문서 보기문서 편집수정 내역 Hello Mr. my yesterday (덤프버전으로 되돌리기) [include(틀:명탐정 코난(애니메이션)/주제가)] |||||||||| '''[[명탐정 코난]]의 역대 엔딩''' || || 34. [[光(BREAKERZ)|光]] || → || 35. '''Hello Mr. my yesterday''' || → || 36. [[Tomorrow is the last Time]] || [[파일:external/dnip.co.kr/45d348f45e5a24933b96c8a838a1f0c0.jpg]] 제목: Hello Mr. my yesterday 가수: Hundred Percent Free[* 2013년에 최종 해산함.] 유형: 명탐정 코난 엔딩 35 발매일: 20100127 화수: 562 ~ 587 사용 기간: 2010.01.16. ~ 2010.09.11. || [include(틀:navervid, vid=164077FC6780D39BC4141930BD9E26C76DDF, outkey=V1210589f3496a629f4e0c5f3e3cf1f023fda4a14816c1192a53ec5f3e3cf1f023fda, width=640, height=320)] || || TVA 버전 || || [youtube(fS_6FTN1L34)] || || 풀버전 || || [youtube(pt1aDTmSI4A)] || || PV || || [include(틀:navervid, vid=733AE61C8ED3A9BB105ED0D35E98EA296CC1, outkey=V1266d75c06c3aeac4bda8b7aaaf5e91a5b6b76600bdcf843e5888b7aaaf5e91a5b6b, width=640, height=320)] || || 한국 내수판 TVA 버전 || || [youtube(yyzYr21MumM)] || || 한국 내수판 풀버전[* 여담으로 이 곡의 조회수가 4000만을 넘는다. 얼마나 인기가 많은 곡인지 알 수 있다.][* 2020년 7월에 더빙판 가수가 노래를 좋아해주셔서 감사하다고 댓글을 남겼다. 이 곡이 인기가 많다는 걸 최근에 알았다고 한다. 그만큼 지금까지도 많이 [[노래]]로 불리우고 [[피아노]]로 [[연주]]되는 [[명곡]]이다.] || || [youtube(SMQc8te-YQc)] || || 한국 내수판 풀버전 (2022 ver.)[* 2021년에 애쉬그레이의 리더인 [[노민혁]]이 이 곡의 인기를 실감하여 리메이크를 주도해 [[텀블벅]] 펀딩을 통해 만들어진 곡이다. 보컬은 애쉬그레이의 4대 보컬 임준호(TGER).][* 해당 앨범은 2022년 5월 5일에 정식 발매 됐지만, 실제 펀딩 리워드 자체는 2021년 10월 경 부터 시작되어 뿌려졌다.] || [목차] == 개요 == [[명탐정 코난]]의 35번째 엔딩 테마 및 일본의 록밴드 'Hundred Percent Free'의 동명의 싱글 앨범. 작곡은 후지모토 타카노리(藤本貴則). == 상세 == 국내에서는 10번째 주제가로 쓰였다. 그리고 X파일 3기 때도 쓰였다. 더빙판 가수는 [[애쉬그레이]].[* 인디 록밴드로, [[클릭비]] 출신 기타리스트 [[노민혁]]이 결성한 밴드다.][* 상기 영상 댓글에 따르면 밴드 활동은 하지 않는다고 하나, 2021년 11월 26일에 채널에 신곡이 업로드되었다. 3년 만이라고.] 국내 노래방에는 일본 내수판 원곡이 [[금영엔터테인먼트]]과 [[TJ미디어]]에 각각 44221, 28790번으로, 애쉬그레이의 더빙판이 TJ미디어에 84695번으로 수록되어 있다. 이후 2019년, 기존 코난 TVA에 꼽사리껴서 방송되었던 구작 '[[MAGIC KAITO#s-7.1.2|괴도키드 스페셜]]'이 투니버스에서 새로이 단일 프로그램 형태로 방영될 때의 오프닝, 엔딩으로도 쓰였다. 오프닝은 1절 부분이, 엔딩은 2절 뒤 [[브릿지]] 부분이 쓰였다. == 곡 분석 == 곡의 [[조표(음악)|조성]]은 올림 다[[단조(음악)|단조]](C♯ minor)로 파, 도, 솔, 레에 ♯이 붙어있다.[* 간혹 마 장조(E Major)가 아니냐고 착각하기도 하는데 곡의 느낌으로 보나 처음 전주의 계이름과 코드가 C♯m이라서 단조로 보는 것이 맞다. 전반적으로 밝은 풍의 곡은 아니라 슬픈 느낌을 가져다 준다.] 후반부로 가기 전에 잠깐 다장조(C Major)로 [[조바꿈]]가 이루어지는 부분이 있으며[* 코드진행에서 마이너가 빠지고 G♯과 C♯으로 잠깐 [[반음계적 전조]]가 이루어지는 부분이 있다.], 후반부에 시에 ♭이 붙은 라 [[단조(음악)|단조]](D minor)로 [[조바꿈]]이 이루어진다. 가장 [[고음|높은 음]]은 후반부에 위치한 2옥타브 [[라]](A) 음이다. 주로 사용되는 코드는 [[주요 3화음]] 코드인 '''C♯m, A, B, E(E/D♯)'''이다.[* 그 밖에도 [[부3화음]] 코드인 F♯m이나 G♯m도 같이 쓰인다.] 후반부 [[조바꿈]] 구간에서는 Dm, B♭, C, F(F/E)가 반복되며 주로 쓰인다. == 가사 == === 원곡(일본) === || Hello Mr. my yesterday 云っておくれよ 잇테 오쿠레요 말해 둘래 “夢叶うその[ruby(瞬,ruby=ト)][ruby(間,ruby=キ)]にまた逢える”と "유메 카나우 소노 토키니 마타 아에루"토 "꿈을 이루는 그 순간에 다시 만나자"고 前方の幾多 前途多難の未知 後方の道 後悔も知った 젠포-노 이쿠타 젠토타난노 미치 코-호-노 미치 코-카이모 싯타 전방의 수많은 험난한 미지 후방의 길의 후회도 알았어 経験と価値 夢なかば 一本の道 結果 だが 케이켄토 카치 유메나카바 잇폰노 미치 켓카다가 경험과 가치 꿈속에선 한 갈래의 길 결과지만 ひとつだけ知りたいよ 히토츠다케 시리타이요 한 가지 알고 싶어 神様がいるのなら… 카미사마가 이루노나라… 신이 있다면… “幸せの定義ってなに?” "시아와세노 테-깃테 나니?" "행복의 정의는 뭐야?" 仲間たちはそれぞれ 나카마타치와 소레조레 동료들은 각기 守るものを手にして僕を羨んだ 마모루 모노오 테니 시테 보쿠오 우라얀다 지킬 것을 얻고서 나를 부러워했지 でも誇れるものもなしに 데모 호코레루 모노모 나시니 하지만 내세울 것도 없고 今さら帰るべき場所も 이마사라 카에루베키 바쇼모 이제와서 돌아가야 할 곳도 明日の理由も 見出せないよ 僕は 아스노 리유-모 미이다세나이요 보쿠와 미래의 이유도 밝혀낼 수 없어 난 Hello Mr. my yesterday タイムマシンで 타이무마신데 타임머신으로 あの日の僕へ[ruby(現,ruby=イ)][ruby(在,ruby=マ)]伝えたくて 아노 히노 보쿠에 이마 츠타에타쿠테 그날의 나에게 지금 전하고 싶어서 夢を語る者よ 유메오 카타루 모노요 꿈을 말하는 자여 “アナタの[ruby(瞳,ruby=メ)]に 明日の僕のことは映ってますか?” "아나타노 메니 아스노 보쿠노 코토와 우츳테 마스카?" "그대의 눈에 내일의 나는 비춰지고 있나요?" 誰も手探りheroと現実 다레모 테사구리 hero토 겐지츠 누구나 찾는 hero와 현실 狭間で知る気持ち痛み 하자마데 시루 키모치 이타미 비좁음 속에서 알은 마음의 아픔 過去は此処にはない先を見たい 카코와 코코니와 나이 사키오 미타이 과거는 여기에는 없어 앞을 보고 싶어 さぁ自分次第 사- 지분 시다이 자, 자기 하기 나름 もしあと半世紀も 모시 아토 한세이키모 만약 이후 반세기를 더 エジソンが生きてたら 에지손가 이키테타라 에디슨이 살았더라면 時間旅行も出来たかも なんてさ 지칸 료코-모 데키타카모 난테사 시간 여행도 할 수 있었을지도, 라고 말이야 希望と憂鬱との 키보-토 유-우츠토노 희망과 우울과의 [ruby(配合,ruby=バランス)]失くしてから 바란스 나쿠시테카라 밸런스를 잃어버린 지 もうどれくらいだろう 모- 도레 쿠라이 다로- 이제 얼마나 지난 걸까 気付けば夢の経過を 키즈케바 유메노 케이카오 정신을 차려 보면 꿈의 경과를 告げる同窓会にも 츠게루 도-소-카이니모 알리는 동창회에도 行かなくなった 이카나쿠 낫타 가지 않게 됐어 不確かなこの街で 후타시카나 코노 마치데 불확실한 이 거리에서 Hello Mr. my another way[* yesterday라고 아는 사람이 많다. 원곡에서도 another way가 yesterday로 들린다.] タイムマシンで 타이무마신데 타임머신으로 未來の僕へほら訊いておくれよ[* 원곡에서 未来가 아닌 未來를 사용했다.] 미라이노 보쿠에 호라 키이테 오쿠레요 미래의 나에게 들어줬으면 해 夢を棄てた者よ 유메오 스테타 모노요 꿈을 버린 자여 “10年後に 僕だったアナタは笑えてますか?” "쥬-넨고니 보쿠닷타 아나타와 와라에테마스카?" "10년 후에 나였던 그대는 웃을 수 있나요?" この世に生まれ堕ちた日から 코노 요니 우마레 오치타 히카라 이 세상에 태어난 날부터 この路へ続く 코노 미치에 츠즈쿠 이 길로 이어지는 あらゆる1秒が愛の跡 아라유루 이치뵤-가 아이노 아토 모든 1초가 사랑의 흔적 生きた証 이키타 아카시 살았다는 증거 Hello Mr. my yesterday Hello Mr. my yesterday '''朝がやって来るたび 僕が僕で''' '''아사가 얏테쿠루 타비 보쿠가 보쿠데''' '''아침이 찾아올 때마다 내가 나여서''' '''良かったと誇れるそんな日まで''' '''요캇타토 호코레루 손나 히마데''' '''다행이라고 자랑할 수 있는 그런 날까지''' '''両の手 離さずに信じて欲しい''' '''료-노테 하나사즈니 신지테 호시이''' '''양손을 놓지 않고 믿어주기를 바라''' '''擦れ違う僕等は何処へゆくの?''' '''스레치가우 보쿠라와 도코에 유쿠노?''' '''엇갈린 우리들은 어디로 가는 걸까?''' Hello Mr. my yesterday タイムマシンで 타이무마신데 타임머신으로 あの日の僕へ[ruby(現,ruby=イ)][ruby(在,ruby=マ)]伝えたくて 아노 히노 보쿠에 이마 츠타에타쿠테 그 날의 나에게 지금 전하고 싶어서 '''声が枯れ果てても [ruby(生命,ruby=イノチ)]で誓おう''' '''코에가 카레 하테테모 이노치데 치카오-''' '''목소리가 말라버린대도 목숨으로 맹세할게''' '''“夢叶うその[ruby(瞬,ruby=ト)][ruby(間,ruby=キ)]に迎えにゆくよ”''' '''"유메 카나우 소노 토키니 무카에니 유쿠요"''' '''"꿈을 이루는 그 순간에 맞이하러 갈게"''' もしも願いが 叶うとしたら 모시모 네가이가 카나우토시타라 만약 소원이 이루어진다면 '''希望 照らす 場所までずっと''' '''키보- 테라스 바쇼마데 즛토''' '''희망을 비추는 곳까지 계속''' いつか ありのまま 逢う日まで 이츠카 아리노 마마 아우 히마데 언젠가 있는 그대로 만날 날까지 Hello Mr. my yesterday Hello Mr. my yesterday || === 한국 === || Hello Mr. my yesterday 전해주지 않을래? 꿈이 이루어지는 그때 꼭 다시 만나자고 ''미치도록 내달려도 앞이 보이지 않아'' ''덩그러니 홀로 남겨져 길 위에 털썩'' ''주저앉아 애써 눈물을 참으려 했어'' ''초라한 내가 싫어서...'' 정말 묻고 싶은 단 한 가지 만약 신이 내 곁에 있다면 행복의 의미를 내게 가르쳐 줘 저마다의 길을 걸어가며 제각각의 노래를 부르며 날 부러워한 my friend 정작 내세울 것 하나 없는 나지만 이제는 돌아갈 곳조차도 없는 내일의 이유도 찾아볼 수 없어 내게선 Hello Mr. my yesterday 타임머신을 타고 꿈을 쫓는 어제의 내게 전해야 될 얘기 희망을 말하는 그대여 그대에게 비친 내일을 살아가는 나는 미소 짓고 있나요? ''누구나 찾고 있어 Hero와 현실'' ''매일 마주하는 현실의 벽 앞에'' ''누구나 엇갈리는 선택을 하고 살지'' ''저마다의 기준으로'' [[에디슨]]이 반세기 뒤에 만약 다시 태어나게 되면 시간여행을 할 수 있을지도 모를 일이야 희망이라 날 속여왔던 슬픔의 균형을 잃고 나서 이제 설 수도 없어 저마다의 커져 버린 꿈 얘길 하기 바쁜 동창회조차 갈 수 없게 됐어 초라해진 나의 꿈으로 Hello Mr. my yesterday 타임머신을 타고 미래의 나에게로 부디 내 얘길 전해줘 꿈을 놓아버린 그대여 시간이 흘러서 나였었던 그대는 진정 웃을 수 있을까? 이 세상에 태어난 그 순간부터 줄곧 이 길을 달렸어 너와 함께 한 1분 1초 모든 흔적이 내 삶의 증거야 Hello Mr. my yesterday... Hello Mr. my yesterday... 아침이 올 때마다 내가 나일 수 있도록 내 곁을 지켜준 네게 내 삶을 약속해 우리 마주 잡은 두 손을 놓지 마 날 믿어 엇갈린 채 살아온 우린 어디를 향할까? Hello Mr. my yesterday 타임머신을 타고 꿈을 쫓는 어제의 내게 전해야 될 얘기 내 전불 걸고 맹세할게 삶이 끝난다 해도 꿈이 이뤄질 그때 너를 맞이하러 가겠어 내 전불 걸고서 내 전불 걸고서 Oh oh oh ''혹시나 내 목소리가 너에게 닿으면'' ''끝까지 포기하지 않을 나니까 날 믿어'' ''난 포기하지 않아'' ''난 널 놓지 않아'' Hello Mr. my yesterday... Hello Mr. my yesterday... || == 여담 == 중간에 나오는 랩파트가 래퍼 [[딥플로우]]와 톤이 비슷해 딥플로우가 한 게 아니냐는 이야기가 있었지만 딥플로우가 아니라, 애쉬그레이의 리더이자, 기타를 맡은 [[노민혁]]의 목소리다.[* 노민혁은 그 외의 애쉬그레이 곡에서도 랩 부분을 맡고 있다.][* 정작 노민혁은 랩에 대한 인터뷰에서 [[박명수]]에게 랩을 배웠다고 한다. --이 사실을 알고 들으면 박명수 목소리 같이 들릴 것이다--] 힙합 커뮤니티에서조차 너무 비슷해 딥플로우가 한거냐는 질문글이 올라오기도했고 너무 비슷해 놀랍다는 반응이 있었다. 원곡도 일본에서 꽤 유명세가 있지만,[* 그래서인지 {{{#eeae00 26화}}}(디지털 리마스터링 재방 에피소드들과 괴도 키드 스페셜 포함 시 {{{#c82613 36화}}}, DR만 포함하면 {{{#c82613 35화}}}) 동안 사용되었다.] 일본에는 해당 곡 이외에도 [[ZARD]], [[GARNET CROW]], [[B'z]]등 인기 가수들의 OST가 굉장히 많기 때문에, 인기가 꽤나 분산된다. 반면 한국에서는 유튜브에서 압도적으로 높은 재생수를 가지고 있을 정도로, 다른 한국판 코난 ost들에 비해서 인기가 높은 곡이다.[* 국내 창작곡인 1기를 제외하고 2기는 TV Size 음원을, 3기, 7기, 9기, 11기 이후는 풀버전 음원을 반주로 끌어왔지만 4기~6기와 8기, 10기 [[명탐정 코난(애니메이션)/주제가|오프닝]]들은 일본측에서 음원 번안과정에서 원곡과는 전혀 다른 반주로 재편곡이 이루어졌다. 이 중 해당 곡의 편곡 결과물이 좋아 꾸준히 많은 사랑을 받고 있기에 다른 곡들에 비해 부각되는 편.] 원곡의 멜로디를 그대로 쓴 번안곡 치고는 드물게 인기가 높다. 국내 더빙판을 먼저 접한 국내 코난 팬들에게는 번안곡의 평가가 굉장히 높지만, 코난 원작 전체의 분위기에 어울리는건 원곡이라는 평이 많다. 주인공인 쿠도 신이치의 외모나, 히로인인 란과의 애틋한 관계만 보았을 때는 번안곡의 감미로운 목소리가 어울리는듯 하지만, 작품 전체에서의 쿠도 신이치라는 인물의 인생은 꽤나 험난하고 격정적이기 때문에 마냥 부드러운 사운드 보다는 원곡의 보이스와 밴드 사운드가 어울린다는 반응이 많은 편. 물론 이는 취향의 차이이기 때문에 정답은 없다. 다만 번안곡 특유의 고질적인 문제인 원곡 밴드의 중후한 사운드를 재현해내지 못한다는 점과, 한국어로 번역하는 과정에서 생기는 가사의 박자 불안감은 아쉽다는 평가도 있다. 국내에 방영될 때 방영되는 가사가 중간에 한 번 바뀌었다. 처음에는 2절의 가사[* 내 전불 걸고 맹세할게 삶이 끝난다 해도 꿈이 이뤄질 그때 너를 맞이하러 가겠어] 가 쓰였지만 현재는 1절의 가사[* 희망을 말하는 그대여 그대에게 비친 내일을 살아가는 나는 미소 짓고 있나요?] 가 쓰이고 있다. [[분류:일본 노래]][[분류:명탐정 코난(애니메이션)/주제가/엔딩]][[분류:2010년 노래]]캡챠되돌리기