문서 보기문서 편집수정 내역 하마카와 아유나/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 (r0 버전으로 되돌리기) [include(틀:상위 문서, top1=하마카와 아유나)] [목차] == 개요 == [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈/소셜 게임]]에 등장하는 [[하마카와 아유나]]의 정보를 정리한 문서. == 카드 == === 레어 - 하마카와 아유나 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:attachment/하마카와 아유나/Example1.jpg|width=50%]][[파일:attachment/하마카와 아유나/Example2.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''하마카와 아유나'''}}} || || '''속성''' ||패션 [[파일:패션속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어 → 레어+ || || '''Lv 상한''' ||40 → 50 || '''친애도 상한''' ||30 → 150 || || '''Lv.1 공격''' ||760 → 912 || '''Lv.1 수비''' ||800 → 960 || || '''MAX 공격''' ||1995 → 3022 || '''MAX 수비''' ||2100 → 3180 || || '''코스트''' ||<-3>6 || || '''특기''' ||<-3>창작 댄스: 큐트 공수 소 다운 || || '''입수''' ||<-3>[[#영업|치바 에리어]] 보스 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||내 매력은 내가 제일~ 잘 알거든! 너도 우수할 수야 있겠지만 말야, 너무 들뜨진 말라고~? 내 일은 알아서 할 수 있으니까, 나는 방치해도 돼. OK? {{{-3 ワタシの魅力は自分がいっちばーんよくわかってんの! 君も優秀なのかもしれないけどさ、あんまり調子にのらないでよー? 自分の事は自分で出来るから、ワタシのことは放し飼いでいいから。OK?}}} || || 친애도 UP ||○○ 프로듀서, 꽤 수완이 좋네! {{{-3 ○○プロデューサー、結構いい仕事するわね!}}} || || 친애도 MAX ||○○ 프로듀서의 열의엔 손들었달까… 그야 이런 나보고 Yes를 말하게 만들었으니까 말야! {{{-3 ○○プロデューサーの熱意には負けたかなぁ…だってこのワタシにYesを言わせたってことなんだからね!}}} || || 리더 대사 ||지지 않을 테니까! {{{-3 負けないから!}}} || ||<|4> 인사 ||안녕☆ {{{-3 おはよっ☆}}} || ||그래~! 스마일이지☆ {{{-3 はぁい! スマイルね☆}}} || ||어쩐지 확 와닿질 않는 걸…. {{{-3 なんだかパッとしないわね…}}} || ||○○ 프로듀서? 뭐, 나한텐 상관없어. {{{-3 ○○プロデューサー? ま、私には関係ないわよ}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서와 함께라면… 뭐… 좋아! {{{-3 ○○プロデューサーとだったら…まぁ…いいわ!}}} || ||<|4> 영업 ||안녕하세요♪ {{{-3 おはようございます♪}}} || ||오늘도 잘 부탁해! {{{-3 今日もよろしく!}}} || ||나 혼자로 충분하잖아? {{{-3 ワタシ一人で充分でしょ?}}} || ||잠깐 ○○ 프로듀서, 보고 있어! {{{-3 ちょっと○○プロデューサー、見てなさいよ!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서, 유능하잖아. 다시 봤어. {{{-3 ○○プロデューサー、仕事できるじゃん。見直したわ}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||항복~ 네가 더 나를 잘 이해하는 것 같은데? 인정할 수밖에 없네, 베테랑 프로듀서님! 고삐를 쥐는 정도는 허락해줄까♪ 제대로 쥐지 않으면 휘둘리고 말 테니까 말야? {{{-3 まいったな~、君の方がワタシのことわかってたみたいじゃん? 認めるしかないね、敏腕プロデューサーさん! 手綱握るくらいなら許してあげよっかな♪しっかり握ってないと振り回しちゃうからね?}}} || || 친애도 UP ||○○ 프로듀서, 엄청 일이 수월하네! {{{-3 ○○プロデューサー、すごい仕事しやすいわね!}}} || || 친애도 MAX ||내가 이해한 것보다, ○○ 프로듀서가 나를 더 잘 이해하고 있었을 줄이야… 참, 완전 당해버렸어! {{{-3 私が分かってることより、○○プロデューサーの方が私のこと分かってたなんて…もう、すっかりやられちゃったわ!}}} || || 리더 대사 ||나, 지지 않아! {{{-3 私、負けない!}}} || ||<|4> 인사 ||안녕☆ {{{-3 おはよっ☆}}} || ||그래~! 스마일이지☆ {{{-3 はぁい! スマイルね☆}}} || ||어쩐지, 귀여워! {{{-3 なんか、カワイイっ!}}} || ||○○ 프로듀서, 이 다음… 한가해? {{{-3 ○○プロデューサー、この後…暇?}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서, 잠깐 이 다음에 어울려줘, 알았지! {{{-3 ○○プロデューサー、ちょっとこの後つきあって、ねっ!}}} || ||<|4> 영업 ||안녕하세요♪ {{{-3 おはようございます♪}}} || ||오늘도 잘 부탁해! {{{-3 今日もよろしく!}}} || ||뭐, 누가 있는 것도 괜찮지. {{{-3 ま、誰かいるのもいいよね}}} || ||○○ 프로듀서, 제대로 보고 있잖아. {{{-3 ○○プロデューサー、ちゃんとみてるんじゃん}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서한테 맡기면 완벽하네. 역시 대단해. {{{-3 ○○プロデューサーに任せてれば完璧ね。さすがだわ}}} || }}} || === 레어 - 유카타 축제 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:attachment/하마카와 아유나/Example3.jpg|width=50%]][[파일:attachment/하마카와 아유나/Example4.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[유카타 축제] 하마카와 아유나'''}}} || || '''속성''' ||패션 [[파일:패션속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어 → 레어+ || || '''Lv 상한''' ||40 → 50 || '''친애도 상한''' ||30 → 150 || || '''Lv.1 공격''' ||3000 → 3600 || '''Lv.1 수비''' ||1800 → 2160 || || '''MAX 공격''' ||7875 → 11926 || '''MAX 수비''' ||4725 → 7156 || || '''코스트''' ||<-3>13 || || '''특기''' ||<-3>섹시 버렛: 패션 공격 대 업 || || '''입수''' ||<-3>「아이돌 유카타 축제」 스카우트권 첨부 가챠 || || '''관련 카드''' ||<-3>[[후지와라 하지메/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#레어 - 유카타 축제|[유카타 축제] 후지와라 하지메]] [[오쿠야마 사오리/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#레어 - 유카타 축제|[유카타 축제] 오쿠야마 사오리]] [[나루미야 유메/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#레어 - 유카타 축제|[유카타 축제] 나루미야 유메]] [[에비하라 나호/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#레어 - 유카타 축제|[유카타 축제] 에비하라 나호]] || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||유카타라니 오랜만에 입어. 갑갑한 건 싫지만 뭐 가끔은 이런 것도 괜찮지 않을까 싶네. 아무개 프로듀서도, 내 유카타 차림에 정신을 못차리는 모양이고? 후훗, 눈치챘으니까! {{{-3 浴衣なんて久しぶりに着たわ。かたっ苦しいのは嫌いだけど、まぁたまにはこういうのも悪くないかもね。どこかのプロデューサーも、ワタシの浴衣姿に夢中みたいだし? ふふっ、気づいてるんだから!}}} || || 친애도 UP ||인파 속에서도, ○○ 프로듀서라면 나를 찾을 수 있잖아. {{{-3 人混みの中でも○○プロデューサーならワタシを探せるでしょ}}} || || 친애도 MAX ||○○ 프로듀서가 있었기에 여기까지 올 수 있었어. 이~런 유카타를 입은 것도 감사의 증표야. 그·러·니·까 더 칭찬해주라고! 응? {{{-3 ○○プロデューサーが居たからここまで来れたわ。こーんな浴衣着たのも感謝のシルシよ。だ・か・ら、もっと褒めてよ! ねっ?}}} || || 리더 대사 ||이기기밖에 더 하겠어! {{{-3 勝つしかないでしょ!}}} || ||<|4> 인사 ||축제인 걸, 즐겨야지! {{{-3 お祭りだもの楽しまなきゃね!}}} || ||승마는 몸매 관리에도 좋거든. {{{-3 乗馬はシェイプアップにも良いのよ}}} || ||슬슬 일행이랑 합류해야지. {{{-3 そろそろみんなと合流しなきゃ}}} || ||[[오쿠야마 사오리|사오리]]도 예쁘니까, 당당하게 있으면 돼! 그점이 사랑스럽긴 하지만! {{{-3 沙織もカワイイんだから、堂々としてればイイの! ソコがカワイイんだけど!}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||많이 붐비지만 떨어지지 말라고, ○○ 프로듀서! {{{-3 人が多いけどはぐれないでね、○○プロデューサー!}}} || ||<|4> 영업 ||일이어도 즐겨야겠지! {{{-3 仕事だってエンジョイしなきゃ!}}} || ||내 생각을 들어줄래? {{{-3 ワタシの考えを聞いてくれる?}}} || ||좋은 점은 키워나가자! {{{-3 良いトコロは伸ばしていきましょ!}}} || ||프로듀서가 여러가지로 도와주니까, 나도 일에 집중할 수 있어! {{{-3 プロデューサーがイロイロ助けてくれるから、ワタシも仕事に集中出来るわ!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서도 내 매력에서 눈을 뗄 수 없지! {{{-3 ○○プロデューサーもワタシの魅力から目を離せないでしょ!}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||나 혼자서 열심인 것보다 다 함께 열심인 편이 관객도 기뻐해주리란 건 알고 있어. 프로니까, 이렇게 됐으니 팀끼리 분위기 맞춰가면서, 내가 제일 띄고 말겠어! {{{-3 ワタシ一人で頑張るよりもみんなと頑張ったほうがお客さんも喜んでくれるってのは分かってるわ。プロなんだから、こうなったらチームで盛り上げつつ、ワタシが一番目立っちゃうんだから!}}} || || 친애도 UP ||나, 속으론 ○○ 프로듀서를 존경하기도 하고 그렇다니까? {{{-3 ワタシ、実は○○プロデューサーのこと尊敬してたりするのよ?}}} || || 친애도 MAX ||남이랑 협력하는 것도 신선해서 즐거웠어. 그래도 내가 제일인 건 변치 않지만! 그치, ○○ 프로듀서! {{{-3 誰かと協力するっていうのも新鮮で楽しかったわ。それでもワタシがイチバンなのは変わらないけど! ね、○○プロデューサー!}}} || || 리더 대사 ||이기는 건 나, 그치! {{{-3 勝つのはワタシ、ね!}}} || ||<|4> 인사 ||축제인 걸, 즐겨야지! {{{-3 お祭りだもの楽しまなきゃね!}}} || ||승마는 몸매 관리에도 좋거든. {{{-3 乗馬はシェイプアップにも良いのよ}}} || ||나도 꽤 제멋대로인 거 있지…. {{{-3 ワタシってワガママなのよねぇ…}}} || ||아~ [[센자키 에마|에마]]랑은 꽤 마음이 잘 맞아. 동향의 정이란 걸까? {{{-3 あぁ、恵磨とは結構気が合うわ。同郷のよしみってヤツかしら?}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서는 나한테 새로운 세계를 보여준 거지. {{{-3 ○○プロデューサーはワタシに新しい世界を見せてくれたわね}}} || ||<|4> 영업 ||일이어도 즐겨야겠지! {{{-3 仕事だってエンジョイしなきゃ!}}} || ||내 생각을 들어줄래? {{{-3 ワタシの考えを聞いてくれる?}}} || ||자, 우물쭈물거리지 말고 해보는 거야! {{{-3 さ、グズグズしないで行くわよ!}}} || ||나를 돋보이게 만드는 좋은 의상이네, ○○ 프로듀서. {{{-3 ワタシを引き立たせる良い衣装ね、○○プロデューサー}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서한테 지기만 할 수도 없는 걸! {{{-3 ○○プロデューサーに負けてばっかりもいられないもんね!}}} || }}} || === S레어 - 섹시 디바 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:attachment/c0009529_5183bd1555a7d.jpg|width=50%]][[파일:attachment/c0009529_5183bd2d51112.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[섹시 디바] 하마카와 아유나'''}}} || || '''속성''' ||패션 [[파일:패션속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||S레어 → S레어+ || || '''Lv 상한''' ||60 → 70 || '''친애도 상한''' ||40 → 300 || || '''Lv.1 공격''' ||3880 → 4656 || '''Lv.1 수비''' ||4080 → 4896 || || '''MAX 공격''' ||10185 → 15424 || '''MAX 수비''' ||10710 → 16218 || || '''코스트''' ||<-3>17 || || '''특기''' ||<-3>섹시 발라드: 전 타입 백 멤버 상위 10인 공수 특대 → 극대 업 || || '''입수''' ||<-3>「아이돌 LIVE 투어 in 스페인」 메달 찬스 「제27회 프로덕션 매치 페스티벌」 메달 찬스 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||해냈다~! 봐봐, ○○ 프로듀서, 어떻게 된 거야? 아까부터 내 뒤만 좇고 있잖아! 그렇게 날 뒤에서 보고 싶은 거야? 프로듀서라면 이끌어달라고! 후훗! {{{-3 やったー! ほらほら○○プロデューサーどうしたの? さっきからワタシの後ろを追いかけてばかりよ! そんなにワタシを後ろから見ていたいのかしら? プロデューサーなら引っ張ってよ! ふふっ!}}} || || 친애도 UP ||○○ 프로듀서의 시선이 느껴져. 뭐, 어쩔 수 없겠지! {{{-3 ○○プロデューサーの視線感じるわ。ま、仕方ないわよね!}}} || || 친애도 MAX ||○○ 프로듀서의 마음에 스트라이크를 쳐버린 걸까? 이대로 [[볼링#규칙/용어|터키]]까지 쳐서, 더욱 나한테 홀리게 만들어볼까♪ {{{-3 ○○プロデューサーの心にストライクきめちゃったかな? このままターキーまできめて、もっとワタシに夢中になってもらおうかな♪}}} || || 리더 대사 ||스트~라이크! {{{-3 ストラーイク!}}} || ||<|4> 인사 ||나를 제대로 봐줬어? {{{-3 ワタシの事、ちゃんと見てくれた?}}} || ||소녀가 아니라… 숙녀야. {{{-3 女の子じゃなくて…オンナよ}}} || ||하이파이브 하자! 자, 손 내밀어! {{{-3 ハイタッチしよ! ほら、手を出してっ}}} || ||이렇게 좋은 델 알고 있다니, 꽤 하네. 다시 보게 됐어. {{{-3 こんなイイとこ知ってるなんて、やるわね。見直しちゃった}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||역으로 자상하게 코칭해줄까, ○○ 프로듀서? {{{-3 逆に手取り足取りコーチしてあげようか、○○プロデューサー?}}} || ||<|4> 영업 ||어른의 재미란 거지! {{{-3 大人のお楽しみってやつよ!}}} || ||아무래도 나한테 꽂힌 모양이네. {{{-3 どうやらワタシに釘付けみたいね}}} || ||일할 때도 스트라이크 쳐버리겠어! {{{-3 仕事でもストライク決めちゃう!}}} || ||주변 눈을 신경 쓰면 못 즐기잖아? 오늘은 됐어! {{{-3 周りの目を気にしてたら楽しめないでしょ? 今日はいいの!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||날 이길 수 있다면 ○○ 프로듀서의 소원을 들어줄게. {{{-3 ワタシに勝てたら○○プロデューサーのお願い聞いてあげるわ}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||음… 근사한 의상이잖아…. 날 이해해주고 있구나. 혼자서는 눈치 못챘던 것도 ○○ 프로듀서는 제대로 눈치채줘…. 우리, 베스트 파트너인 거 같아! {{{-3 うん…素敵な衣装じゃない…。ワタシのこと分かってくれてるわね。ひとりじゃ気付けなかったことも○○プロデューサーはちゃんと気付いてくれる…。ワタシたち、ベストパートナーだと思うわ!}}} || || 친애도 UP ||이렇게까지 프로듀싱 받은 거, ○○가 처음이야. {{{-3 ここまでプロデュースされたの、○○プロデューサーが初めてよ}}} || || 친애도 MAX ||어떤 노래든 불러내겠어. 나는 어떤 색으로든 물드는 걸. …후훗, ○○ 프로듀서의 색으로 물들여줘도… 괜찮은데? {{{-3 どんな歌も歌ってみせるわ。ワタシは何色にも染まるもの。…ふふっ、○○プロデューサーの色に染まってあげても…いいのよ?}}} || || 리더 대사 ||뜨거운 숨결, 전할게♪ {{{-3 熱い吐息、おとどけ♪}}} || ||<|4> 인사 ||나를 제대로 봐줬어? {{{-3 ワタシの事、ちゃんと見てくれた?}}} || ||소녀가 아니라… 숙녀야. {{{-3 女の子じゃなくて…オンナよ}}} || ||내 매력, 잔뜩 느껴줘. {{{-3 ワタシの魅力、たくさん感じて}}} || ||후훗… 내가 진짜로 성인 여성이란 거, 가르쳐줄게…. {{{-3 ふふっ…ワタシが本当は大人のオンナだってとこ、教えてあげる…}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서를 홀리게 만들 테니까, 각오해! {{{-3 ○○プロデューサーを夢中にさせちゃうから、覚悟して!}}} || ||<|4> 영업 ||어른의 재미란 거지! {{{-3 大人のお楽しみってやつよ!}}} || ||아무래도 나한테 꽂힌 모양이네. {{{-3 どうやらワタシに釘付けみたいね}}} || ||겉모습뿐만이… 아니라고? {{{-3 見た目だけじゃ…ないわよ?}}} || ||차분한 발라드를 불러, 모두를 매혹시켜버리는 거야. {{{-3 しっとりとしたバラードを歌って、みんなを魅了しちゃうの}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||반했어? 후훗… ○○ 프로듀서, 더 보고 싶어? {{{-3 見惚れてる? ふふっ…○○プロデューサー、もっと見たい?}}} || }}} || === 레어 - 엘레강트 JKT === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:attachment/하마카와 아유나/Example5.jpg|width=50%]][[파일:attachment/하마카와 아유나/Example6.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[엘레강트 JKT] 하마카와 아유나'''}}} || || '''속성''' ||패션 [[파일:패션속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어 → 레어+ || || '''Lv 상한''' ||40 → 50 || '''친애도 상한''' ||30 → 150 || || '''Lv.1 공격''' ||3000 → 3600 || '''Lv.1 수비''' ||1980 → 2376 || || '''MAX 공격''' ||7875 → 11926 || '''MAX 수비''' ||5198 → 7871 || || '''코스트''' ||<-3>13 || || '''특기''' ||<-3>스타일 업: 큐트·패션 공격 대 업 || || '''입수''' ||<-3>「퓨얼리 걸」 가챠 플래티넘 가챠 로컬 가챠 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||평소엔 보다 캐주얼한 패션을 자주 입는데, 가끔은 말쑥한 것도 괜찮은 거 있지. 어때, ○○ 프로듀서, 잘 어울려? 그럼 오늘은 깔끔하고 비즈니스우먼스럽게 일처리를 해볼까♪ {{{-3 いつもはもっとラフなファッションが多いけど、たまにはカッチリするのもいいものね。どう、○○プロデューサー、似合ってる? じゃあ今日はキリッとビジネスウーマンっぽく決めてみようかしら♪}}} || || 친애도 UP ||정장 상의, 벗는 거 도와줄 수 있을까. 자. 스마트하게… 우후. {{{-3 スーツの上着、脱ぐの手伝ってくれるかしら。ほら。スマートに…うふ}}} || || 친애도 MAX ||깔끔한 차림을 해도 나는 나지. 하지만… 이런 것도 가끔이면 코스프레스러워서 재밌네. 그치, ○○ 군? {{{-3 キチッとした格好をしてもワタシはワタシね。でも…こういうのもたまにはコスプレっぽくて楽しいわね、ねぇ○○クン?}}} || || 리더 대사 ||너, 꽤 하잖아! {{{-3 アナタ、やるじゃない!}}} || ||<|4> 인사 ||후훗, 척척 해치우자고! {{{-3 ふふっ、ビシビシいくわよ!}}} || ||제대로 소화해줄게. {{{-3 ちゃんと乗りこなしてあげるわ}}} || ||늦었어! 1분 지각! …그냥 해봤어. {{{-3 遅い! 1分遅刻! …なんてね}}} || ||여자 상사 풍으로… 해보자, ○○ 군! …이런 거 어떨까♪ {{{-3 女上司風に…いくわよ○○クン! …なんてどうかしら♪}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||음, 우수해! ○○ 프로듀서 같은 부하가 필요해. {{{-3 うん、優秀! ○○プロデューサーみたいな部下がほしいわね}}} || ||<|4> 영업 ||마음껏 해치워주겠어! {{{-3 好きにやらせてもらったわ!}}} || ||보게 만드는 게 내 일이야. {{{-3 見とれさせるのが仕事なの}}} || ||너, 넥타이 비뚤어졌어! {{{-3 キミ、ネクタイ曲がってるわよ!}}} || ||영업하러 간다고 들어서 정장 차림으로 왔는데… 안 갈래? {{{-3 営業に行くって聞いてたからスーツで来たんだけど…行かない?}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||유능한 여성에, 유능한 ○○ 프로듀서. 잘 어울리지! {{{-3 できるオンナに、できる○○プロデューサー。お似合いよね!}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||너무 섹시한 나머지 평범한 아이돌 의상은 소화 못할 줄 알았어? 최고의 여성이라면 사랑스러움도 겸해야지! 가끔은 누구보다도 아이돌스런 내 모습, 팬들에게 보여줄게! {{{-3 あまりにセクシーだから、普通のアイドル衣装は着こなせないと思った? 最高のオンナなら、かわいらしさも兼ねてなくっちゃね! たまには誰よりもアイドルらしいワタシの顔、ファンの皆に見せてあげるわ!}}} || || 친애도 UP ||대단해. ○○ 프로듀서의 센스엔 역시 놀라게 돼. {{{-3 さすがね。○○プロデューサーのセンスにはハッとさせられるわ}}} || || 친애도 MAX ||섹시함도, 매혹도, 깜찍함도, 전부 필요하지. 그렇기 때문에 어느 쪽인지 망설여질 때 ○○ 프로듀서가 필요해! 기억해둬! {{{-3 セクシーさも、魅せるのも、カワイさも、全て必要よね。だからこそどれか迷った時に○○プロデューサーが必要なの! 覚えていて!}}} || || 리더 대사 ||이 몸을 따라올 수 있겠어? {{{-3 このワタシに追いつける?}}} || ||<|4> 인사 ||후훗, 척척 해치우자고! {{{-3 ふふっ、ビシビシいくわよ!}}} || ||제대로 소화해줄게. {{{-3 ちゃんと乗りこなしてあげるわ}}} || ||유행은, 나한테서 시작해. {{{-3 流行は、ワタシからはじまるの}}} || ||언제든 시대의 최첨단에 있고 싶어. 그러기 위한 노력이라면 필요하지. {{{-3 いつだって時代の最先端にいたいわ。その為の努力なら必要よ}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서 앞에선 나… 한결같은 여자 그대로? {{{-3 ○○プロデューサーの前では、ワタシ…純粋なオンナのままよ?}}} || ||<|4> 영업 ||마음껏 해치워주겠어! {{{-3 好きにやらせてもらったわ!}}} || ||보게 만드는 게 내 일이야. {{{-3 見とれさせるのが仕事なの}}} || ||지기 싫은 건 여전해! {{{-3 負けず嫌いは変わらずよ!}}} || ||한발자국이라도 어긋나면 떨어진다…. 그런 긴장감 못 참겠어. {{{-3 一歩外したら、振り落とされる…。そんな緊張感がたまらないわ}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서는, 왠지 솔직하게 따르게 되는 거 있지…. {{{-3 ○○プロデューサーには、なぜか素直に従っちゃうのよね…}}} || }}} || === 레어 - 비치사이드 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:attachment/하마카와 아유나/Example7.jpg|width=50%]][[파일:attachment/하마카와 아유나/Example8.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[비치사이드] 하마카와 아유나'''}}} || || '''속성''' ||패션 [[파일:패션속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어 → 레어+ || || '''Lv 상한''' ||40 → 50 || '''친애도 상한''' ||30 → 150 || || '''Lv.1 공격''' ||2600 → 3120 || '''Lv.1 수비''' ||1920 → 2304 || || '''MAX 공격''' ||6825 → 10336 || '''MAX 수비''' ||5040 → 7632 || || '''코스트''' ||<-3>12 || || '''특기''' ||<-3>섹시 플래그: 큐트·패션 공격 중 업 → 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공격 중 업 || || '''입수''' ||<-3>「여름 시즌! 수영 경기장」 교환권 가챠 || === S레어 - 파나셰 로열 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:attachment/하마카와 아유나/Example9.jpg|width=50%]][[파일:attachment/하마카와 아유나/Example10.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[파나셰 로열] 하마카와 아유나'''}}} || || '''속성''' ||패션 [[파일:패션속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||S레어 → S레어+ || || '''Lv 상한''' ||60 → 70 || '''친애도 상한''' ||40 → 300 || || '''Lv.1 공격''' ||3220 → 3864 || '''Lv.1 수비''' ||2360 → 2832 || || '''MAX 공격''' ||8453 → 12801 || '''MAX 수비''' ||6195 → 9382 || || '''코스트''' ||<-3>13 || || '''특기''' ||<-3>고집불통 프라이드: 전 타입 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공격 특대 → 특대~극대 업 || || '''입수''' ||<-3>「제7회 아이돌 LIVE 로열」 메달 찬스 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||트레이닝이라고 볼품없는 모습따윌 보여줄 순 없어. 그러니까 절대 대충 하진 않을 거야. 트레이닝으로 약동하는 나의 육체미, ○○ 프로듀서도 제대로 체크해줘♪ {{{-3 トレーニングだからってカッコ悪い姿なんか見せられないわ、だから絶対に手は抜かないの。トレーニングで躍動するワタシの肉体美、○○プロデューサーもしっかりチェックしなさいよね♪}}} || || 친애도 UP ||○○ 프로듀서면 이럴 때… 으응, 수건 고마워♪ {{{-3 ○○プロデューサーなら、こういう時…ええ、タオルありがと♪}}} || || 친애도 MAX ||저기, ○○ 프로듀서. 트레이닝 끝나고 관리는 엄청 중요하거든. 후후… 그래, 스포츠 마사지 도와줄 수 있겠어♪ {{{-3 ね、○○プロデューサー。トレーニング後のケアはとても大切よねぇ。ふふ…そうそう、スポーツマッサージ手伝ってちょうだいね♪}}} || || 리더 대사 ||후후… 땀에 흠뻑 젖었어♪ {{{-3 ふふ…汗かいちゃった♪}}} || ||<|4> 인사 ||한눈 팔고 있으면 후회할 거야. {{{-3 目を離してたら後悔するから}}} || ||살짝은 부주의하게도… 그래. 후후♪ {{{-3 少しは油断も…ね。ふふ♪}}} || ||트레이닝 하면은 이거지. {{{-3 トレーニングと言ったらコレでしょ}}} || ||처음부터 불가능하다고 약한 소릴 하는 건 나답지 않잖아. {{{-3 最初から出来ないって、か弱いオンナじゃ、ワタシらしくないでしょ}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서한테 예쁘게 보이곤 싶지만, 지어내진 않아. {{{-3 ○○プロデューサーには綺麗に見られたいけど、飾らないわ}}} || ||<|4> 영업 ||어느 때든 매혹적이어야지. {{{-3 どんな時だって魅せなきゃね}}} || ||더 스피드를 낼 수 있어! {{{-3 まだまだスピードを上げるわ!}}} || ||봐도 좋아. 얼마든지! {{{-3 見てていいわよ。いくらでもね!}}} || ||물론 힘들지. 그걸 시원시원하게 소화해낸다. 그게 매력이잖아. {{{-3 もちろん疲れるわよ。それを爽やかにこなせるの。魅力でしょ}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||살짝 지쳤고… ○○ 프로듀서, 좀만 챙겨줘. {{{-3 少し疲れたし…○○プロデューサー、ちょっと甘えさせてよ}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||자, 그럼 격렬한 곡으로 지른다! 혹여나 라이브가 과열되더라도, 팬들의 열띤 마음에 나도 응해야지 않겠어. 아이돌이니까 여기 마음의 힘에 거스를 순 없어, 그렇지, ○○ 프로듀서♪ {{{-3 さ、それじゃハードなナンバーいくわよ! もしLIVEがヒートアップし過ぎても、ファンの熱い気持ちにワタシも応えなきゃ。アイドルだもの、この思いの力には逆らえないわ、そうでしょ○○プロデューサー♪}}} || || 친애도 UP ||집중해줘, ○○ 프로듀서. 내 사인, 놓치지 마. {{{-3 集中して、○○プロデューサー。ワタシのサイン、見逃さないでね}}} || || 친애도 MAX ||어때? ○○ 프로듀서가 보고 싶었던 나를 볼 수 있었어? 후후… 팬보다 내가 더 뜨거워졌으려나… 앵콜 땐 화상주의겠네♪ {{{-3 どう? ○○プロデューサーの見たかったワタシは見られた? ふふ…ファン以上にワタシも熱くなったかも…アンコールは火傷に注意ね♪}}} || || 리더 대사 ||내 격정을 보여주겠어! {{{-3 ワタシの激しさを見せるわ!}}} || ||<|4> 인사 ||한눈 팔고 있으면 후회할 거야. {{{-3 目を離してたら後悔するから}}} || ||살짝은 부주의하게도… 그래. 후후♪ {{{-3 少しは油断も…ね。ふふ♪}}} || ||멋있지. 기대감이 느껴져. {{{-3 カッコよくでしょ。期待を感じるの}}} || ||뭘 하면 좋을 지는 의상을 입으면 알게 돼. 그 정도는 할 수 있어! {{{-3 どうすべきかは、衣装を着たらわかるの。それくらい、できるわ!}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서를 이해할 수 있었던 시간 같아서 즐겁네♪ {{{-3 ○○プロデューサーのコト、理解できたみたいで楽しいわね♪}}} || ||<|4> 영업 ||어느 때든 매혹적이어야지. {{{-3 どんな時だって魅せなきゃね}}} || ||더 스피드를 낼 수 있어! {{{-3 まだまだスピードを上げるわ!}}} || ||질 수야 없지. 팬들한테조차 말야! {{{-3 負けてられないの。ファンにもね!}}} || ||격렬하고 섹시하다라, 나한테 딱이지. 마음껏 느끼게 해줄게. {{{-3 ハードでセクシーなんて、ワタシにピッタリでしょ。存分に感じさせてあげる}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||이제 ○○ 프로듀서도 홀렸어? 마음껏 그래♪ {{{-3 もう○○プロデューサーも夢中なの? 許してあげる♪}}} || }}} || === 레어 - 자키 스타일 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:DICRwLB.jpg|width=50%]][[파일:7FZh1zs.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[자키 스타일] 하마카와 아유나'''}}} || || '''속성''' ||패션 [[파일:패션속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어 → 레어+ || || '''Lv 상한''' ||40 → 50 || '''친애도 상한''' ||30 → 150 || || '''Lv.1 공격''' ||3260 → 3912 || '''Lv.1 수비''' ||2260 → 2712 || || '''MAX 공격''' ||8558 → 12959 || '''MAX 수비''' ||5933 → 8985 || || '''코스트''' ||<-3>14 || || '''특기''' ||<-3>인듀런스: 큐트·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 → 2인 공격 대~특대 업 || || '''입수''' ||<-3>「새벽의 디바」 리미티드 가챠 || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:[ドレッサージュスタイル]浜川愛結奈.jpg|width=50%]][[파일:[ドレッサージュスタイル]浜川愛結奈+.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[드레사지 스타일] 하마카와 아유나'''}}} || || '''속성''' ||패션 [[파일:패션속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||S레어 → S레어+ || || '''공격''' ||7420 → 21333 || '''수비''' ||7340 → 21103 || || '''코스트''' ||<-3>22 || || '''특기''' ||<-3>인듀런스: 특기 체인지로 효과 변경 가능 || || '''입수''' ||<-3>「[[#아이돌 프로듀스 고성에서 울려퍼지는 사랑 노래|아이돌 프로듀스 고성에서 울려퍼지는 사랑 노래]]」 아유나 프로듀스로 인연 단계 목표 달성 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||○○ 프로듀서, 내 승마에 어울려줘서 기뻐. 일정을 제대로 소화해내기 위해선 숨고르기도 중요하지. 모르는 점은 내가 가르쳐줄 테니까! …후훗, 평소랑 입장이 반대네. {{{-3 ○○プロデューサー、ワタシの乗馬に付き合ってくれて嬉しいわ。仕事をキッチリこなすためには息抜きも大事よね。分からないことはワタシが教えてあげるから! …ふふっ、いつもと立場が逆ね♪}}} || || 친애도 UP ||○○ 프로듀서라면 제대로 몰 수 있을 거야. 어떤 의미로든 말야♪ {{{-3 ○○プロデューサーなら上手く乗りこなせそう。色々とね♪}}} || || 친애도 MAX ||제대로 타려면 말의 마음을 이해해줘야지. 항상 아이돌의 마음을 생각하는 프로듀서라면 분명 할 수 있을 거야! {{{-3 乗りこなすためには馬の気持ちを理解してあげないとね。いつもアイドルの気持ちを考えているプロデューサーなら、きっとできるわ!}}} || || 리더 대사 ||위풍당당하게 가자! {{{-3 ビシッといくわよ!}}} || ||<|4> 인사 ||이 정도는 아가씨의 소양이야. {{{-3 これくらい、乙女の嗜みよ}}} || ||의외로 자극적이야. {{{-3 意外と刺激的なの}}} || ||모자나 채찍도, 내 거야. {{{-3 帽子も鞭も、ワタシの私物よ}}} || ||음, 저 애는 얌전해보이네. 프로듀서여도 안심이려나. {{{-3 うん、あの子なら大人しそうね。プロデューサーでも安心かも}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||평범한 건 싫어. ○○ 프로듀서라면 알겠지♪ {{{-3 普通じゃイヤなの。○○プロデューサーなら分かるでしょ♪}}} || ||<|4> 영업 ||역시 어필해야겠지! {{{-3 やっぱりアピールしないとね!}}} || ||대담한 스타일로 밀고 가자! {{{-3 大胆なスタイルでいきましょう!}}} || ||잘 몰아보겠어! {{{-3 上手に乗りこなしてみせるわ!}}} || ||말을 타고 가로지르면 상쾌해. 바람을 가르는 거야! {{{-3 馬に乗って駆け抜けると気持ちいいわよ。風を切るの!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서랑 더 자극적인 경험을 하고 싶은 걸! {{{-3 ○○プロデューサーと、もっと刺激的な経験をしたいわね!}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||내 매력은 내가 제일 잘 안다고, 예전엔 그렇게 생각했어. 하지만 ○○ 프로듀서 덕분에 내 새로운 매력을 드러낼 수 있는 거 같아. 그러니까 내 라이브, 제대로 뇌리에 새겨줘. {{{-3 ワタシの魅せ方はワタシが一番分かってるって、昔は思ってたわ。だけど、○○プロデューサーのおかげで新しいワタシの魅力を出せていると思うの。だから、ワタシのLIVE、しっかり目に焼きつけてね!}}} || || 친애도 UP ||프로듀서, 누군가와 서로 의지하기에, 안심이 되는 걸지도 모르겠네. {{{-3 プロデューサー、誰かと支えあっているから、安心できるのかもね}}} || || 친애도 MAX ||내가 이렇게 솔직한 감성으로 아이돌을 하게 되다니, ○○ 프로듀서한텐 못 당하겠네. 그래도 싫지는 않아. 후후♪ {{{-3 ワタシがこんなに素直な気持ちでアイドルできるなんて、○○プロデューサーには敵わないわね。でもイヤな気分じゃないの。ふふ♪}}} || || 리더 대사 ||자, 이제 정신 없겠지♪ {{{-3 ほら、もう夢中でしょ♪}}} || ||<|4> 인사 ||이 정도는 아가씨의 소양이야. {{{-3 これくらい、乙女の嗜みよ}}} || ||의외로 자극적이야. {{{-3 意外と刺激的なの}}} || ||후훗, 평소와는 다른 나지. {{{-3 ふふっ、いつもと違うワタシでしょ}}} || ||가끔은 느긋하게, 얌전하게 나가. 그래도 매력적이잖아 {{{-3 たまにはゆったり、大人しくするわ。それでも魅力的でしょ♪}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||남에게 맡기는 것도 나쁘진 않아. 그치, ○○ 프로듀서. {{{-3 誰かにゆだねるのも悪くないわ。ね、○○プロデューサー}}} || ||<|4> 영업 ||역시 어필해야겠지! {{{-3 やっぱりアピールしないとね!}}} || ||대담한 스타일로 밀고 가자! {{{-3 大胆なスタイルでいきましょう!}}} || ||우아하게 해내자! {{{-3 ドレッシーに決めましょ!}}} || ||모두를 빠져들게 만들고 싶은 나머지, 나도 빠져드는 거 같아! {{{-3 みんなを夢中にさせたくて、ワタシも夢中になってるみたい!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서가 몰입해서 들어주고 있으니까, 이대로 갈게. {{{-3 ○○プロデューサーが聴き入ってるから、このままね}}} || }}} || === 레어 - 쿠킹 버라이어티 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:ZzCU6od.jpg|width=100%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[쿠킹 버라이어티] 하마카와 아유나'''}}} || || '''속성''' ||패션 [[파일:패션속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어+ || || '''Lv 상한''' ||50 || '''친애도 상한''' ||150 || || '''Lv.1 공격''' ||3480 || '''Lv.1 수비''' ||3240 || || '''MAX 공격''' ||10005 || '''MAX 수비''' ||9315 || || '''코스트''' ||<-3>13 || || '''특기''' ||<-3>머랭 필: 전 타입 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공수 대 업 || || '''입수''' ||<-3>「아이돌 버라이어티 궁극의 쇼트케이크를 만들자!」 메달 찬스 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding (접기/펴기) || 프로필 대사 ||내 '궁극의 생크림', 엄청 진하지? ○○ 프로듀서, '궁극의 케이크'로 비장의 스위트한 꿈, 맛보게 해줄게! 그럼, 먼저 힘껏 쉐킷쉐킷해볼까! 쉐킷쉐킷! {{{-3 ワタシの「究極の生クリーム」、とっても濃厚でしょ? ○○プロデューサー、「究極のケーキ」で、とっておきのスウィートな夢、味わわせてあげる! さて、まずは思いっきりシャカシャカしちゃうわよ! シャカシャカ!}}} || || 친애도 UP ||○○ 프로듀서, 당연히 먹을 거지? 내 특제 케이크. {{{-3 ○○プロデューサー、もちろん食べるわよね? ワタシの特製ケーキ}}} || || 친애도 MAX ||우유를 짜고, 계란을 풀어… 겨우 만든 케이크인 걸. 당연히 맛있어야지? ○○ 프로듀서, 제대로 맛봐줘! {{{-3 牛乳を搾り、卵をとって…やっと作ったケーキだもの。美味しいのは当たり前よ? ○○プロデューサー、よーく味わってね!}}} || || 리더 대사 ||그래! 여기, 맛있는 포인트야☆ {{{-3 はい! ここ、オイシイポイントよ☆}}} || ||<|4> 인사 ||요리? 다, 당연히 할 줄 알지! {{{-3 料理? も、もちろんできるわよ!}}} || ||뭐든 휘저어버릴 테야☆ {{{-3 なんでも掻き混ぜちゃうわよ☆}}} || ||꾸덕함도 오케이지. 각이 잘 나오게. {{{-3 角が立てばオッケーよね。ツンツンっと}}} || ||고생을 했으니까…. 계란도 우유도, 왠지 정말 사랑스러워…. {{{-3 苦労したから…。卵も牛乳も、なんだかとっても愛しいわ…}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서도 도와줘! 자, 함께 쉐이크쉐이크☆ {{{-3 ○○プロデューサーも手伝って! ホラ、一緒にシェイク、シェイク☆}}} || ||<|4> 영업 ||(팔이 좀… 지치네….) {{{-3 (ちょっと腕が…疲れたわ…)}}} || ||[[아사노 후카|후카]], 볼 잡고 있어줘. {{{-3 風香、しっかりボウル押さえてて}}} || ||이 부엌이, 오늘의 무대야. {{{-3 このキッチンが、今日のステージよ}}} || ||실패를 두려워한다면 '궁극의 케이크'따위 못 만들지! {{{-3 失敗を恐れてるようじゃ、「究極のケーキ」なんて作れないわよ!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||어때? 달콤해? ○○ 프로듀서 취향껏, 조정할게♪ {{{-3 どう? 甘い? ○○プロデューサーの好みに、調整するわね♪}}} || }}} || === 레어 - 자신의 이면 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:[자신의 이면]하마카와 아유나R.jpg |width=50%]][[파일:[자신의 이면]하마카와 아유나R+.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[자신의 이면] 하마카와 아유나'''}}} || || '''속성''' ||패션 [[파일:패션속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어 → 레어+ || || '''Lv 상한''' ||40 → 50 || '''친애도 상한''' ||30 → 150 || || '''Lv.1 공격''' ||2260 → 2712 || '''Lv.1 수비''' ||3200 → 3840 || || '''MAX 공격''' ||5933 → 8985 || '''MAX 수비''' ||8400 → 12720 || || '''코스트''' ||<-3>14 || || '''특기''' ||<-3>캔 두 잇: 쿨·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 수비 대 → 대~특대 업 || || '''입수''' ||<-3>「치장의 반짝임」 드림 찬스 가챠 플래티넘 가챠 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||오호~ …이런 패션, 섹시해서 괜찮은 걸! 어머, ○○ 프로듀서 있었어? 후훗, 지금 스트리트 패션을 공부하던 참이야♪ 아무래도 나답진 않지만… 이것도 도전이니까! {{{-3 へぇ~…こういう着こなし、セクシーでイイじゃない! あら、○○プロデューサーいたの? ふふっ、いまストリート系のファッションの勉強してたのよ♪確かにワタシらしくないけど…これもチャレンジだから!}}} || || 친애도 UP ||○○ 프로듀서는 이면의 나도 알아줬으면 해♪ {{{-3 ○○プロデューサーには、影のワタシも知ってもらいたいわ♪}}} || || 친애도 MAX ||할 거면 진심으로 해보고 싶어. ○○ 프로듀서라면 알아주겠지? 나, 반드시 성공해낼 테야♪ {{{-3 やるからには本気で行きたいの。○○プロデューサーなら、わかってくれてるでしょ? ワタシ、絶対イイ仕事してみせるわ♪}}} || || 리더 대사 ||트렌드… 다루고 말겠어! {{{-3 トレンド…乗りこなすから!}}} || ||<|4> 인사 ||자신감의 비결, 보고 싶어? {{{-3 自信の秘訣、見てみたい?}}} || ||어떤 옷이든 나답게! {{{-3 どんな服でも、ワタシらしく!}}} || ||몰래몰래 하고 있었는데~. {{{-3 こっそりやってたんだけどなー}}} || ||패션 잡지는 뭐가 됐든 체크해. 그야, 프로인 걸! {{{-3 ファッション誌は、どんなものでもチェックするわ。だって、プロだもの!}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서, 이거 가질래? 그리고 이거랑… 이것도! {{{-3 ○○プロデューサー、これ持って? あと、これと…これも!}}} || ||<|4> 영업 ||옷이 날개면 안 되지♪ {{{-3 服に着られちゃダメよね♪}}} || ||나설 땐 나서줘야겠지! {{{-3 出すトコは、出さなくっちゃね!}}} || ||흠흠…. 유행을 "선도한다"…라. {{{-3 フムフム…。流行を『つくる』…ね}}} || ||스트리트 뮤직도 들어볼까! 분위기 타며 공부할 수 있겠어♪ {{{-3 ストリートミュージックも聞いてみようかしら! ノリノリで勉強できそう♪}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서의 옷, 구경시켜줄래? 사양 말고☆ {{{-3 ○○プロデューサーの服、見立ててあげる? 遠慮しないで☆}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||스트리트 패션은, 너무 멋부리지 않는 느낌이 중요한 듯해. 그러니까 대담하게 흩트려도 당연히 OK지! 자신감과 매력으로 넘치는 모델, 아유나의 진심… 전해졌지? 자, 어디든 다 찍어☆ {{{-3 ストリートファッションって、キメすぎないユル感が大切らしいわ。だから、大胆に着崩してもモチロンOKよね! 自信と魅力にあふれたモデル・愛結奈の本気…伝わったでしょ? さぁ、どこからでも撮って☆}}} || || 친애도 UP ||스트리트 캐주얼은 익혔어! 그치, ○○ 프로듀서! {{{-3 ストリートカジュアルはモノにしたわ! ねっ、○○プロデューサー!}}} || || 친애도 MAX ||새로운 트렌드를 선도한다… 나라면 할 수 있을 거 같아! ○○ 프로듀서가 믿어주는 걸. 기대에 부응할게! {{{-3 新しいトレンドをつくる…ワタシならできる気がするの! ○○プロデューサーが信じてくれてるんだもの。期待に応えるわ!}}} || || 리더 대사 ||내 뉴 스타일, 보여줄게! {{{-3 ワタシのニュースタイル、見せるわ!}}} || ||<|4> 인사 ||자신감의 비결, 보고 싶어? {{{-3 自信の秘訣、見てみたい?}}} || ||어떤 옷이든 나답게! {{{-3 どんな服でも、ワタシらしく!}}} || ||사복으로 써도 괜찮겠네! {{{-3 プライベートで着るのもいいわね!}}} || ||너무 섹시하게 나가는 것도 안 좋겠네…. 아무렇지 않은 듯 시선을 흘낏! {{{-3 セクシーになりすぎるのも違うわよね…。さり気なく、視線をチラッ!}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||허리의 셔츠, 풀릴 거 같아… ○○ 프로듀서, 묶어줄래? {{{-3 腰のシャツ、ほどけちゃいそう…○○プロデューサー、結んで?}}} || ||<|4> 영업 ||옷이 사람을 만들면 안 되지♪ {{{-3 服に着られちゃダメよね♪}}} || ||나설 땐 나서줘야겠지! {{{-3 出すトコは、出さなくっちゃね!}}} || ||화사한 니트로, 유행을 선도하겠어! {{{-3 あざやかニットで、流れを作るわ!}}} || ||스트리트 패션은 다루기 어려운 게 성질 더러운 말 같네… 재밌겠어! {{{-3 ストリートファッションって、乗りこなすのが難しいクセ馬ね…面白いわ!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||목표는 패션 리더지! 맡겨줘, ○○ 프로듀서♪ {{{-3 目指すはファッションリーダーね! 任せて、○○プロデューサー♪}}} || }}} || === 레어 - 서머 걸 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:[섬머 걸]하마카와 아유나R.jpg |width=50%]][[파일:[섬머 걸]하마카와 아유나R+.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[서머 걸] 하마카와 아유나'''}}} || || '''속성''' ||패션 [[파일:패션속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어 → 레어+ || || '''Lv 상한''' ||40 → 50 || '''친애도 상한''' ||30 → 150 || || '''Lv.1 공격''' ||2700 → 3240 || '''Lv.1 수비''' ||2680 → 3216 || || '''MAX 공격''' ||7088 → 10733 || '''MAX 수비''' ||7035 → 10654 || || '''코스트''' ||<-3>14 || || '''특기''' ||<-3>여름의 꽃: 쿨·패션 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 수비 대 → 대~특대 업 || || '''입수''' ||<-3>여름 축제 DE 드림 LIVE 페스티벌 메달 찬스|| === S레어 - 언룰리 치어 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:[언룰리 치어]하마카와 아유나SR.jpg |width=50%]][[파일:[언룰리 치어]하마카와 아유나SR+.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[언룰리 치어] 하마카와 아유나'''}}} || || '''속성''' ||패션 [[파일:패션속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||S레어 → S레어+ || || '''Lv 상한''' ||60 → 70 || '''친애도 상한''' ||40 → 300 || || '''Lv.1 공격''' ||3440 → 4128 || '''Lv.1 수비''' ||3500 → 4200 || || '''MAX 공격''' ||9030 → 13674 || '''MAX 수비''' ||9188 → 13913 || || '''코스트''' ||<-3>16 || || '''특기''' ||<-3>강하게 어필: 전 타입 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1인 공격 특대 → 특대~극대 업 || || '''입수''' ||<-3>「제9회 팀대항 토크 배틀 쇼」 메달 찬스 || === 레어 - 하이칼라 거너 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:[하이칼라 거너]하마카와 아유나R+.jpg|width=100%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[하이칼라 거너] 하마카와 아유나'''}}} || || '''속성''' ||패션 [[파일:패션속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어+ || || '''Lv 상한''' ||50 || '''친애도 상한''' ||150 || || '''Lv.1 공격''' ||3780 || '''Lv.1 수비''' ||3700 || || '''MAX 공격''' ||10868 || '''MAX 수비''' ||10638 || || '''코스트''' ||<-3>14 || || '''특기''' ||<-3>철화난사: 전 타입 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 1~2인 공수 특대 업 || || '''입수''' ||<-3>「디어리 스타 퀘스트: 야앵기담」 메달 찬스 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding (접기/펴기) || 프로필 대사 ||"그래, 승부야☆ 꽤나 멋졌어, 너. 뜨거운 입맞춤을 받아줘… 납탄의 입맞춤을!" 저기, 좀 더 나를, 총포를 다루는 아유나를 흥분시켜줘! 어쩌면 ○○ 프로듀서를 직접… 해도 괜찮겠지☆ {{{-3 『ハイ、勝負アリ☆なかなかステキだったわよ、アナタ。熱い接吻を受け取って…鉛玉のねッ!』ねぇ、もっとワタシを、鉄砲使いアユナを昂らせて頂戴! いっそ○○プロデューサー直々に…ってのもイイわね☆}}} || || 친애도 UP ||나랑 ○○ 프로듀서, 어느쪽이 빠른지 시험해볼래? 후훗. {{{-3 ワタシと○○プロデューサー、どっちが速いか試してみる? フフッ}}} || || 친애도 MAX ||화려한 소리로 이목을 끌어, BANG! BANG! 불꽃 튀기며 즐겨야지! 명중하면 박수 부탁해, ○○ 프로듀서☆ {{{-3 派手に鳴らして目立って、BANG! BANG! 火花散らして楽しまなきゃね! 命中したら拍手をお願い、○○プロデューサー☆}}} || || 리더 대사 ||총은 내 통행권이야☆ {{{-3 銃はワタシの通行手形なの☆}}} || ||<|4> 인사 ||총도, 야생마같은 걸! {{{-3 銃も、じゃじゃ馬みたいなモノっ!}}} || ||빵빵 쏘며 나가자고! {{{-3 気軽にブッ放してくわよっ!}}} || ||오른쪽 왼쪽, 어디가 취향이야. {{{-3 右と左、どっちがお好みかしら}}} || ||그래, 반해도 돼. 내친 김에 한발 BANG! 하는 서비스☆ {{{-3 ええ、見惚れてくれていいの。ついでに一発BANG! のオマケつき☆}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||눈 먼 총알에 심장이 꿰뚫리지 말라고, ○○ 프로듀서. {{{-3 流れ弾でハートを射抜かれないようにね、○○プロデューサー}}} || ||<|4> 영업 ||"0.1초만에 보내줄게!" {{{-3 『0.1秒で逝かせてあげるわ!』}}} || ||바람구멍을 뚫어줄게☆ {{{-3 風通し、良くしてあげるわっ☆}}} || ||사람이든 요괴든, 쏘면 디 엔드야☆ {{{-3 人も妖魔も、撃てばジ・エンドよ☆}}} || ||"미안하게 됐네. 나는 가벼운 여자가 아니거든. 방아쇠는 가볍지만☆" {{{-3 『お生憎サマ。ワタシは軽いオンナじゃないの。引き金は軽いけどね☆』}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||요령은 축제 사격이네. ○○ 프로듀서, 경품 기대하고 있어. {{{-3 要は、お祭りの射的ね。○○プロデューサー、景品お楽しみに}}} || }}} || === S레어 - 어반 스티드 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:[어반 스티드]하마카와 아유나SR.jpg |width=50%]][[파일:[어반 스티드]하마카와 아유나SR+.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[어반 스티드] 하마카와 아유나'''}}} || || '''속성''' ||패션 [[파일:패션속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||