문서 보기문서 편집수정 내역 달라!!! (덤프버전으로 되돌리기) ||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:카를로스 하카마다 달라!!!.png|width=100%]]}}} || ||<-3> '''{{{+2 ちがう!!!}}}'''[br](We Are Different !!!)[br](달라!!!) || || '''가수''' |||| {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39c5bb; font-size: 0.99em" [[오토마치 우나|{{{#fff 하츠네 미쿠}}}]]}}}[br]{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #4646BB; font-size: 0.99em" [[오토마치 우나|{{{#fff 오토마치 우나}}}]]}}} || || '''작곡가''' ||||<|5> [[카를로스 하카마다]] || || '''작사가''' |||| || '''조교자''' |||| || '''일러스트레이터''' |||| || '''영상 제작''' |||| || '''페이지''' |||| [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm30057669|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]][[https://youtu.be/AOvvHI1_5mI|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' |||| 2016년 11월 17일 || || '''달성 기록''' |||| [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == '''달라!!!'''는 카를로스 하카마다(사이제P)가 2016년 11월 17일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]와 [[오토마치 우나]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 2018년 10월 24일에 [[EXIT TUNES]]에서 발매하는 컴필레이션 앨범 Una-Chance! feat.音街ウナ에 수록된다. == 달성 기록 == ||{{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [[파일:달라!!!_1000만.jpg|width=100%]]}}}|| || 유튜브 1000만 재생 기념 일러스트 || * 유튜브 || * 2021년 8월 13일에 조회수 8,000,000회 달성 * 2022년 8월 8일에 조회수 10,000,000회 달성|| * 니코니코 동화 || * 2018년 2월 22일에 [[VOCALOID 전설입성]] * 2020년 3월 21일에 200만 재생 달성|| == 영상 == || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(AOvvHI1_5mI, width=640, height=360)]}}} || || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm30057669, width=640, height=360)]}}} || == 미디어 믹스 == === 음반 수록 === ||<|5><#fff,#010101> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:달라!!! 앨범.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || 달라!!! || || '''원제''' || ちがう!!! || || '''트랙''' || 1 || || '''발매일''' || 2016년 11월 27일 || || '''링크''' || [[https://itunes.apple.com/jp/album/%E3%81%A1%E3%81%8C%E3%81%86-single/1198936336|[[파일:iTunes 아이콘.svg|width=24]]]] || ||<|5><#fff,#010101> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:Una-Chance! feat.音街ウナ.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || [[Una-Chance! feat.오토마치 우나]] || || '''원제''' || Una-Chance! feat.音街ウナ || || '''트랙''' || 2 || || '''발매일''' || 2018년 10월 24일 || || '''링크''' || [[https://una-chance.extsm.com| [[파일:EXIT TUNES 아이콘.png|width=24]]]] || ||<|5><#fff,#010101> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:ダイナミック自演ズ2016-2020.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || 다이나믹 자연즈 2016-2020 || || '''원제''' || ダイナミック自演ズ2016-2020 || || '''트랙''' || 3 || || '''발매일''' || 2021년 11월 4일 || || '''링크''' || [[https://music.apple.com/jp/album/1593036181|[[파일:iTunes 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://open.spotify.com/album/54SsI7QhMkGwe7M3O0q3Tt|[[파일:스포티파이 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://music.youtube.com/playlist?list=OLAK5uy_kYUfjhl_uiRVJnPXy_pOWQbzrCNKqVcJU|[[파일:유튜브 뮤직 아이콘.svg|width=24]]]] || === [[리듬 게임]] 수록 === ==== [[maimai]] ==== ||<-5> maimai 난이도 체계 || || {{{#blue,#0000ff EASY}}} || {{{#green,#7fff7f BASIC}}} || {{{#orange,#ffa500 ADVANCED}}} || {{{#red,#ff0000 EXPERT}}} || {{{#8324ff,#5e00db MASTER}}} || || {{{#blue,#0000ff 3}}} || {{{#green,#7fff7f 5}}} || {{{#orange,#ffa500 7}}} || {{{#red,#ff0000 9+}}} || {{{#8324ff,#5e00db 12+}}} || ||<-2> BPM ||<-3> 181 || [youtube(aHP-gZryY-s)] 마이마이 MURASAKI+, 마이마이 DX, 마이마이 DX+, 마이마이 Splash에 수록. ==== [[GROOVE COASTER]] ==== ===== [[GROOVE COASTER 4MAX DIAMOND GALAXY|4MAX DIAMOND GALAXY]] ===== [include(틀:GROOVE COASTER AC/채보 ,곡목록=보컬로이드™ ,곡명=ちがう!!! ,작곡표기=カルロス袴田 (サイゼP) ,작곡링크=카를로스 하카마다 ,작곡틈=feat. ,작곡표기2=初音ミク ,작곡링크2=初音ミク ,작곡틈2=& ,작곡표기3=音街ウナ ,작곡링크3=오토마치 우나 ,버전4= ,폴더명=보컬로이드™ ,BPM=181 ,SIMPLE레벨=2 ,NORMAL레벨=6 ,HARD레벨=10 ,SIMPLE노트수=303 ,NORMAL노트수=554 ,HARD노트수=651 ,SIMPLE애드립= ,NORMAL애드립= ,HARD애드립= ,SIMPLE체인=1\,291 ,NORMAL체인=2\,219 ,HARD체인=2\,703 ,주소=bdJpvYGauf8 ,퍼펙트= )] ===== [[GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!|WAI WAI PARTY!!!!]] ===== [include(틀:GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!/채보 ,곡명=ちがう!!! ,작곡표기=카를로스 하카마다(사이제P) ,작곡링크=카를로스 하카마다 ,단일보컬= ,보컬표기=하츠네 미쿠 ,보컬링크=하츠네 미쿠 ,보컬틈=& ,보컬표기2=오토마치 우나 ,보컬링크2=오토마치 우나 ,폴더명=VOCALOID™ ,DLC폴더명=VOCALOID™ Pack 4 ,BPM=181 ,EASY레벨=2 ,NORMAL레벨=4 ,HARD레벨=10 ,MASTER레벨=12 ,EASY노트수=235 ,NORMAL노트수=290 ,HARD노트수=518 ,MASTER노트수=655 ,EASY애드립=6 ,NORMAL애드립=3 ,HARD애드립=2 ,MASTER애드립=2 ,EASY체인=1\,095 ,NORMAL체인=1\,392 ,HARD체인=2\,160 ,MASTER체인=2\,751 ,액티브EASY레벨=2 ,액티브NORMAL레벨=5 ,액티브HARD레벨=8 ,액티브EASY노트수=182 ,액티브NORMAL노트수=257 ,액티브HARD노트수=411 ,액티브EASY애드립=6 ,액티브NORMAL애드립=4 ,액티브HARD애드립=2 ,액티브EASY체인=858 ,액티브NORMAL체인=1\,170 ,액티브HARD체인=1\,654 ,주소=Qhe5nAHZ-8M ,EASY주소=lkc3Of7wDbE ,NORMAL주소=b8xuQJVdkTU ,HARD주소=csFDEAWd9pU )] * [[GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!/수록곡#VOCALOID™ Pack 4|곡 목록으로 돌아가기]] == 가사 == || '''오토마치 우나''' || '''하츠네 미쿠''' || '''합창''' || |||| 1 2 [[난(빵)|ナン]] || |||| 완 츠 [[난(빵)|난]] || |||| 1 2 [[난(빵)|난]] || || キミと! || ぼくら! || || 키미토! || 보쿠라! || || 너와! || 우리는! || || ちがう! || ヒトで! || || 치가우! || 히토데! || || 다른! || 사람이고! || |||| だから素晴らし! || |||| 다카라 스바라시! || |||| 그래서 멋져! || |||| 広い世界なのにここで会えた!!! || |||| 히로이 세카이나노니 코코데 아에타!!! || |||| 넓은 세상인데도 여기서 만났어!!! || |||| タイムラインにのっかってェ!!!! || |||| 타이무라인니 놋캇테!!!! || |||| 타임라인에 올라타서!!!! || |||| めっちゃ奇跡的な確率でしょでしょ? || |||| 멧챠 키세키테키나 카쿠리츠 데쇼데쇼? || |||| 엄청 기적적인 확률이지? || |||| よぉ はいっ☆ よぉ YEAH!!! よぉ hahahaha || |||| 요 하잇☆ 요- YEAH!!! 요- hahahaha || |||| 요 하잇☆ 요- YEAH!!! 요- hahahaha || |||| yo! yo! yo! yo! YEAH!!! YEAH!!! どぅえあっー || |||| yo! yo! yo! yo! YEAH!!! YEAH!!! 두에앗- || |||| yo! yo! yo! yo! YEAH!!! YEAH!!! 두에앗- || |||| アッアッアッアッアッアッーアッあーッ!!! || |||| 앗앗앗앗앗앗-앗아-앗!!! || |||| 앗앗앗앗앗앗-앗아-앗!!! || |||| 平日ずっとヤなことばっか ゲームでばっかLv上げ || |||| 헤이지츠 즛토 야나 코토밧카 게-무데밧카 레베루 아게 || |||| 평일에 계속 싫은 일들뿐 게임에서만 레벨을 올려 || |||| ちょちょちょちょっとまったァ!!疲れてるんじゃん? || |||| 쵸쵸쵸춋토 맛타-!! 츠카레테룬쟌? || |||| 자자자잠깐 기다려~!! 피곤하지 않아? || |||| パッと休んでパスタいこ? || |||| 팟토 야슨데 파스타 이코? || |||| 확 쉬어버리고 파스타 어때? || |||| マジでふっと食らった精神射撃 SNS没入性闇病領域 || |||| 마지데 훗토 쿠랏타 멘타루 슈-토 소-샤루 넷토 다-크사이도 || |||| 진짜로 갑자기 당한 정신 사격 SNS 몰입성 암병 영역 || |||| DAKARA!今夜はそっとヘッドフォン推奨 パンクなロック聴きましょう || |||| 다카라! 콘야와 솟토 헷도혼 스이쇼- 팡쿠나 롯쿠 키키마쇼- || |||| 그러니까! 오늘 밤은 조용히 헤드폰 추천 펑크한 록을 듣자 || || 誰でもちがう生き方 || 生まルルぇた時にオギャって || || 다레데모 치가우 이키카타 || 우마레타 토키니 오걋테 || || 누구나가 다른 삶. || 태어났을 때 보살핌을 받으며 || |||| バブりまして || |||| 바부리마시테 || |||| 어리광부리며 || || 誰かと違う生き方 || 探した はずがなんだか || || 다레카토 치가우 이키카타 || 사가시타 하즈가 난다카 || || 남들과 다른 삶 || 찾았을텐데 뭔가 || |||| 似てるね || |||| 니테루네 || |||| 비슷하네 || || キミと! || ぼくら! || || 키미토! || 보쿠라! || || 너와! || 우리는! || || ちがう! || ヒトで! || || 치가우! || 히토데! || || 다른! || 사람이고! || |||| だから素晴らし! || |||| 다카라 스바라시! || |||| 그래서 멋져! || |||| ちがう場所で同じ空をみてる。 || |||| 치가우 바쇼데 오나지 소라오 미테루. || |||| 다른 장소에서 같은 하늘을 보고 있어. || |||| タイムラインにのっかってェェー!!!!!!! || |||| 타이무라인니 놋캇테에에-!!!!!!! || |||| 타임라인에 올라타서어어~!!!!!!! || |||| 時間と場所も越える! || |||| 지칸토 바쇼모 코에루! || |||| 시간과 장소를 초월해! || |||| キセキテキネ☆ || |||| 키세키테키네☆ || |||| 기적적이네☆ || || キミと! || ぼくら! || || 키미토! || 보쿠라! || || 너와! || 우리는! || || ちがう! || ヒトで! || || 치가우! || 히토데! || || 다른! || 사람이고! || |||| だから素晴らし! || |||| 다카라 스바라시! || |||| 그래서 멋져! || |||| ちがう場所でキミは何をしてるっ? || |||| 치가우 바쇼데 키미와 나니오 시테룻? || |||| 다른 장소에서 너는 무엇을 하고 있어?. || |||| タイムラインにのっかってェェー!!!!!!! || |||| 타이무라인니 놋캇테에에-!!!!!!! || |||| 타임라인에 올라타서어어~!!!!!!! || |||| 指さした君はらっきー☆でしょでしょ? || |||| 유비사시타 키미와 랏키-☆데쇼데쇼? || |||| 가리킨 너는 럭키☆ 그렇지? || |||| いち にぃ さん よん ごぉ ろく しち はち || |||| 이치 니- 산 욘 고- 로쿠 시치 하치 || |||| 일 이 삼 사 오 육 칠 팔 || |||| いち にぃ さん よん ぶえええええええええええええええッ!!? || |||| 이치 니- 산 욘 부에에에에에에에에에에에에에에엣!!? || |||| 일 이 삼 사 에에에에에에에에에에에에에에에엥!!? || |||| あいつがA!!こっちはB!!いっぱいあったらなんかスゲぇ! || |||| 아이츠가 A!! 콧치와 B!! 잇파이 앗타라 난카 스게-! || |||| 그녀석이 A!! 이쪽은 B!! 잔뜩 있다면 뭔가 굉장해~! || |||| この世はまるで遊園地!!ワンチャンあるならやるしかなくね? || |||| 코노요와 마루데 유-엔치! 완챤 아루나라 야루시카나쿠네? || |||| 이 세상은 마치 유원지! 원 찬스가 있다면 할 수 밖에 없잖아? || |||| 嫉妬ねたんでブルーでもちがって当然他人どうし || |||| 싯토 네탄데 부루-데모 치갓테 토-젠 타닌도-시 || |||| 질투해서 우울해도 달라서 당연히 남남 || |||| ワレワレハチガウニンゲン だったらあんたもオリジナル☆ || |||| 와레와레와 치가우 닌겐 닷타라 안타모 오리지나루☆ || |||| 우리들은 다른 인간 그렇다면 너도 오리지널☆ || |||| やりたいことやってみよ☆そっからすべてが始まるサ・・・ || |||| 야리타이 코토 얏테미요☆ 솟카라 스베테가 하지마루사・・・ || |||| 하고 싶은 걸 해보자☆ 거기서부터 모든게 시작되는 거야 ・・・ || |||| ちがって泣いた(´・ω・)後に笑って( ;∀;) OK、余裕 >(`・ω・´)つぶやいた || |||| 치갓테나이타 아토니 와랏테 OK、요유- 츠부야이타 || |||| 틀려서 운(´・ω・) 다음에 웃으며 ( ;∀;) OK、여유야 >(`・ω・´) 중얼거렸어 || |||| 誰でも似てる生き方! || |||| 다레데모 니테루 이키카타! || |||| 누구나 닮은 삶! || |||| 生まれたあとにちがって || |||| 우마레타 아토니 치갓테 || |||| 태어난 후에 달라져 || |||| 分かち合って!! || |||| 와카치앗테!! || |||| 나누어 가지며!! || |||| 他人に似せる生き方 || |||| 타닌니 니세루 이키카타 || |||| 남을 모방하는 삶. || |||| 気付いたらあれ?なんだかちがうネ。 || |||| 키즈이타라 아레? 난다카 치가우네. || |||| 눈치채니 어라? 뭔가 다르네. || || キミと! || ぼくら! || || 키미토! || 보쿠라! || || 너와! || 우리는! || || ちがう! || ヒトで! || || 치가우! || 히토데! || || 다른! || 사람이고! || |||| だから素晴らし! || |||| 다카라 스바라시! || |||| 그래서 멋져! || |||| 好きなコトで笑うキミが好きさ。 || |||| 스키나 코토데 와라우 키미가 스키사. || |||| 좋아하는 걸로 웃는 네가 좋아. || |||| 辛いときは思い出してぇえええええ!!!! || |||| 츠라이 토키와 오모이다시테-에에에에에!!! || |||| 괴로울 때는 떠올려봐아아아아아!!! || |||| こんな唄も味方だよ。 || |||| 콘나 우타모 미카타다요. || |||| 이런 노래도 네 편이야. || |||| チョイ 照レルネ/// || |||| 쵸이 테레루네/// || |||| 조금 부끄럽네/// || || キミと! || ぼくら! || || 키미토! || 보쿠라! || || 너와! || 우리는! || || ちがう! || ヒトで! || || 치가우! || 히토데! || || 다른! || 사람이고! || |||| だから素晴らし! || |||| 다카라 스바라시! || |||| 그래서 멋져! || |||| キミの道を歩くキミへ唄を!!! || |||| 키미노 미치오 아루쿠 키미에 우타오!!! || |||| 너만의 길을 걷는 네게 노래를!!! || ||||