핑 스트레스 > I need fresh meat... not this pathetic dried nonsense. > 생고기 먹고 싶다… 이딴 말라빠진 쓰레기 말고. > I feel cold. The ancestors' love not this place. > 한기가 느껴져. 선조들께선 이 장소를 꺼리는군. > The savanna calls to me, though its voice is weak. > 대초원의 목소리가 작게나마 들린다. * 캠핑 스킬 사용 거부 > I'd rather lop my hand off than dishonor you with it. > 내 손으로 너희를 수치스럽게 하느니, 차라리 잘라버리겠어. > You deserve better than my primitive offerings. > 나는 미개한 종자일 뿐이야, 너희에게 어울리지 않아. > Surely your modern ways must exceed my own. > 분명 너희 도시 문물이 나의 원시성보단 훨씬 우월하구나. * 캠핑 스킬 적용 거부 > The dirt has whispered my name. Do not waste your time. > 흙이 내 이름을 속삭이고 있어. 괜히 시간 낭비하지 마. > Why? The wild spirits have forsaken me. I am done. > 내가 왜? 야생의 영이 날 버렸어. 난 끝났다고. * 캠핑 중 식사 거부 > My appetite seems as weak as my swing... > 제대로 싸우지도 못하니 식욕도 바닥을 치는군… > What I would not give for meat from the bone... > 나한테는 왜 살점 하나 없는 뼈다귀만 주는 거야… === 비이성적 === * 비이성적 돌입 > Yessss... the blood bubbles at my lips! YYAAAAAASSS! > 그래애애애… 내 입에서 나는 피 거품! 그으래애애애!! > I am not whole until I am cut apart. DO IT! > 내가 두동강 나기 전까진 끝난 게 아냐. 어서 해! > I soar like the warhawk. High above the clouds... > 난 전쟁매처럼 날아오른다. 구름보다도 더 높이… > Someone armwrestle me! ... COME ON, YOU COWARDS! > 누구 나랑 팔씨름 하자! … 어서, 이 겁쟁이들아! > The wilding beasts go unclothed -- so shall I! > 야수들은 발가벗은 채 싸우지. 나도다!! * 아군 스트레스 증가 > KREEEE-YAAAAA! Your heads on a pike! ALL OF YOU! > 크리-야아아! 너희 모두의 머리를 창 끝에 꽂겠다! > BURN THEIR HUTS! EAT THEIR YOUNG! GRRRRAAAAAAA! > 집은 불태우고 애새끼들은 먹어치워라! 크아아아아! > Throw them over the walls! Let them eat their dead! > 벽 넘어 던져버려! 짐승들이 시체들을 먹어버리게! * 강제 전열/후열 이동 > RAAAAAAAAAA! > 으라아아아아! > BLOOOOOD! GIVE ME BLOOOOOOOOOD! > 피!! 피를 내놔!! > KREEEE-YAAAAAA! > 크리이-야아! * 턴 넘김 > I cannot... my spirit animal flies too high... > 난 못해… 내 영적 동료가 너무 높이 날고 있어… > Clouds and fields... The curvature of the earth.... > 구름과 벌판… 땅 위의 구릉들… > Herds flee and flocks scatter. The predator has come. > 무리는 도망치고 떼거리는 흩어지누나. 포식자가 왔다. * 제멋대로 행동 > Breathe deep... the mass-grave burns beneath... > 심호흡들 해… 땅 밑에선 시쳇더미가 불타고 있으니… > The elders speak through me... They say... LAMENT! > 선조들이 내게 속삭이고 있어… 내 죽음을 애도하고 있어! > I see the mountains... the fields, the dunes... > 산이 보여… 벌판이 보여… 모래언덕이 보여… * 자신에게 표식 > The spirits... They cry of... of PAIN AND HORRORS! > 정령들이… 고통과 공포를 부르짖고 있어! > The ancestors call for blood! YOUR BLOOD! > 선조들이 피를 원한다! 네 피를 원해! * 자신이 아군 공격 > (bizarre growling and hissing) > (괴상한 으르렁거림과 숨소리) > KAI-EEEEEEEE! > 카이-이이이!! * 자해 > (wild hissing) > (사납게 쉿쉿거리는 소리) > KAI-REEEEEEE! > 카이-리이이! * 후퇴 거부 > (insane growling) > (미친듯한 신음) > NO! I have marked them with my blood! > 아니! 이미 놈들에게 내 피를 묻혔단 말이다! * 적에게 피격 > (roars like a lion) > (사자 같은 포효) > (laughs like a hyena) > (하이에나처럼 웃는다.) * 적 공격 빗나감 > (snarls and chews on own arm) > (으르렁거리더니 자기 팔을 물어뜯는다.) > YAKKA YAKKA YEEE-AAAAAA! > 야카 야카 예에-아아!! * 아군 공격 명중 > FIGHT! FIIIIIIGHT! > 싸워! 싸워어!! > Yes! Taste their blood on your lips! > 그래! 놈들의 피를 한번 맛보라고! * 아군의 공격 빗나감 > (growls and salivates) > (침을 질질 흘리며 포효한다.) > OOOOWOOOOOOOOOOOO! OOOOWOOOO-WOOO-WOOOOOOOO! > 오오우오오오오오! 오오오우오오-우우오오오-우우우우오! * 아군이 적에게 피격 > (low whimpering) > (흐느낌) > They come for us... for our sweet, sweet flesh... > 놈들이 온다… 우리의 달콤한 살점을 뜯어먹으러 온다… * 아군이 적 공격을 피함 > Kaaa-LEE-LEE-LEE-LEE-LEE-LEE-KHARONGAAAA! > 카아-리-리-리-리-리-카롱가아아!! > The wise-men say camel dung incense is the best... S'true. > 현자의 말로는 낙타 똥이 지고한 향료라지… 실로 옳아. * 이동 거부 > (hisses like a snake) > (뱀처럼 쉭쉭 댄다) > (snarls like a wolf) > (늑대처럼 이를 드러내고 으르렁댄다) * 아이템 사용 거부 > (opens mouth and snaps teeth shut, then grins) > (입을 헤 벌리다 이를 꽉 악물고는, 헤벌쭉 미소를 짓는다.) > (licks lips and chuffs like a bull) > (입술을 핥다가 황소처럼 씩씩거린다.) * 치유 거부 > (shriek) I WILL GUT YOU AND EAT YOU! > (괴성) 당장 네 창자를 꺼내서 씹어 먹어주마! > STAY BACK!!! THE HUNGER OVERWHELMS ME!!! > 물러서!!! 배고픔이 날 지배해!!! > hrrrrraaaaaaAAAAAAAAA!!! > 흐라아아아아아!!! * 버프 거부 > You doubt the warhawk?... Then say so to my face. > 전장의 매를 믿지 못하겠다고? …내 눈을 보고 다시 말해봐. > Try that again and I'll cleave you in twain. > 또 그러면 널 두 동강이 내겠어. > That's your last warning. Meddle again and die. > 마지막 경고다. 다시 한 번 귀찮게 하면 죽일 거야. * 캠핑 스트레스 > (growling, howling, snarling) > (으르렁거리며 울부짖는다) > You have good legs. Lovely MEATY legs... (licks lips) > 다리가 참 탐스럽군. 살점이 통통히 올랐어… (입술을 핥으며) > The sun rises! ... KAI-REEE, KAI-REEE, KAI-ROOOOOOOO! > 해가 뜬다! … 카이-리, 카이-리, 카이-루우우우! * 캠핑 스킬 사용 거부 > (insane snarling) > (미친듯한 으르렁거림) > I'll tear your arm off. > 사지를 찢어줄게. > Shh... shhhhhhh... the elder spirits are speaking... > 쉿, 쉬이잇… 선조의 영혼들께서 말씀하시는 중이잖나… * 캠핑 스킬 적용 거부 > Why, I am pulling out my hair. Did you want some? > 왜, 내가 내 머리카락 뽑는 게 어때서. 좀 가져가겠나? > Shhh... there is music in the air... so beautiful... > 쉿, 저 노랫소리 안 들려? 너무 아름다워… * 캠핑 중 식사 거부 > I eat it live, or not at all. > 난 날것 아니면 안 먹어. > The elders spirits have commanded a fast. I submit. > 선조들의 영께서 내게 단식을 명하시는군. 이를 따르겠어. == 영웅적 기상 == === 굳은 신념 === * 굳은 신념 돌입 > Hear me, elder spirits! I have passed the test! > 들어주오, 선조의 영혼들이시여! 시험을 극복하였도다! > Now, bear witness to my unchained soul! > 내 영혼의 폭주를 보아라! * 자신의 스트레스 회복 > The power of the ancient world gives me strength. > 고대의 힘이 내게 힘을 불어넣는다. > The ancestors have blessed me. > 선조들께서 나를 축복하신다. === 충만한 용기 === * 충만한 용기 돌입 > Our souls are tested -- our true power revealed. > 영혼이 시험에 들었다. 그렇다면 진짜 힘을 내보내야겠지. > We are here, foes. Come make your end. > 우리가 여기 섰다, 적들아. 종말을 향해 와라! * 아군 스트레스 회복 > Eat of this dried lamb-hock. It will restore your courage. > 여기 말린 양고기 좀 먹으라고. 용기가 샘솟을 테니까. > Look at me... You are going to make it -- ALL OF YOU! > 날 봐, 딱 봐. 너흰 다 살아나갈 수 있어. 너희 모두 말이야! === 정신 집중 === * 정신 집중 돌입 > The fury of a thousand generations... > 일천 세대에 걸친 분노라… > Nothing escapes the eyes of the warhawk. > 매의 눈을 피할 곳은 아무 데도 없다. * 아군 강화 > (nodding) The ancestors have granted you a powerful boon. > (고개를 끄덕이며) 선조들께서 네게 엄청난 힘을 내려주셨도다. > Your soul stinks of blood and conquest. (grins) > 네 영혼에선 피와 정복의 냄새가 나. (히죽) === 강인한 정신력 === * 강인한 정신력 돌입 > KREEEE-YAAAAAA! > 크리이-야아! > Blood and fear mingle on the breeze. (deep sniff) > 피와 공포가 바람에 섞여 부는군. (깊게 킁킁댐) * 아군 강화 > Ah. We have pleased a primal spirit. Kee-ragga kor, old one. > 아. 선조들의 영혼이 기뻐하신다. 키-라가 코르, 옛것이여. > (deep sniff) A good day to die. > (콧김을 깊이 들이마시며) 죽기 좋은 날이로구나. === 원기 왕성 === * 원기 왕성 돌입 > No axe can fell a mountain. > 산을 무너뜨릴 수 있는 도끼가 어디 있겠나. > A primal spirit has overtaken me. I am... MORE. > 선조의 영혼께서 인도하신다. 난… 나를 넘어선다. * 자기 치유 > I hear the song of the wild... The spirits watch me. > 야생의 노래가 들린다… 영이 가호하는 것이니. > The warhawk cries on the wind. It watches over me. > 전장의 매가 바람 속에서 운다. 날 지켜보시는구나. == 특정 몬스터 관련 == * [[다키스트 던전/몬스터/폐허#s-3.1|강령술사]]가 '망자의 손아귀' 시전 > It has enslaved the spirits of dead warriors! > 놈들이 죽은 전사의 영혼을 노예로 쓰고 있어! * [[다키스트 던전/몬스터/폐허#s-3.1|강령술사]]가 '육신이 원하노니' 시전 > It grasps at my soul! > 놈들이 내 영혼을 움켜쥐려 한다! * [[다키스트 던전/몬스터/폐허#s-3.1|강령술사]]가 '죽어 무덤 속으로' 시전 > It speaks of my death. And I am unafraid! > 나의 죽음을 말하는군. 하지만 난 두렵지 않다! {{{#!folding [스포일러] * [[다키스트 던전/던전/가장 어두운 던전|어둠의 심장]]이 '네 조물주에게 오라' 시전 >Send me to hell then! AAAKYLORAAAHHH! >그럼 지옥으로 보내보아라! 아아킬로라아아아아!}}} [[분류:다키스트 던전]]캡챠되돌리기