문서 보기문서 편집수정 내역 케이트(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 (r0 버전으로 되돌리기) [include(틀:상위 문서, top1=케이트(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈))] [목차] == 개요 == [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈/소셜 게임]]에 등장하는 [[케이트(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)|케이트]]의 정보를 정리한 문서. == 카드 == === 레어 - 케이트 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:attachment/케이트(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)/kate1.jpg|width=50%]][[파일:attachment/케이트(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)/kate2.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''케이트'''}}} || || '''속성''' ||쿨 [[파일:쿨속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어 → 레어+ || || '''Lv 상한''' ||40 → 50 || '''친애도 상한''' ||30 → 150 || || '''Lv.1 공격''' ||1940 → 2328 || '''Lv.1 방어''' ||1260 → 1512 || || '''MAX 공격''' ||5093 → 7713 || '''MAX 방어''' ||3308 → 5009 || || '''코스트''' ||<-3>10 || || '''특기''' ||<-3>없음 || || '''입수''' ||<-3>로컬 가챠, 플래티넘 가챠 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||''하이.'' 저, 케이트. 영국에서 유학 왔는데, 일본서 아이돌 데뷔라니, 농담''이죠? 그래도 당신'' 하트에 졌다''입니다.'' 그런 말을 들은 이상 아이돌이 돼서, 사람들을 깜짝 놀라게 ''만들겠습니다.'' {{{-3 ハァイ。私、ケイト。イギリスから留学してきたのに、日本でアイドルデビューなんて、冗談でショ? デモ、アナタ、ハートに負けたデス。そんな言われたらアイドルになって、みんなビックリさせるヨ。}}} || || 친애도 UP ||''응응,'' 아주 기분 ''좋습니다!'' 프로듀서 덕분''입니다!'' {{{-3 ンン、とても気持ちいいデス! プロデューサーのおかげデス!}}} || || 친애도 MAX ||프로듀서, 저 ''아이돌''이라니 처음엔 깜짝 ''놀랐지만''… 그래도 ''다른'' 사람들이 더더욱 깜짝 ''놀랐겠죠?'' 앞으로 더 놀라게 ''해줍시다!'' {{{-3 プロデューサー、私アイドルなんて最初ビックリしたケド…でもミンナの方がもっともっとビックリしたデショ? まだまだ驚かせてあげるヨ!}}} || || 리더 대사 ||Let's Go! || ||<|4> 인사 ||''하이!'' 잘 지내? {{{-3 ハァイ! 元気?}}} || ||일본어 공부하길 ''잘 했다….'' {{{-3 日本語勉強しててヨカッタ…}}} || ||책, 읽는 거 ''좋아합니다.'' {{{-3 本、読むのが好きデス}}} || ||''하이!'' 프로듀서, 추천, 책 같은 거 ''있습니까?'' {{{-3 ハァイ! プロデューサー、オススメ、本とかありマスカ?}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||''저기'' 프로듀서, 이런 때 뭐라고 ''말합니까?'' 흥분? {{{-3 ネェプロデューサー、こういうときなんて言うデスカ? 興奮?}}} || ||<|4> 영업 ||''안녕''하세요! {{{-3 おはよございマス!}}} || ||열심히 ''해요!'' {{{-3 頑張るマス!}}} || ||어떤 스케줄 오는 ''겁니까?'' {{{-3 どんなお仕事来るのデスカ?}}} || ||''헤이!'' 프로듀서, 저의 dance ''봐주세요!'' {{{-3 ヘイ! プロデューサー、私のdance見てクダサイ!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||프로듀서, 저 제대로 하고 있다''입니까?'' 보고 있어''주세요!'' {{{-3 プロデューサー、私ちゃんとできてるデスカ? 見ててクダサイ!}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||''하이,'' 프로듀서, ''당신''의 하트 ''옳았군요!'' 저도 ''당신'' 때문에 ''몸'' 뜨거워지기 시작한 거 ''같아요!'' 이대로 더더욱 모두의 하트에 불을 ''붙입시다!'' {{{-3 ハァイ、プロデューサー、アナタのハート正しかったネ! 私もアナタのせいでカラダ熱くなってきちゃったと思うヨ! このままもっともっと皆のハートに火をつけるデスヨネ!}}} || || 친애도 UP ||''음~'' ○○ 프로듀서는 아주 믿고 있다''입니다!'' {{{-3 ンー、○○プロデューサーの事とても信じてるデス!}}} || || 친애도 MAX ||일본에서 아이돌 가능할까, 처음엔 불안''했지만…'' 그래도 ○○가 있었으니까 괜찮았다''입니다!'' 하지만 아직 떨어지면 안 ''돼요!'' {{{-3 日本でアイドル出来るか、最初不安だったケド…でも○○がいたから大丈夫だったデス! でもまだ離れちゃだめデスヨ!}}} || || 리더 대사 ||Ready Go! || ||<|4> 인사 ||''하이!'' 잘 지내? {{{-3 ハァイ! 元気?}}} || ||일본어 공부하길 ''잘 했다….'' {{{-3 日本語勉強しててヨカッタ…}}} || ||일본어로된 책, 읽을 수 ''있다고요?'' {{{-3 日本語の本、読めるヨ?}}} || ||''하이!'' 프로듀서, 책을 읽으면 공부가 ''됩니다.'' {{{-3 ハァイ! プロデューサー、本を読むと勉強になりマス}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||''저기'' 프로듀서, 이 의상 섹시한 것 같다''지요?'' 볼래요? {{{-3 ネェプロデューサー、この衣装セクシーだと思うデショ? 見る?}}} || ||<|4> 영업 ||''안녕''하세요! {{{-3 おはよございマス!}}} || ||열심히 ''해요!'' {{{-3 頑張るマス!}}} || ||어떤 스케줄이든 할 수 있다''입니다!'' {{{-3 どんなお仕事でもできるデス!}}} || ||''하이,'' 프로듀서, 저의 voice ''어떻습니까?'' {{{-3 ハァイ、プロデューサー、私のvoiceどうデスカ?}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||프로듀서, 저를 보고 ''있었습니까?'' 바람 피우는 건 안~ ''돼요!'' {{{-3 プロデューサー、私のコト見てましたカ? ウワキはだーめデスヨ!}}} || }}} || === 레어 - UK 스타일 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:attachment/케이트(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)/kate3.jpg|width=50%]][[파일:attachment/케이트(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)/kate4.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[UK 스타일] 케이트'''}}} || || '''속성''' ||쿨 [[파일:쿨속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어 → 레어+ || || '''Lv 상한''' ||40 → 50 || '''친애도 상한''' ||30 → 150 || || '''Lv.1 공격''' ||2580 → 3096 || '''Lv.1 방어''' ||1900 → 2280 || || '''MAX 공격''' ||6773 → 10257 || '''MAX 방어''' ||4988 → 7553 || || '''코스트''' ||<-3>12 || || '''특기''' ||<-3>플래그 퍼포먼스: 모든 타입 공격력 대 업 || || '''입수''' ||<-3>「아이돌 LIVE 투어 in 영국」 메달 찬스 「[[#제63회 드림 LIVE 페스티벌|제63회 드림 LIVE 페스티벌]]」 메달 찬스 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||''하이,'' 설마 아이돌 활동으로 Home에 돌아올 줄은 ''몰랐습니다.'' 페어 사이다도 오랜만''인데!'' 일본에선 별로 안 팔아서…. 프로듀서 몫도 사왔으니까 같이 마시자고요? {{{-3 ハァイ、まさかアイドルのお仕事でhomeに帰ってくるなんて思ってなかったデス。ペアサイダーも懐かしいネ! 日本じゃあまり売ってなくて…。プロデューサーの分も買ってきたから一緒に飲みましょ?}}} || || 친애도 UP ||맛있는''데요?'' …제가 마신 거, 조금 마셔''볼래요?'' {{{-3 美味しいデスヨ? …私が飲んだの、少し飲んでみマス?}}} || || 친애도 MAX ||후후후, 취한 채로 ○○ 프로듀서랑 이야기하는 거 ''즐겁습니다.'' 영국의 대단함을 ''전하겠어요.'' 다음 Pub으로 가요♪ {{{-3 フフフ、ほろ酔いで○○プロデューサーとお話するの楽しいデス。UKの素晴らしさ伝えますヨ。次のPubに行きましょう♪}}} || || 리더 대사 ||Drink it! || ||<|4> 인사 ||영국, 즐기고 ''있습니까?'' {{{-3 UK、楽しんでマスカ?}}} || ||일본도 영국도 정말 ''좋습니다♪'' {{{-3 日本もUKも大好きデス♪}}} || ||술취하면 말장난 한다''입니까?'' {{{-3 酔っぱらいはダジャレ言うデス?}}} || ||제 home은 런던보다 좀 더 북쪽''입니다.'' 같이 ''가시겠습니까?'' {{{-3 私のhomeはロンドンよりもう少し北デス。一緒に行きますカ?}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서, 보고 싶은 곳이 있으면 안내해''드리겠습니다~♪'' {{{-3 ○○プロデューサー、観たい所あったら案内してあげマース♪}}} || ||<|4> 영업 ||Home에서 영업''입니다!'' {{{-3 homeでお仕事デス!}}} || ||Family도 응원해줄 ''겁니다!'' {{{-3 familyも応援してくれマス!}}} || ||영업… 한 모금 정도는 ''괜찮습니다♪'' {{{-3 お仕事…一口なら大丈夫デス♪}}} || ||영업은 됐으니까 ○○ 프로듀서도 ''마십시다~♪'' {{{-3 お仕事はいいから○○プロデューサーも飲むデース♪}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||영국에 데려와준 ○○ 프로듀서한테 감사''해야겠네요♪'' {{{-3 UKに連れてきてくれた○○プロデューサーに感謝デスネ♪}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||Hey! 프로듀서! 영국에서 라이브할 수 있다니… 꿈 ''같습니다!'' 제 Family도 보러와준다고 ''했습니다!'' 지금까지 일본서 배운 것, 아이돌에 대해… 전부 보여줘서 즐겁게 ''해주겠습니다!'' {{{-3 Hey! プロデューサー! UKでLIVE出来るなんて…夢みたいデス! 私のfamilyも見に来てくれるって言ってマシタ! 今まで日本で学んだこと、アイドルのこと…全部見せて楽しんでもらいマス!}}} || || 친애도 UP ||시선 때문에 두근''거립니다.'' 그래도 봐줘서 ''기쁩니다~♪'' {{{-3 視線にドキドキしマス。でも、見てくれて嬉しいデース♪}}} || || 친애도 MAX ||○○ 프로듀서는, 정말 소중한 파트너''입니다!'' 제 Family한테 꼭 소개하고 ''싶습니다~! 후후후♪'' {{{-3 ○○プロデューサーは、とても大切なパートナーデス! 私のfamilyに是非紹介したいデース! フフフ♪}}} || || 리더 대사 ||Come on! || ||<|4> 인사 ||영국, 즐기고 ''있습니까?'' {{{-3 UK、楽しんでマスカ?}}} || ||일본도 영국도 정말 ''좋습니다♪'' {{{-3 日本もUKも大好きデス♪}}} || ||로열 가드 같은, ''거네요♪'' {{{-3 ロイヤルガードみたい、デスネ♪}}} || ||''아~…'' 영국의… 영국 요리는 기대하면 안 ''돼요….'' {{{-3 アー…UKの…イギリス料理には期待しちゃいけませんネ…}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서, 또 Pub에 ''가자고요♪'' {{{-3 ○○プロデューサー、またPubに行きましょうネ♪}}} || ||<|4> 영업 ||Home에서 영업''입니다!'' {{{-3 homeでお仕事デス!}}} || ||Family도 응원해줄 ''겁니다!'' {{{-3 familyも応援してくれマス!}}} || ||[[스즈미야 세이카|세이카]]는 정말 섹시! 저도 질 수 ''없습니다!'' {{{-3 セイカはとってもセクシー! 私も負けてられないデス!}}} || ||Wow! [[센자키 에마|에마]]는 정말 파워풀! {{{-3 Wow! エマはとってもパワフル!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||저만의 스타일을 보여''드리겠습니다!'' ○○ 프로듀서! {{{-3 私らしいスタイルを見せて上げマス! ○○プロデューサー!}}} || }}} || === S레어 - 스플래시 뷰티 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:attachment/케이트(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)/kate5.jpg|width=50%]][[파일:attachment/케이트(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)/kate6.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[스플래시 뷰티] 케이트'''}}} || || '''속성''' ||쿨 [[파일:쿨속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||S레어 → S레어+ || || '''Lv 상한''' ||60 → 70 || '''친애도 상한''' ||40 → 300 || || '''Lv.1 공격''' ||2520 → 3024 || '''Lv.1 방어''' ||2540 → 3048 || || '''MAX 공격''' ||6615 → 10018 || '''MAX 방어''' ||6668 → 10097 || || '''코스트''' ||<-3>12|| || '''특기''' ||<-3>템테이션 댄스: 쿨·패션 타입 공격 중 → 대 업 || || '''입수''' ||<-3>아이돌 서바이벌 서머 배캐이션 플래티넘 가챠 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) ||<|3> 가챠 입수 ||OW! it`s cool, 처음으로 ''모두의'' 수영복 차림을 봤는데… 후후후♪ 상·당·히 섹시하지 ''않습니까♪'' || ||''음~♪'' 일본의 수영장은 마치 놀이공원 ''같죠~!'' 즐거운 볼거리가 가득해서 눈길이 ''끌려요♪'' || ||일본의 여름은 더워서 ''큰일입니다!'' 프로듀서, 일본의 여름을 즐겁고 시원하게 극복하는 법… 제게 가르쳐''주세요♪'' || || 프로필 대사 ||''하이,'' ○○ 프로듀서♪ 오늘은 제 글래머러스한 수영복 차림을 보여''드리겠습니다~.'' 자, 화보 같은 포즈! ''으흥~♪'' …아… 혹시 수영장이랑 미스매치''입니까?'' 조금… 시선이 ''느껴집니다~….'' {{{-3 ハァイ、○○プロデューサー♪今日は私のグラマラスな水着姿を見せてあげマース。どう、グラビアみたいなポーズ! ンッフーン♪…あー…もしかしてプールだとミスマッチデスカ? 少し…視線が気になりマース…}}} || || 친애도 UP ||○○ 프로듀서도 샤워 하는 ''겁니까?'' Come on! {{{-3 ○○プロデューサーもシャワー浴びマスカ? come on!}}} || || 친애도 MAX ||제가 섹시 아이돌로서 OK라는 거, ○○ 프로듀서는 ''알아차렸습니까?'' 만약 모르겠다면, 더 제대로 보여''드리겠습니다~!'' {{{-3 私がセクシーアイドルでOKって、○○プロデューサー分かってくれマシタか? もし分からないなら、もっとよく見せて上げマース!}}} || || 리더 대사 ||Hold me tight♪ || ||<|4> 인사 ||Hey! 나이스 바디? ''음~♪'' {{{-3 Hey! ナイスバディー? ンー♪}}} || ||지금만의 Dream, 보여''드리겠습니다♪'' {{{-3 今だけのdream、見せてあげマス♪}}} || ||태양과 물의 세례~ 기분 ''좋네요.'' {{{-3 太陽と水のシャワー、気持ちイイデスネ}}} || ||[[헬렌(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)|월드 클래스]]? 무슨 말''입니까?'' ○○ 프로듀서, 압니까? {{{-3 ワールドクラス? 何の話デスカ? ○○プロデューサー、知ってる?}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서, 제 여름을 프로듀스''해주세요♪'' {{{-3 ○○プロデューサー、私の夏をプロデュースしてクダサイ♪}}} || ||<|4> 영업 ||어딜 보는 ''겁니까?'' Ah? {{{-3 どこ見てマスカ? ah?}}} || ||Good job! 알차게 땀, ''흘렸습니다♪'' {{{-3 good job! イイ汗、かきマシタ♪}}} || ||주목 받고 ''있습니다!'' Yeah! {{{-3 注目されてるデス! yeah!}}} || ||일에는 어택만 있을 뿐''이죠♪ 계속'' 진격''하겠습니다!'' {{{-3 お仕事はアタックあるのみデスネ♪ドンドン攻めていきマス!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||마음을 담아… ○○ 프로듀서에게 서비스 샷♪ {{{-3 気持ちを込めて…○○プロデューサーにサービスショット♪}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||음~ 이 계절은 훌륭''합니다!'' Hot한 시선이 쏟아져, 제게 에너지를 주고 ''있습니다!'' 지금이야말로 영국이 낳은 아이돌의 파워를 보여''드리겠습니다~!'' 멈추지 않는 드럼 스틱, 헤비하게 울리는 베이스를 몰아 Here we go!! {{{-3 ンー、この季節は、エクセレントデス! たくさんのhotな視線が、私にエナジーをくれマシタ! 今こそUKが生んだアイドルのパワー、見せてあげマース! 止まらないドラムス、ヘヴィに響くベースに乗って、here we go!!}}} || || 친애도 UP ||하이 터치''입니다,'' ○○ 프로듀서! …허그가 좋은 ''겁니까?'' {{{-3 ハイタッチデス、○○プロデューサー! …ハグがいいデスカ?}}} || || 친애도 MAX ||목표는 톱 아이돌? 팝송의 퀸? 지금 되고 싶은 것은 ○○ 프로듀서의 steady? 음~ 이건 농담''입니다!'' {{{-3 目標はトップアイドル? ポップスのクイーン? 今なりたいのは、○○プロデューサーのsteady? ンー、これはジョークデス!}}} || || 리더 대사 ||Are You Ready!? || ||<|4> 인사 ||Hey! 나이스 바디? ''음~♪'' {{{-3 Hey! ナイスバディー? ンー♪}}} || ||지금만의 Dream, 보여''드리겠습니다♪'' {{{-3 今だけのdream、見せてあげマス♪}}} || ||록 페스티벌의 계절''이죠.'' {{{-3 ロックフェスの季節デスネ}}} || ||먼 나라에 와서도, 저, 잊지 ''않았습니다.'' 어릴 적에 듣던 Music…. {{{-3 遠い国に来ても、私、忘れてマセン。小さい頃に聴いてたmusic…}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서와, 점점 더 많은 세션을 갖고 ''싶네요!'' {{{-3 ○○プロデューサーと、どんどんたくさんセッションしたいデスネ!}}} || ||<|4> 영업 ||어딜 보는 ''겁니까?'' Ah? {{{-3 どこ見てマスカ? ah?}}} || ||Good job! 알차게 땀, ''흘렸습니다♪'' {{{-3 good job! イイ汗、かきマシタ♪}}} || ||Hey! ''물 올랐습니까?'' {{{-3 Hey! ノってマスカ?}}} || ||일본에서 활약해서, 레전드가 되어''보겠습니다.'' 영국의 록 스타처럼! {{{-3 日本で活躍して、レジェンドになってみせマス。UKのロックスターみたいに!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서와 수많은 글로리를 쌓고 ''싶습니다.'' {{{-3 ○○プロデューサーと、いくつものグローリー、積み重ねたいデス}}} || }}} || === 레어 - 핏치피치☆피치 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:[ピッチピチ☆ピーチ]ケイト.jpg|width=50%]][[파일:[ピッチピチ☆ピーチ]ケイト+.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[핏치피치☆피치] 케이트'''}}} || || '''속성''' ||쿨 [[파일:쿨속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어 → 레어+ || || '''Lv 상한''' ||40 → 50 || '''친애도 상한''' ||30 → 150 || || '''Lv.1 공격''' ||2040 → 2448 || '''Lv.1 방어''' ||1640 → 1968 || || '''MAX 공격''' ||5355 → 8110 || '''MAX 방어''' ||4305 → 6520 || || '''코스트''' ||<-3>12|| || '''특기''' ||<-3>피치 플레버: 쿨 타입 공격 중 업 || || '''입수''' ||<-3>핏치피치☆피치 의상 수집|| || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||굿 프레이그런스! 달콤한 향기에 유혹되고 ''마네요.'' 오늘은 이 부드럽고 윤기나는 Peach처럼, 저도 프레시하게 [[오카야마]]의 매력을 토크''해보겠습니다!'' Hey, 우선은 맛보기''입니다,'' ○○ 프로듀서♪ {{{-3 グッドフレグランス! あまーい香りに誘われちゃいマスネ。今日はこの柔らかくてジューシーなpeachみたいに、私もフレッシュに岡山の魅力をトークシマス! Hey、まずは味見からデスヨ○○プロデューサー♪}}} || || 친애도 UP ||○○ 프로듀서와 함께라면 세토내해를 Sunset Cruise하는 것도 OK''입니다.'' {{{-3 ○○プロデューサーとなら瀬戸内をSunset CruiseもOKデス}}} || || 친애도 MAX ||이렇게 ''멋진 곳을,'' 아이돌 활동으로 오게 되다니, ○○ 프로듀서, ''정말 감사합니다! 음~'' Thank you♪ {{{-3 こんなステキなトコロに、こうしてお仕事で来られるなんて、○○プロデューサーにはホント感謝デスネ! ンー、Thank you♪}}} || || 리더 대사 ||Have a bite♪ || ||<|4> 인사 ||섹시한 Peach 의상''입니다♪'' {{{-3 セクシーpeach衣装デショ♪}}} || ||후후후, ''즐겁습니다~!'' {{{-3 ふふふ、楽しんでマース!}}} || ||백도 복숭아와 머스캣 포도 둘 다 [[오카야마]]의 특산물''입니다.'' {{{-3 白桃もマスカットも岡山の名産品デス}}} || ||Peach라 하면 일본의 Fairy Tale, [[모모타로]]''입니다! 수수경단이'' 그 상징! {{{-3 Peachといえば日本のFairy Tale、モモタローデス! キビダンゴは定番ネ!}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서가 있으니, 세 마리의 친구[* 모모타로 설화에 나오는 개, 원숭이, 꿩]도 필요 ''없겠네요♪'' {{{-3 ○○プロデューサーがいれば、三匹のお供も必要なしデスネ♪}}} || ||<|4> 영업 ||포즈는 ''맡겨주세요♪'' {{{-3 ポーズはまかせてくだサイ♪}}} || ||저도 스위트한 플레이버''네요!'' {{{-3 私もスウィートなフレーバーデスネ!}}} || ||식사도 Sightseeing도 ''가능합니다!'' {{{-3 食事もSightseeingもデキマス!}}} || ||요즘은 빗추마쓰야마성이 인기''랍니다!'' 안개구름 위에 떠 있는 ''성이에요!'' {{{-3 最近はビッチュウマツヤマジョーが人気デス! 雲の海に浮かぶお城デス!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서 덕분에 ''점점'' 일본이 ''좋아지게 됩니다!'' {{{-3 ○○プロデューサーのおかげで、ドンドン日本がスキになりマスネ!}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||스카우트되었을 때랑 ''같네요.'' 갑자기 드레스 입고 촬영이라니, ○○ 프로듀서는 저를 놀래키는 게 특기 ''같습니다!'' 그래도 ''알겠어요.'' 이 촬영으로 최고의 Photograph를 ''해내겠습니다!'' {{{-3 スカウトされたときとおなじデスネ。いきなりドレス姿で撮影なんて、○○プロデューサーは私をビックリさせるのが得意みたいデス! だけどわかりマス。この撮影で最高のphotographできマスネ!}}} || || 친애도 UP ||○○ 프로듀서, 견학은 카메라 너머에서 부탁''합니다♪'' {{{-3 ○○プロデューサー、見学はカメラの向こうからでお願いシマス♪}}} || || 친애도 MAX ||후후후, 마치 Noble ''같습니다~♪'' 만약에 이 모습을 한 채로 ○○ 프로듀서랑 영국으로 돌아가면 Family가 모두 정말이지 ''깜짝'' 놀랄 ''거예요!'' {{{-3 ふふふ、まるでNobleのようデース♪もしもこの姿で○○プロデューサーとUKに帰ったら、Familyみんなとてもビックリしマスネ!}}} || || 리더 대사 ||Let's dance! || ||<|4> 인사 ||섹시한 Peach 의상''입니다♪'' {{{-3 セクシーpeach衣装デショ♪}}} || ||후후후, ''즐겁습니다~!'' {{{-3 ふふふ、楽しんでマース!}}} || ||긴장…? 그런 건 ''사치랍니다♪'' {{{-3 緊張…? それはモッタイナイデスヨ♪}}} || ||이 고저스한 드레스, 사이즈도 저한테 ''딱''이어서… 정말 마음에 ''듭니다♪'' {{{-3 このゴージャスなドレス、サイズも私にピッタリで…とても気に入りマシタ♪}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서가 에스코트''해주세요.'' 손을 잡고… ''음~♪'' {{{-3 ○○プロデューサーがエスコートしてくだサイ。手をとって…ンー♪}}} || ||<|4> 영업 ||포즈는 ''맡겨주세요♪'' {{{-3 ポーズはまかせてくだサイ♪}}} || ||저도 스위트한 플레이버''네요!'' {{{-3 私もスウィートなフレーバーデスネ!}}} || ||손을 흔들며… Smile♪ {{{-3 手を振って…smile♪}}} || ||섹시하게 ''찍어줘요.'' 카메라 렌즈 너머로… ''음~'' Chu♪ {{{-3 セクシーに撮ってネ。カメラのレンズの向こうへ…ンー、Chu♪}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||Cute한 드레스''입니다!'' Hai, ○○ 프로듀서. Shall we dance? {{{-3 cuteなドレスデス! hai、○○プロデューサー。Shall we dance?}}} || }}} || === 레어 - 밸런타인 데빌 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:attachment/케이트(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)/kate9.jpg|width=50%]][[파일:attachment/케이트(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)/kate10.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[밸런타인 데빌] 케이트'''}}} || || '''속성''' ||쿨 [[파일:쿨속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어 → 레어+ || || '''Lv 상한''' ||40 → 50 || '''친애도 상한''' ||30 → 150 || || '''Lv.1 공격''' ||2740 → 3288 || '''Lv.1 방어''' ||2700 → 3240 || || '''MAX 공격''' ||7193 → 10893 || '''MAX 방어''' ||7088 → 10733 || || '''코스트''' ||<-3>14|| || '''특기''' ||<-3>템프테이션 셀렉션: 전 타입 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인의 공수 대 다운 || || '''입수''' ||<-3>「짓궂은 소악마 밸런타인」 가챠 || || '''관련 카드''' ||<-3>[[오오츠키 유이/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#레어 - 밸런타인 데빌|[밸런타인 데빌] 오오츠키 유이]] [[오오타 유우/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#레어 - 밸런타인 데빌|[밸런타인 데빌] 오오타 유우]] [[마츠야마 쿠미코/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#레어 - 밸런타인 데빌|[밸런타인 데빌] 마츠야마 쿠미코]] || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||해피 밸런타인 데이, ○○ 프로듀서. 저와 만난 이 순간, 프로듀서의 오늘은 ''멋진'' 하루가 되는 걸로 확정''됐습니다♪'' 그야 여기 제 Sweet한 선물로, 벌써 기분은 해피할 ''테니까요♪'' {{{-3 ハッピーバレンタインデー、○○プロデューサー。私と出会ったこの瞬間に、プロデューサーの今日がステキな一日になることは決定シマシタ♪だってほら、私からのsweetなプレゼントで、もう気分はハッピーデショ♪}}} || || 친애도 UP ||이걸 먹고 난 ○○ 프로듀서의 오헨로[* お遍路. 일본의 시코쿠 지역은 일본 불교 최대 종파 중 하나인 신곤슈(진언종)의 시조인 쿠카이 대사의 고향이다. 그리고, 시코쿠 지역에 쿠카이가 세우거나 수리 및 중창한 절 88곳을 순례하는 것을 오헨로라 일컫는다.]가 ''기다려집니다!'' {{{-3 これを食べた後で○○プロデューサーのオヘンジが楽しみデス!}}} || || 친애도 MAX ||즐거운 시간에 Thank you, ○○ 프로듀서♪ 역시 일본의 밸런타인은 여자를 두근거리게 하는 즐거운 이벤트라 ''좋습니다♪'' {{{-3 楽しい時間をThank you、○○プロデューサー♪やっぱり日本のバレンタインは、女の子がドキドキする楽しいイベントでステキデスネ♪}}} || || 리더 대사 ||From your Valentine♪ || ||<|4> 인사 ||하이! 저부터 ''주장하겠습니다!'' {{{-3 ハァイ! 私からとシュチョウしマスヨ!}}} || ||일본식 밸런타인 서프라이즈! {{{-3 日本風バレンタインサプライズ!}}} || ||일본의 밸런타인은 성대''하네요♪'' {{{-3 日本のバレンタインは盛大デスネ♪}}} || ||선물을 고를 때의 ''설렘은 즐겁습니다.'' 소중한 선물이라면 더욱 ''그렇습니다.'' {{{-3 贈り物を選ぶドキドキは楽しいデス。大切なプレゼントならもっとデス}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||음~ Very good♪ ○○ 프로듀서의 리액션을 보니 저도 만족''이에요!'' {{{-3 ンーvery good♪○○プロデューサーのリアクションで私も満足デス!}}} || ||<|4> 영업 ||소중하니까 직접 전하는 ''거예요.''' {{{-3 大切だから手渡しデース}}} || ||추억에 남을 날로 ''만듭시다!'' {{{-3 思い出にのこる日にしマース!}}} || ||Home에서는 남자가 주는 쪽''이에요.'' {{{-3 homeだと男性が贈る側デスネ}}} || ||고장에 가면 그 고장 법을 따라라.[* 일본의 속담. '로마에 가면 로마법을 따르라'는 속담과 동일한 뜻이다.] 일본의 속담''이죠.'' 그러니 선물은 제가 ''드릴게요♪'' {{{-3 郷に入っては郷に従え、日本のコトワザ。だからプレゼントは私カラヨ♪}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||후후, ○○ 프로듀서를 향한, 제 Sweet한 ''마음은'' 이 카드 ''안에♪'' {{{-3 ふふ、○○プロデューサーへの、私のSweetなキモチはカードにネ♪}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||정말이지 Sweet하지만, 정말이지 ''위험한'' 선물♪ 섹시하고 젊은 악마가 마련한 Dark한 초콜릿은 모두의 Heart를 받아들인 Dark한 선물''입니다~.'' 자, 제일 처음 녹아내리고 싶은 건, 누구''입니까♪'' {{{-3 とってもSweetだけど、とってもキケンなプレゼント♪セクシーなコアクマの用意したdarkなチョコレートは、みんなのheartをもらっちゃうdarkな贈り物デース。さぁ、最初に溶けたいのは、誰デスカ♪}}} || || 친애도 UP ||○○ 프로듀서, 제 눈을 보면서 받아줬으면 ''좋겠습니다~♪'' {{{-3 ○○プロデューサー、私の目を見て受け取ってほしいデース♪}}} || || 친애도 MAX ||섹시한 제게 홀린 ○○ 프로듀서는 초콜릿을 먹을 때마다 저를 떠올릴 ''겁니다~♪'' 넋을 {{{-3 セクシーな私に取りつかれた○○プロデューサーは、チョコを食べるたび私を想いだしマース♪とろけるSweetなキオクと一緒にネ♪}}} || || 리더 대사 ||Happy Valentine! || ||<|4> 인사 ||하이! 저부터 ''주장하겠습니다!'' {{{-3 ハァイ! 私からとシュチョウしマスヨ!}}} || ||일본식 밸런타인 서프라이즈! {{{-3 日本風バレンタインサプライズ!}}} || ||[[오오타 유우|유우]]는 엄청 Pretty''하네요♪'' {{{-3 ユウはとってもPrettyデス♪}}} || ||후후후, 전, 섹시 스타일로 어필하는 밸런타인 데이의 ''악마♪'' {{{-3 ふふふ、私、セクシースタイルでアピールするバレンタインデーのコアクマ♪}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서… 악마의 매력, 제대로 ''봐주세요.'' {{{-3 ○○プロデューサー…コアクマの魅力、確かめてみてクダサイ}}} || ||<|4> 영업 ||소중하니까 직접 전하는 ''거예요.''' {{{-3 大切だから手渡しデース}}} || ||추억에 남을 날로 ''만듭시다!'' {{{-3 思い出にのこる日にしマース!}}} || ||''음~♪'' 저까지 [[마츠야마 쿠미코|쿠미코]]한테 녹아버릴 것 ''같아요♪'' {{{-3 ンー♪私までクミコにとろけそうネ♪}}} || ||다들, 받기 전부터 ''두근두근''하고 ''있습니다~♪'' 그게 정말로 Cute! {{{-3 みんな、受け取る前からドキドキしてマース♪それがとってもCute!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||이걸로 더 이상 ○○ 프로듀서는 저를 잊지 ''못하겠죠♪'' {{{-3 これでもう○○プロデューサーは、私を忘れられませんヨ♪}}} || }}} || || '''짓궂은 소악마 밸런타인 추억 에피소드''' || ||[[오오츠키 유이/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#레어 - 밸런타인 데빌]] 문서 참고 || === S레어 - 셔터 찬스 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:[셔터 찬스]케이트SR.jpg|width=50%]][[파일:[셔터 찬스]케이트SR+.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[셔터 찬스] 케이트'''}}} || || '''속성''' ||쿨 [[파일:쿨속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||S레어 → S레어+ || || '''Lv 상한''' ||60 → 70 || '''친애도 상한''' ||40 → 300 || || '''Lv.1 공격''' ||4180 → 5016 || '''Lv.1 방어''' ||4320 → 5184 || || '''MAX 공격''' ||10973 → 16617 || '''MAX 방어''' ||11340 → 17172 || || '''코스트''' ||<-3>18 || || '''특기''' ||<-3>모델 워크: 쿨, 패션 타입의 공수 랜덤으로 대~특대 → 특대~극대 업 || || '''입수''' ||<-3>제2회 푸치데렐라 컬렉션 메달찬스 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||Hey, 관명''입니다!'' …후훗, 농담''입니다♪'' 초롱을 든 사무라이는 일본 잡지에서 본 적 ''있습니다!'' 그래서 저도 한 장, 기념으로 찍고 ''싶네요.'' ○○ 프로듀서, 이 카메라로 부탁''드립니다♪'' {{{-3 Hey、御用デス! …ふふ、冗談デス♪でも、ちょうちんを手に持つおサムライさんは日本の雑誌で見たことありマス! だから私も一枚、記念に撮りたいデスネ。○○プロデューサー、カメラお願いしマス♪}}} || || 친애도 UP ||○○ 프로듀서가 추천하는 걸로, Family의 선물을 고를 ''거예요!'' {{{-3 ○○プロデューサーのオススメを、familyのおみやげにしマスネ!}}} || || 친애도 MAX ||Family한테 보낼 거니까, 저뿐만 아니라 ○○ 프로듀서와 같이 찍은 사진도 잔뜩 찍어보내죠! 우리 둘의 추억''입니다♪'' {{{-3 familyに送るから、私だけじゃなくて○○プロデューサーと一緒の写真もいっぱい撮って送りマショ! ふたりの思い出デス♪}}} || || 리더 대사 ||Say cheese♪ || ||<|4> 인사 ||더 멀리까지 ''가보죠♪'' {{{-3 もっと遠くに行きマショ♪}}} || ||신선한 발견이 ''있네요!'' {{{-3 新しい発見がありマスネ!}}} || ||역사 깊은 거리를 산책''하네요.'' {{{-3 歴史ある街並みをおさんぽデス}}} || ||재패니스 컬처로 가득 차 있는 가게가, 많이들 늘어서 ''있습니다♪'' {{{-3 ジャパニーズカルチャーがたくさん詰まったお店、いっぱい並んでマス♪}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서랑 더 많이 일본을 둘러보고 ''싶습니다♪'' {{{-3 ○○プロデューサーともっとたくさん日本を巡りたいデス♪}}} || ||<|4> 영업 ||한 눈 팔면 안 ''됩니다~!'' 후후♪ {{{-3 目を離したらダメデース! ふふ♪}}} || ||카메라에 찍히는 건 익숙''하답니다♪'' {{{-3 カメラ目線は慣れてマスヨ♪}}} || ||일본인 말고도 많이 ''있네요!'' {{{-3 日本人以外も多いところデスネ!}}} || ||일본의 풍경을 Photograph로 남겨서, 대디랑 마미한테 보낼 ''겁니다♪'' {{{-3 日本の景色をphotographにして、ダディやマミーに送るんデス♪}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서, 저랑 같이 ''찍읍시다! 음~'' Smile♪ {{{-3 ○○プロデューサー、私と一緒に写ってくだサイ! ンー、Smile♪}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||''하이♪'' 런웨이 위니까 걸음을 멈출 순 없지만 손을 흔드는 것 정도는 No problem! ○○ 프로듀서의 넋이 빠질 정도로 Special한 코디를 입고, 이대로 어디까지고 트래블할 수 있을 것 ''같습니다♪'' {{{-3 ハァイ♪ランウェイの上だから足は止められないけど、手を振るくらいはNo problem! ○○プロデューサーも夢中になるくらいのSpecialなコーディネートで、このままどこまでもトラベルできそうデス♪}}} || || 친애도 UP ||후후후, ○○ 프로듀서가 바라보니 ''뜨거워집니다♪'' {{{-3 ふふふ、○○プロデューサーに見つめられると熱くなりマス♪}}} || || 친애도 MAX ||○○ 프로듀서도 저랑 같이 원더풀한 트래블을 해보지 ''않겠습니까?'' 후훗, 물론 저는 언제든지 OK♪ Let`s together! {{{-3 ○○プロデューサーも私と一緒にワンダフルなトラベルしてみないデスカ? ふふっ、もちろん私ならいつでもOK♪Let`s together!}}} || || 리더 대사 ||Let`s go out! || ||<|4> 인사 ||더 멀리까지 ''가보죠♪'' {{{-3 もっと遠くに行きマショ♪}}} || ||신선한 발견이 ''있네요!'' {{{-3 新しい発見がありマスネ!}}} || ||지금 당장 여행을 떠날 수 있을 거 ''같네요!'' {{{-3 今すぐ旅立てそうデスネ!}}} || ||쇼의 주제는 '멋있고도 아리따운 숙녀의 원더풀 트래블', 저한테 딱 ''어울립니다♪'' {{{-3 ショーのテーマは「カッコカワイイオトナ女子のワンダフルトラベル」私にピッタリデス♪}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||이제 필요한 건 근사한 에스코트뿐''이에요,'' ○○ 프로듀서! {{{-3 あと必要なのは素敵なエスコートだけデスヨ、○○プロデューサー!}}} || ||<|4> 영업 ||한 눈 팔면 안 ''됩니다~!'' 후후♪ {{{-3 目を離したらダメデース! ふふ♪}}} || ||카메라에 찍히는 건 익숙''하답니다♪'' {{{-3 カメラ目線は慣れてマスヨ♪}}} || ||여행지의 모두가 푹 ''빠져버렸습니다!'' {{{-3 旅先のみんなが夢中になりマス!}}} || ||음~ 섹시 & 프리티 코디네이트! 팬들한테도 한껏 매력을 ''전하겠습니다♪'' {{{-3 ンー、セクシー&プリティなコーディネイト! ファンにもたっぷり魅力を伝えマス♪}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||제 매력, ○○ 프로듀서가 가장 먼저 알아줬으면 ''하네요!'' {{{-3 私の魅力、○○プロデューサーに一番知ってほしいデスネ!}}} || }}} || === 레어 - 단풍 온천 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:[단풍 온천]케이트R.jpg|width=50%]][[파일:[단풍 온천]케이트R+.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[단풍 온천] 케이트'''}}} || || '''속성''' ||쿨 [[파일:쿨속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어 → 레어+ || || '''Lv 상한''' ||40 → 50 || '''친애도 상한''' ||30 → 150 || || '''Lv.1 공격''' ||2800 → 3360 || '''Lv.1 방어''' ||2040 → 2448 || || '''MAX 공격''' ||7350 → 11130 || '''MAX 방어''' ||5355 → 8110 || || '''코스트''' ||<-3>13|| || '''특기''' ||<-3>재패니즈 트라이: 쿨·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인의 공 중 → 중~대 다운 || || '''입수''' ||<-3>단풍 흔들리는♪ 편안한 온천 기간한정 가챠 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||Hey, ○○ 프로듀서. 제 허리띠, 잘 ''매졌습니까?'' [[후지와라 하지메|하지메]]랑 [[에비하라 나호|나호]]한테서 입는 법을 배웠는데, [[유카타]]는 ''어렵네요.'' 후후, 그래도 착용감은 Feel so good! '목욕을 마치고 나온 미인'[* 湯上がり美人. 목욕을 마치고 나온 미인은 에도 중후기에 많은 [[우키요에]]의 소재였다.] 같은 느낌''이지요~!'' {{{-3 Hey、○○プロデューサー。私の帯、ちゃんと結べてマスカ? ハジメとナホに着つけを習ったのですが、浴衣は難しいデスネ。ふふ、だけど着心地はFeel so good! 「ユアガリビジン」って感じデスネー!}}} || || 친애도 UP ||○○ 프로듀서, [[유카타]], 어울립니까? ''목덜미가'' Sexy? {{{-3 ○○プロデューサー、浴衣姿、似合いますか? ウナジがsexy?}}} || || 친애도 MAX ||Oh! 허리띠가 풀려''버렸습니다!'' Ummm… 이거, 어떻게 매면 ''되나요~?'' ○○ 프로듀서, 도와''주세요~! 부탁드립니다♪'' {{{-3 Oh! 帯がほどけマシタ! Ummm…これ、どうやって結べばいいのデショー? ○○プロデューサー、手伝ってくだサーイ! お願いしマス♪}}} || || 리더 대사 ||Take it easy ♪ || ||<|4> 인사 ||일본의 컬처는 깊이가 ''있군요!'' {{{-3 日本のカルチャーは奥が深いデスネ!}}} || ||전통의상도 어울리게 입어''주겠습니다~!'' {{{-3 和服だって、着こなしてみせマース}}} || ||Hot spring은 일본이 최고''입니다~♪'' {{{-3 Hot springは日本が一番デース♪}}} || ||와! 이 여관, '[[자시키와라시]]'가 나온다''입니까?'' [[유사 코즈에|코즈에]]만큼 ''귀여우려나~?'' {{{-3 ワオ! この旅館、「ザシキワラシ」が出るデスカ? コズエみたいにカワイイカナー?}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||휴일에 다시 오고 ''싶습니다!'' 물론 ○○ 프로듀서랑 같이 ''말입니다♪'' {{{-3 オフにまた来たいデス! モチロン○○プロデューサーと一緒にネ♪}}} || ||<|4> 영업 ||오늘은 ''고풍스럽게… 춤춥시다!'' {{{-3 今日はアデヤカに…踊りマス!}}} || ||일본식 영국 스타일 퓨전''이에요!'' {{{-3 和風とUKスタイルのフュージョンですヨ!}}} || ||피어오르는 김 덕에 섹시하게 ''보이죠♪'' {{{-3 湯煙りはセクシーに見えますネ♪}}} || ||영국의 버스는 굉장히 ''좁아서…'' 탁 트인 일본 온천은 Very amazing! {{{-3 イギリスのバスはとても狭いカラ…広い日本の温泉はvery amazing!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||목욕을 마치고 나면 우유로 건배''합시다!'' ○○ 프로듀서, Cheers♪ {{{-3 湯上りはミルクで乾杯デス! ○○プロデューサー、Cheers♪}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||Are you Ready? 일본풍 무대에는 처음 와봤는데, 프레셔는 느껴지지 ''않습니다!'' 일본의 Spirit, ''흘륭하게'' 표현''해내겠습니다! 감사''하는 리스펙트를 가득 채워서... 최고의 Show의 시작''입니다!'' {{{-3 Are you ready? 和風のステージは初めてですが、プレッシャーはありません! 日本のSpirit、リッパに表現してみせますカラ! アリガトウのリスペクトを込めて…最高のShowの始まりデース!}}} || || 친애도 UP ||히트 업이 되어''가네요!'' 하지만… 아직 저는 만족하지 ''않았어요!'' {{{-3 ヒートアップしてきましたネ! だけど…、まだ私は満足してませんヨ!}}} || || 친애도 MAX ||익사이팅한 라이브''였네요!'' 아이돌, ○○ 프로듀서 모두, Good job''입니다!'' 이 다음은 ''다 같이…'' Let's 온천 Party♪ {{{-3 エキサイティングなLIVEでしたネ! みんなも○○プロデューサーも、Good jobデス! この後はみんなイッショに…Let's温泉party♪}}} || || 리더 대사 ||Feel my heart beat !! || ||<|4> 인사 ||일본의 컬처는 깊이가 ''있군요!'' {{{-3 日本のカルチャーは奥が深いデスネ!}}} || ||전통의상도 소화''해내겠습니다~!'' {{{-3 和服だって、着こなしてみせマース}}} || ||온천 거리의 Classic한 무드, ''좋네요.'' {{{-3 温泉街のclassicなムード、イイデスネ}}} || ||[[에비하라 나호|나호]]는 스위트하지만서도, 사실 터프하네요! 마치 Home의 마마 ''같습니다~♪'' {{{-3 ナホはスウィートだけど、実はタフですネ! まるでHomeのママみたいデース♪}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||라이브가 끝나면 온천 같이 가지 않겠습니까…? 이츠 조크♪ {{{-3 LIVEが終わったら、温泉一緒に入りませんか…? イッツ・ジョーク♪}}} || ||<|4> 영업 ||오늘은 ''고풍스럽게… 춤춥시다!'' {{{-3 今日はアデヤカに…踊りマス!}}} || ||일본식 영국 스타일 퓨전''이에요!'' {{{-3 和風とUKスタイルのフュージョンですヨ!}}} || ||We sing this song for you !! || ||[[후지와라 하지메|하지메]]가 ''그랬습니다!'' Don't think! …Feel! …이라고. 저, ''즐겨보겠습니다♪'' {{{-3 ハジメに言われマシタ! Don't think! …Feel! …と。私、楽しみマス♪}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||Very hot! 온천 못지 않은 열기, ○○ 프로듀서한테도! {{{-3 Very hot! 温泉に負けない熱気、○○プロデューサーにも!}}} || }}} || === 레어 - 릴렉스 플레이스 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:[릴렉스 플레이스]케이트R.jpg|width=50%]][[파일:[릴렉스 플레이스]케이트R+.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[릴렉스 플레이스] 케이트'''}}} || || '''속성''' ||쿨 [[파일:쿨속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어 → 레어+ || || '''Lv 상한''' ||40 → 50 || '''친애도 상한''' ||30 → 150 || || '''Lv.1 공격''' ||2800 → 3360 || '''Lv.1 방어''' ||2040 → 2448 || || '''MAX 공격''' ||7350 → 11130 || '''MAX 방어''' ||5355 → 8110 || || '''코스트''' ||<-3>13 || || '''특기''' ||<-3>페이버릿하는 북: 전 타입의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인의 공 랜덤으로 대~특대 → 특대 업 || || '''입수''' ||<-3>제27회 프로덕션 매치 페스티벌 메달찬스 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||볕쬐기… 후후… 귀여운 일본어'''네요!'' 따스한 날에 햇볕을 쬐며 하는 독서는 최고''입니다!'' 일본은 맑은 날이 많아서 Good! ○○ 프로듀서도 저랑 같이 책을 ''읽읍시다♪'' {{{-3 ひなたぼっこ…ふふ…かわいい日本語デスネ! 暖かい日に、ひなたぼっこしながらの読書は、最高デス! 日本は、晴れの日が多くてGood! ○○プロデューサーも、私と一緒に本を読みまショウ♪}}} || || 친애도 UP ||○○ 프로듀서랑 함께라면 안심하고 잘 수 ''있지요…♪'' {{{-3 ○○プロデューサーと一緒だと、安心で眠くなりマスネ…♪}}} || || 친애도 MAX ||정말 따스한 기분''입니다!'' 분명 ○○ 프로듀서와 하루를 보낸 덕''이지요!'' 언제 또 둘이서 '볕쬐기'해요♪ {{{-3 とても、暖かい気持ちデス! きっと、○○プロデューサーと一日を過ごせたからデスネ! また、二人でひなたぼっこしまショウ♪}}} || || 리더 대사 ||Warm my heart! || ||<|4> 인사 ||햇살에 마음이 ''누그러집니다!'' {{{-3 陽射しに、心が和みマス!}}} || ||자연스레 Smile을 짓게 ''되네요!'' {{{-3 自然にsmileになりマスネ!}}} || ||땡큐! 자외선은, 조심''할게요!'' {{{-3 サンクス! 日焼けには、気を付けマス!}}} || ||햇살이 비치는 가든에서… 한가롭게 읽는 일본 문학… 괜찮은 ''걸요!'' {{{-3 日の当たるガーデンで…のんびりと読む日本文学…いいものデス!}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||이 책, 혹시 읽었으면 프로듀서의 감상도 듣고 ''싶습니다♪'' {{{-3 この本、もし読んでいたら、プロデューサーの感想も聞きたいデス♪}}} || ||<|4> 영업 ||점점 따스해지는 듯 ''하네요!'' {{{-3 だんだん、暖まってきマシタネ!}}} || ||맨살을 드러내도, 춥지 ''않습니다♪'' {{{-3 肌を出しても、寒くないデス♪}}} || ||이 위의 옷, 오늘 Blue Sky ''같네요♪'' {{{-3 トップス、今日のBlue Skyみたい♪}}} || ||봄이라면 동틀녘…![* 春はあけぼの. 일본 헤이안 시대의 고전문학 『마쿠라노소시』의 1단 「사계절의 멋」의 첫 문장. ] 옛날 일본인도, 봄의 태양을 ''좋아했군요!'' {{{-3 春はアケボノ…! 昔の日本人も、春の太陽が好きだったんデスネ!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서랑 ''한가로이'' 보내는 Holiday, 정말 ''호화롭습니다!'' {{{-3 ○○プロデューサーとノンビリ過ごすholiday、とても贅沢デス!}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||따스한 계절을 맞아 기력 충전 라이브''입니다~!'' 오늘은 팬들에게 Cool한 노래를 전달할 ''겁니다!'' 귀엽게 Sexy로 승부할 테니, 한눈 팔지 ''말아주세요!'' 영국의 스피릿, 제대로 보여''주겠습니다~!'' {{{-3 暖かい季節を迎えて、気力充実のLIVEデース! 今日はファンのみなさんに、coolなソングをお届けしマス! かわいくsexyに決めるので、その目を離さないでくださいネ! UKのスピリット、お見せしマース!}}} || || 친애도 UP ||○○ 프로듀서, 뉴 시즌에 어울리는 라이브를 선사''하겠습니다!'' {{{-3 ○○プロデューサー、ニューシーズンにふさわしいLIVEにしマス!}}} || || 친애도 MAX ||봄 라이브, 신선한 기분으로 부를 수 ''있었습니다!'' 프로듀서가 태양처럼 다정하게 비춰준 덕분''이지요!'' Thanks♪ {{{-3 春のLIVE、新鮮な気持ちで歌うことができマシタ! プロデューサーが、太陽みたいに優しく照らしてくれたおかげデスネ! Thanks♪}}} || || 리더 대사 ||Burn your soul? || ||<|4> 인사 ||햇살에 마음이 ''누그러집니다!'' {{{-3 陽射しに、心が和みマス!}}} || ||자연스레 Smile을 짓게 ''되네요!'' {{{-3 自然にsmileになりマスネ!}}} || ||마음을 Warm up''합시다!'' {{{-3 気持ちをwarm upしまショウ!}}} || ||''귀여운 모자!'' 꼭 요정처럼 작은 신사가 쓸 거 ''같네요♪'' {{{-3 カワイイハット! きっと、妖精みたいに小さな紳士が被るのデショウネ♪}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||퍼 스커트, Feel good''입니다!'' 여기, 한 번 만져''보세요,'' 프로듀서♪ {{{-3 ファースカート、feel goodデス! ほら、なでてみてクダサイ、プロデューサー♪}}} || ||<|4> 영업 ||점점 따스해지는 듯 ''하네요!'' {{{-3 だんだん、暖まってきマシタネ!}}} || ||맨살을 드러내도, 춥지 ''않습니다♪'' {{{-3 肌を出しても、寒くないデス♪}}} || ||조끼의 프릴이 Pretty''하죠♪'' {{{-3 ベストのフリルが、prettyデショ♪}}} || ||따끈따끈한 날씨라 Sleepy''하지요?'' 제 노래로 깨어나''주세요~!'' 후후♪ {{{-3 ポカポカ陽気でsleepyデスネ? 私のソングで目覚めてクダサーイ! ふふ♪}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||팬들의 마음을 훈훈하게 해줄 수 ''있었습니다!'' ○○ 프로듀서♪ {{{-3 ファンの心を、暖めることができマシタ! ○○プロデューサー♪}}} || }}} || === 레어 - 영춘 카구라 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:[영춘 카구라]케이트R.jpg|width=50%]][[파일:[영춘 카구라]케이트R+.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[영춘 카구라] 케이트'''}}} || || '''속성''' ||쿨 [[파일:쿨속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어 → 레어+ || || '''Lv 상한''' ||40 → 50 || '''친애도 상한''' ||30 → 150 || || '''Lv.1 공격''' ||2500 → 3000 || '''Lv.1 방어''' ||2500 → 3000 || || '''MAX 공격''' ||6563 → 9939 || '''MAX 방어''' ||6563 → 9939 || || '''코스트''' ||<-3>13|| || '''특기''' ||<-3>필 심파시: 전 타입의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1~2 → 2인의 공수 대 다운 || || '''입수''' ||<-3>신춘☆개운초복 기간한정 가챠 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||Wow! 설날에 장식하는 Decoration! 이름은… ''타마카자리?''[* 玉飾り. 일본의 새해 장식 중 하나. 특훈 전 일러에서 케이트가 손에 들고 있는 것이다.] 이 Orange랑 종이, 잎에도 신성한 의미가 있는 ''거네요.'' 일본의 설날, 흥미로운 물건으로 가득''합니다!'' 제대로 가르쳐''주세요,'' ○○ 프로듀서! {{{-3 Wow! 正月に飾るdecoration! 名前は…タマカザリ? このorangeや紙、葉にも、神聖な意味があるんデスネ。日本のお正月、興味深い物がいっぱいデス! 詳しく教えてクダサイ、○○プロデューサー!}}} || || 친애도 UP ||자, 설날을 좇아 ''가봐요,'' ○○ 프로듀서! {{{-3 さぁ、お正月探しに行きましょうネ、○○プロデューサー!}}} || || 친애도 MAX ||일본의 설날, Fantastic! 프로듀서한텐, 영국의 새해도 가르쳐주고 ''싶어요.'' 서로를 좀 더 알아갈 수 있다면… 더더욱 Fantastic! {{{-3 日本のお正月、fantastic! プロデューサーには、UKの新年も知ってもらいたいデス。お互いをもっと知りあえたら…もっとfantastic!}}} || || 리더 대사 ||설날, 즐겨보도록''해요!'' {{{-3 お正月を、楽しみまショウ!}}} || ||<|4> 인사 ||오늘은 Japanese style only♪ {{{-3 今日はJapanese style only♪}}} || ||가련해? Oh, ''기쁘네요♪'' {{{-3 可憐? Oh、嬉しいデスネ♪}}} || ||''음~'' 크리스마스의 [[리스#s-2]]와 ''비슷할지도…'' {{{-3 ンー、クリスマスリースに似てるカモ…}}} || ||이것이 [[후리소데]]... 전 지금, 일본 전통에 둘러싸여 ''있네요♪'' {{{-3 これがフリソデ…私は今、日本の伝統に包まれているんデスネ♪}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||''[[야마토 나데시코]]한'' 케이트를 지켜봐''주세요,'' ○○ 프로듀서♪ {{{-3 ヤマトナデシコなケイトを見つめてクダサイ、○○プロデューサー♪}}} || ||<|4> 영업 ||알고 싶은 게, 더 ''늘어났습니다!'' {{{-3 知りたいこと、もっと増えマシタ!}}} || ||문화와 문화, Friends가 ''됩니다♪'' {{{-3 文化と文化、friendsになれマス♪}}} || ||''기모노…'' 꽃보다 더 화려''하지요♪'' {{{-3 キモノ…花よりも華やかデスネ♪}}} || ||우리의 공통점, 차이점, 각각을 소중히 여기며 사랑''해요♪'' {{{-3 私たちの同じトコロ、違うトコロ、それぞれ大切に愛していきまショウ♪}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서와 제가, 서로의 나라로 향하는 문이 됐음 ''좋겠네요.'' {{{-3 ○○プロデューサーと私で、互いの国への扉になりたいデスネ}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||설마 제가 그 Shinto priestess… ''무녀''가 될 줄이야, 감격''입니다.'' 피리도 연습''해왔습니다.'' 그러니 다 같이 카구라를 ''춥시다♪'' ○○ 프로듀서, 저희 성스러운 Yamato melody를 들어''주세요.'' {{{-3 まさか私が、あのshinto priestess…ミコになれるとは、感激デス。笛も、練習してきマシタ。だから、みんなで神楽できマスヨ♪○○プロデューサー、私たちの聖なるYamato melodyを聴いてクダサイ}}} || || 친애도 UP ||또 한 층, 일본과 ○○ 프로듀서를 이해할 수 ''있었습니다♪'' {{{-3 またひとつ、日本と○○プロデューサーを理解できマシタ♪}}} || || 친애도 MAX ||제가 모르는 문화에 뛰어들 Chance를 주셔서, ''감사합니다.'' 앞으로도 제게 많은 일본을, 그리고 프로듀서를 가르쳐''주세요♪'' {{{-3 自分の知らない文化に飛び込むchanceをくれたこと、感謝してマス。これからも私にたくさん、日本を、プロデューサーを教えてクダサイ♪}}} || || 리더 대사 ||''무녀'' 케이트가 하는 액막이''입니다♪'' {{{-3 ミコのケイトがお祓いシマス♪}}} || ||<|4> 인사 ||오늘은 Japanese style only♪ {{{-3 今日はJapanese style only♪}}} || ||가련해? Oh, ''기쁘네요♪'' {{{-3 可憐? Oh、嬉しいデスネ♪}}} || ||''카시코미, 카시코미…''[* かしこみ. 신사 등지에서 신에게 빌 때 쓰는 말로, 번역하자면 '비나이다 비나이다'] 이건 주문''입니까?'' {{{-3 カシコミ、カシコミ…これは呪文デスカ?}}} || ||오늘 카구라는, 제 마음을 ''담겠습니다.'' 일본과 영국 간 마음의 Marriage''입니다!'' {{{-3 今日の神楽は、私の思いを込めマス。日本とUKの心のmarriageデス!}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서의 마음에도 제 피리소리가 ''울려퍼지길….'' {{{-3 ○○プロデューサーの心にも、私の笛の音が届きマスように…}}} || ||<|4> 영업 ||알고 싶은 게, 더 ''늘어났습니다!'' {{{-3 知りたいこと、もっと増えマシタ!}}} || ||문화와 문화, Friends가 ''됩니다♪'' {{{-3 文化と文化、friendsになれマス♪}}} || ||제 카구라, 예쁘게 ''찍어주세요♪'' {{{-3 私の神楽、キレイに撮ってクダサイネ♪}}} || ||카구라 또한 일본 문화의 정수 중 하나''죠?'' 정말 인상이 ''깊습니다.'' {{{-3 神楽もまた、日本文化の神髄のひとつデスネ? とても心に響きマス}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서의 소리는, 제대로 제 마음에 닿고 ''있답니다♪'' {{{-3 ○○プロデューサーの音は、ちゃんと私の心に届いてマスヨ♪}}} || }}} || === S레어 - 레이디 어드마이어 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:[레이디 어드마이어]케이트SR.jpg|width=50%]][[파일:[레이디 어드마이어]케이트SR+.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[레이디 어드마이어] 케이트'''}}} || || '''속성''' ||쿨 [[파일:쿨속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||S레어 → S레어+ || || '''Lv 상한''' ||60 → 70 || '''친애도 상한''' ||40 → 300 || || '''Lv.1 공격''' ||7440 → 8928 || '''Lv.1 방어''' ||5680 → 6816 || || '''MAX 공격''' ||19530 → 29574 || '''MAX 방어''' ||14910 → 22578 || || '''코스트''' ||<-3>24 || || '''특기''' ||<-3>코디너리 오토그래프: 쿨의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 5인의 공격 절대 → 초절 업 || || '''입수''' ||<-3>플래티넘 가챠 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 가챠 입수 ||촬영 도중에 팬들과 만나다니… 감격''입니다!'' 멋진 Happy accident♪ 덕분에 촬영, 더 힘낼 수 있을 거 ''같습니다♪'' || || 프로필 대사 ||저를 보고 영어 공부를? Wow, ''기쁩니다!'' 저도 응원''할게요♪'' Hmm, ○○ 프로듀서? 여기 팬들께 싸인해드리고 ''싶은데…'' OK? ''후후,'' 그럼 곧바로…. 저와 ''당신''의 추억, 소중히 여겨''주세요♪'' {{{-3 私に憧れて、英語の勉強を? Wow、嬉しいデス! 私も応援シマスネ♪ Hmm、○○プロデューサー? コチラのファンの子にサインあげたいのデスガ…OK? フフ、では早速…。私とアナタの想い出、大事にしてクダサイ♪}}} || || 친애도 UP ||Trust… 신뢰. 항상 ''느낍니다. 그쵸, ○○ 프로듀서♪'' {{{-3 Trust…信頼。いつでも感じてマス。ネ、○○プロデューサー♪}}} || || 친애도 MAX ||팬들과 교류는 좋은 ''거죠…. 멋진'' Yell, 피부에 ''와닿았습니다!'' 이 Feeling, 촬영에 활용해서, ○○ 프로듀서한테도 전해''드리겠습니다♪'' {{{-3 ファンとの交流は、いいものデスネ…。ステキなyell、肌で感じマシタ! このfeeling、撮影に生かして、○○プロデューサーにも伝えマス♪}}} || || 리더 대사 ||사인 부탁이라면 대환영''입니다~!'' {{{-3 サインなら大歓迎デース!}}} || ||<|4> 인사 ||다정한 시선을 받으니 힘이 ''납니다…♪'' {{{-3 優しい視線が元気をくれマス…♪}}} || ||저를 많이 봐줬음 ''좋겠습니다.'' {{{-3 私をイッパイ見ていてほしいデス}}} || ||저도 일본 공부 중♪ 함께''해요♪'' {{{-3 私もニホンの勉強中♪一緒デスネ♪}}} || ||영국에 대해 더 많이 알려주고 ''싶습니다♪'' 제가 좋아하는 고향''이니까요.'' {{{-3 UKのコト、もっとイッパイ知ってほしいデス♪私の大好きな故郷デスカラ}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||''후후,'' 꿈은 ''이루어진다고요.'' 저, ○○ 프로듀서한테서 ''배웠습니다♪'' {{{-3 フフ、夢は叶いマスヨ。私、○○プロデューサーに教わりマシタ♪}}} || ||<|4> 영업 ||제가 좋아하는 Word, ''당신''에게 ''전하겠습니다.'' {{{-3 私の好きなword、アナタに届けマス}}} || ||저, 성장하고 ''있습니다.'' 앞으로도 ''더!'' {{{-3 私、成長してマス。これからもモット!}}} || ||응원하는 거든 받는 거든, Good! {{{-3 応援するのもされるのも、good!}}} || ||우연히 촬영장에서 만나다니… You're in luck! ''당신 운이 좋습니다♪'' {{{-3 偶然、撮影現場に出くわした…You're in luck! アナタはツイてマス♪}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||{{{-3 応援が力になりマス。ファンからも、○○プロデューサーからも♪}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||So fantastic… 동화 속 세계에 있는 듯해서, 정겨운 감각이 ''듭니다.'' 그리고 이 차림은, 옛날에 좋아하던 이야기의 Heroine 같아서…. ''어릴 적'' 제가 본다면 분명 감동''하겠죠.'' 지금 저, ''찬란''하게 빛나고 있을 ''테니까요♪'' {{{-3 So fantastic…おとぎ話の世界にいるようで、懐かしいキモチになりマス。そしてこの姿は、昔憧れた物語のheroineみたい…。コドモの私が見たら、きっと感激するデショウ。今の私、キレイに輝いてマスカラネ♪}}} || || 친애도 UP ||조용한 공간… 그래도 허전하진 ''않습니다.'' 지켜봐주는 ''사람''이 ''있으니까요….'' {{{-3 静かな場所…でも寂しくはないデス。見守ってるヒトがいますカラ…}}} || || 친애도 MAX ||저는 ○○ 프로듀서한테서 많은 ''걸 배웠습니다.'' 앞으로도 많이… 어떤 Story를 만들어나갈지, 알려''주세요♪'' {{{-3 私は○○プロデューサーに、たくさんのコトを教わりマシタ。これからも、たくさん…どんなstoryを作っていくか、教えてクダサイ♪}}} || || 리더 대사 ||Nobility… 느껴''보세요.'' {{{-3 Nobility…感じてクダサイ}}} || ||<|4> 인사 ||다정한 시선을 받으니 힘이 ''납니다…♪'' {{{-3 優しい視線が元気をくれマス…♪}}} || ||저를 많이 봐줬음 ''좋겠습니다.'' {{{-3 私をイッパイ見ていてほしいデス}}} || ||자연스럽게 새침한 얼굴이… ''만들어지네요.'' {{{-3 自然とすまし顔に…なりマスネ}}} || ||''청순''한 저를 고향 Friends한테도 보여주고 ''싶습니다.'' 분명 ''기뻐하겠죠♪'' {{{-3 キレイな私、故郷のfriendsにも見せたいデス。きっと喜びマスネ♪}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||''여기''가 Fantasy 세계''라면,'' ○○ 프로듀서는 마법사''겠죠.'' {{{-3 ココがfantasyの世界ナラ、○○プロデューサーは魔法使いデスネ}}} || ||<|4> 영업 ||제가 좋아하는 Word, ''당신''에게 ''전하겠습니다.'' {{{-3 私の好きなword、アナタに届けマス}}} || ||저, 성장하고 ''있습니다.'' 앞으로도 ''더!'' {{{-3 私、成長してマス。これからもモット!}}} || ||역사 깊은 곳''입니다.'' 저도 그 안으로…. {{{-3 歴史ある所デス。私もその中に…}}} || ||과거부터 지금까지 이어지는 저의 Story…. 실감이 ''됩니다.'' 그리고 미래도, ''그렇습니다.'' {{{-3 昔から今に繋がる、私のstory…。実感してマス。そして未来も、デス}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||저만의 Story가 ''아닙니다.'' ○○ 프로듀서도 함께''입니다♪'' {{{-3 私だけのstoryじゃアリマセン。○○プロデューサーも、一緒デス♪}}} || }}} || === 레어 - 겨울 달토끼 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:겨울달토끼.jpg|width=50%]][[파일:겨울달토끼+.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[겨울 달토끼] 케이트'''}}} || || '''속성''' ||쿨 [[파일:쿨속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어 → 레어+ || || '''Lv 상한''' ||40 → 50 || '''친애도 상한''' ||30 → 150 || || '''Lv.1 공격''' ||3260 → 3912 || '''Lv.1 방어''' ||2120 → 2544|| || '''MAX 공격''' ||8558 → 12959 || '''MAX 방어''' ||5565 → 8428|| || '''코스트''' ||<-3>14|| || '''특기''' ||<-3>홈 메이드 테이스트 (큐트와 쿨 타입의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 3 명의 공격 특대 업)|| || '''입수''' ||<-3>함박눈의 장난 기간한정 가챠|| 특훈 전 일러에서 들고있는 건 정어리 파이. || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||''잘 구워졌네요♪'' Stargazy pie 완성''입니다!'' 영국 요리는 Hmm… 그렇게 친숙하진 않을 ''테니,'' 마마한테서 들은 레시피를 일본식으로 Arrange''했습니다.'' 제가 영국하고 일본에서 배운 맛을, 어서 잡수어보세요♪ {{{-3 キレイに焼き上がりマシタ♪Stargazy pieの完成デス! UKの料理はhmm…あまり馴染みがないでしょうカラ、ママに聞いたレシピを日本風にarrangeしまシタ。私がUKと日本で学んだ味を、どうぞ召し上がれ♪}}} || || 친애도 UP ||지금까지 배운 ''걸,'' 활용''하겠습니다.'' ○○ 프로듀서처럼♪ {{{-3 今まで学んだコト、活かシマス。○○プロデューサーのように♪}}} || || 친애도 MAX ||Stargazy pie는, 용기 있는 자를 기리는 요리….[* 스타게이지 파이, 흔히 정어리 파이라는 것은 영국 콘월 지방, 마우스홀,,Mousehole,,이라는 마을의 전통 축제에 올라가는 요리다. 16세기의 전설에 의하면, 이 어촌에 혹독한 폭풍이 몰아쳐 배를 띄울 수 없게 된 상황에서 톰 보콕,,Tom Bawcock,,이라는 어부가 폭풍 속에서 수많은 물고기를 잡아와 기근에 시달리던 마을을 구했고, 이를 기념하기 위해 만든 게 바로 스타게이지 파이다. 지금까지도 마우스홀에서는 매년 12월 23일에 톰 보콕 전야제,,Tom Bawcock's eve,,라는 축제를 열고있다.] 언제나 제게 용기를 주는 ○○ 프로듀서가 먹어줬으면 ''합니다♪'' {{{-3 Stargazy pieは、勇気ある者にまつわる料理…。いつも私に勇気をくれる○○プロデューサーに食べてもらいたいデス♪}}} || || 리더 대사 ||Please start eating♪ || ||<|4> 인사 ||두 문화가 Crossing''했습니다♪'' {{{-3 二つの文化がcrossingしまシタ♪}}} || ||제 고향으로 초대''하겠습니다.'' {{{-3 私の故郷へと誘いまショウ}}} || ||영국의 Stargazy pie는… ''조금….'' {{{-3 UKのstargazy pieは…チョット…}}} || ||아기자기한 Kitchen mitten는 마마한테서 물려''받았습니다♪'' My favorite! {{{-3 カワイイkitchen mittenはママから譲ってもらいマシタ♪My favorite!}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||안심''하세요.'' 프로듀서가 좋아하는 맛은 제대로 Research''했습니다.'' {{{-3 安心してクダサイ。プロデューサーが好む味、ちゃんとresearchしマシタ}}} || ||<|4> 영업 ||''화상'' 입지 않게, 조심해서…! {{{-3 ヤケドしないよう気をつけて…!}}} || ||자신만만한… Smug face♪ {{{-3 自信満々…smug face♪}}} || ||영양과 애정이 듬뿍 들어 ''있습니다!'' {{{-3 栄養と愛情、たっぷり入ってマス!}}} || ||마무리로 청어가 위를 바라보고 있는 모양을 구상''했습니다.'' Oh… 안 ''보입니까….'' {{{-3 仕上げにニシンが上を見ているイラストを描きマシタ。Oh…見えマセンカ…}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서는 제가 직접 한 요리 먹고 따뜻해졌음 ''좋겠습니다.'' {{{-3 ○○プロデューサーには、私の手料理で温まってほしいデス}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||옛날, 일본의 Picture book에서 ''읽었습니다.'' 달에 사는 토끼는 소중한 사람의 소원을 이루기 위해서 지구에 왔다...고. 저도 여러분의 행복을 바라면서 Hopping LIVE♪ 커다란 달을 보면서, 같이 뛰어''오릅시다!'' {{{-3 昔、日本のpicture bookで読みマシタ。月に住むウサギは、大切な人の願いを叶えるため地球に来た…と。私もみなさんの幸せを願ってHopping LIVE♪大きな月に向かって、一緒に飛び跳ねまショウ!}}} || || 친애도 UP ||제 노래를 토끼처럼 뀌 쭉 내밀어서 ''들어주세요,'' 프로듀서♪ {{{-3 私の歌をウサギのように耳を長くして聴いてクダサイネ、プロデュサー♪}}} || || 친애도 MAX ||영국에선 달에 게가 산다고들 ''합니다.'' 달에 사는 토끼와 게… 둘 다 분명, 저랑 ○○ 프로듀서처럼 사이좋게 ''지내겠죠♪'' {{{-3 UKでは、月にはカニが住むと言われていマス。月に住むウサギとカニ…彼らもきっと、私と○○プロデュサーのように仲良しデスネ♪}}} || || 리더 대사 ||다 같이 Let's Hop! {{{-3 一緒にLet's Hop!}}} || ||<|4> 인사 ||두 문화가 Crossing''했습니다♪'' {{{-3 二つの文化がcrossingしまシタ♪}}} || ||제 고향으로 초대''하겠습니다.'' {{{-3 私の故郷へと誘いまショウ}}} || ||Sexy & Cute한 토끼를 목표로 삼겠습니다! {{{-3 Sexy&Cuteなウサギめざしマス!}}} || ||토끼도 하고 싶은 ''게'' 있어서, 달에서 지구로… 저랑 ''똑같습니다♪'' {{{-3 ウサギもやりたいコトがあって、月から地球へ…私とおそろいデス♪}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||토끼 쫓던~[* 1914년에 발표된 일본의 동요, 고향,,故郷,,의 가사로 추정.] 그 가사''처럼,'' 프로듀서도 절 쫓아와''보세요♪'' {{{-3 ウサギおーいし、と言いマス。プロデュサーも、私を追いかけてクダサイ♪}}} || ||<|4> 영업 ||''화상'' 입지 않게, 조심해서…! {{{-3 ヤケドしないよう気をつけて…!}}} || ||자신만만한… Smug face♪ {{{-3 自信満々…smug face♪}}} || ||일본 토끼는 정말이지 Cute''하네요♪'' {{{-3 日本のウサギはとてもcuteデスネ♪}}} || ||토끼 Story는 세계적으로 흔해요. 다들, 토끼 진짜 ''좋아하죠!'' {{{-3 ウサギのstoryは世界中にたくさん。みんな、ウサギが大好きデスネ!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서, 제 윙크, 제대로 받아''주세요♪'' {{{-3 ○○プロデュサー、私のウィンク、しっかり受け止めてクダサイ♪}}} || }}} || === S레어 - 마리 팀 치어 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:[마리 팀 치어]케이트.jpg|width=50%]][[파일:[마리 팀 치어]케이트+.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[마리 팀 치어] 케이트'''}}} || || '''속성''' ||쿨 [[파일:쿨속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||S레어 → S레어+ || || '''Lv 상한''' ||60 → 70 || '''친애도 상한''' ||40 → 300 || || '''Lv.1 공격''' ||4020 → 4824 || '''Lv.1 방어''' ||3860 → 4632 || || '''MAX 공격''' ||10553 → 15981 || '''MAX 방어''' ||10133 → 15345 || || '''코스트''' ||<-3>17 || || '''특기''' ||<-3>쿨리시 앨리: 전 타입의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공수 특대 → 극대 업 || || '''입수''' ||<-3>제2회 팀 대항 토크 배틀 쇼 in SUMMER 순위점 9, 순위점 15달성 보상, 메달 찬스 보상|| ||