문서 보기문서 편집수정 내역 I Wan'na Be like You (덤프버전으로 되돌리기) [include(틀:정글북 시리즈 사운드트랙)] [목차] == 개요 == 1967년 개봉한 디즈니 애니메이션 [[정글북(애니메이션)|정글북]]의 [[정글북(애니메이션)/사운드트랙|사운드트랙]]이다. [[셔먼 형제|로버트 셔먼과 리처드 셔먼]]이 작사, 작곡했으며, [[루이(정글북)|루이]] 역의 루이스 프리마와 [[발루(디즈니 캐릭터)|발루]] 역의 필 해리스가 노래를 불렀다. 작중 [[루이(정글북)|루이]]가 [[모글리(디즈니 캐릭터)|모글리]]를 납치해와 인간처럼 되고싶다며 불에 대해 알려달라고 부르는 노래이다. 이후 [[바기라(디즈니 캐릭터)|바기라]]와 [[발루(디즈니 캐릭터)|발루]]가 모글리를 구하기 위해 숨어들어오고 변장한 발루가 함께 노래한다. 후속작인 정글북 2에서도 엔딩 크레딧에서 [[Smash Mouth]]가 리메이크한 버전으로 나왔다. 2016년 애니메이션 [[정글북(애니메이션)|정글북]]를 실사화한 영화 [[정글북(영화)|정글북]]에 삽입되었으며 [[루이(정글북)|루이]] 역의 [[크리스토퍼 워컨]]이 노래를 불렀다. 작중에는 부분적으로 삽입되었고 노래의 풀버전은 엔딩 크레딧에 나온다. == 영상 및 가사 == === 애니메이션 [[정글북(애니메이션)|정글북]] (1967) === ||<-2> [[정글북(애니메이션)/사운드트랙|[[파일:the jungle book soundtrack.jpg|width=100%]]]] || || '''발매''' || [[1967년]] || || '''녹음''' || [[1964년]] 2월 ~ [[1967년]] 6월 || || '''장르''' || 사운드트랙, 재즈 || || '''러닝 타임''' || 4:39 || || '''발매사''' || [[월트 디즈니 레코드]] || || '''작곡가''' || [[셔먼 형제|로버트 셔먼, 리처드 셔먼]] || || '''작사가''' || [[셔먼 형제|로버트 셔먼, 리처드 셔먼]] || || '''프로듀서''' || 래리 블레이클리 || || [youtube(ud5J7Ye332I)][youtube(uX2mopyE5Z0)] || || '''I Wan'na Be like You - Louis Prima, Phil Harris''' || || [youtube(ud5J7Ye332I)][youtube(uX2mopyE5Z0)] || || '''I Wan'na Be like You - [[김재우(솔리스츠)|김재우]], [[김진태(배우)|김진태]]''' || || '''원문''' || '''한국어 더빙''' || || [LOUIE] Bodoppadepedebade Now I'm the king of the swingers Oh, the jungle VIP I've reached the top and had to stop And that's what botherin' me I wanna be a man, mancub And stroll right into town And be just like the other men I'm tired of monkeyin' around Oh, oobee doo ([MONKEYS] Oob-dee-wee) I wanna be like you, hoo, hoo ([MONKEYS] Ob-dee-doo-bee-doo-bow) I wanna walk like you ([MONKEYS] Cheep) Talk like you ([MONKEYS] Cheep) Too-oo-oo ([MONKEYS] Weeb-eee-doo-bee-dow ) You'll see it's true, hoo, hoo ([MONKEYS] Shoobedy-doo) An ape like me, hee, hee ([MONKEYS] Scobby-dooby-dooby) Can learn to be hu-hu-human too-oo-oo [MOWGLI, spoken] Gee, cousin Louie You're doin' real good [LOUIE, spoken] Now here's your part of the deal, cuz Lay the secret on me of man's red fire [MOWGLI, spoken] But I don't know how to make fire [LOUIE] Now don't try to kid me, mancub I made a deal with you What I desire is man's red fire To make my dream come true Give me the secret, mancub Come one, clue me what to do Give me the power of man's red flower So I can be like you You, hoo, hoo ([MONKEYS] Oob-dee-wee) I wanna be like you, hoo, hoo ([MONKEYS] Ob-dee-doo-bee-doo-wow) [LOUIE & BALOO] I wanna walk like you ([MONKEYS] Cheep) Talk like you ([MONKEYS] Cheep) [BALOO] Too-oo-oo ([MONKEYS] Weeb-eee-doob-ee-dow) [LOUIE & BALOO] You'll see it's true, hoo, hoo ([MONKEYS] Shoobedy-woo) Someone like me, hee, hee ([MONKEYS] Scobby-dooby-dooby) Can learn to be Like someone like me ([BALOO] Take me home, daddy) Can learn to be Like someone like you ([LOUIE] One more time!) [BALOO] Yeah Can learn to be Like someone like me || [루이] Bodoppadepedebade 이 몸은 원숭이 중의 왕 정글의 VIP 더 이상 올라갈 데 없어 심통이 나버렸네 난 걸어 다니고 싶어 저 인간들처럼 원숭이들과 사는 건 이제는 싫어졌어 오, 우비 두 ([원숭이들] Oob-dee-wee) 너처럼 말하고 ([원숭이들] Ob-dee-doo-bee-doo-bow) 너처럼 두 발로 ([원숭이들] Cheep) 걷고파 ([원숭이들] Cheep) Too-oo-oo ([원숭이들] Weeb-eee-doo-bee-dow ) 원숭이도 ([원숭이들] Shoobedy-doo) 나 정도면 ([원숭이들] Scobby-dooby-dooby) 인간보다 훨씬 낫다고 [모글리, 말하며] 루이 사촌 춤 솜씨가 대단한데? [루이, 말하며] 자, 이젠 바로 네 차례다, 사촌아 빨간 불을 어떻게 만드는지 알려다오 [모글리, 말하며] 하지만 난 불이 뭔지 몰라 [루이] 날 놀려먹지는 못해 약속을 잊었어? 지금 내겐 빨간 불이 정말로 필요해 자, 비밀을 말해다오! 어서 불 만드는 비밀 그 비밀을 알아내면 인간이 될 수 있어 You, hoo, hoo ([원숭이들] Oob-dee-wee) 인간이 되고파 ([원숭이들] Ob-dee-doo-bee-doo-wow) [루이 & 발루] 너처럼 말하고 ([원숭이들] Cheep) 걷고파 ([원숭이들] Cheep) [발루] Too-oo-oo ([원숭이들] Weeb-eee-doob-ee-dow) [루이 & 발루] 원숭이도 ([원숭이들] Shoobedy-woo) 나 정도면 ([원숭이들] Scobby-dooby-dooby) 인간보다 훨씬 낫다고 ([발루] 죽여주는데?) 인간보다 훨씬 낫다고 ([루이] 한 번 더!) [발루] 예! 인간보다 훨씬 낫다고 || === 실사 영화 [[정글북(영화)|정글북]] (2016) === ||<-2> [[정글북(영화)/사운드트랙|[[파일:the jungle book live action soundtrack.jpg|width=100%]]]] || || '''발매''' || [[2016년]] [[4월 15일]] || || '''녹음''' || [[2015년]] ~ [[2016년]] || || '''장르''' || 오케스트라, 사운드트랙, 재즈 || || '''러닝 타임''' || 3:02 || || '''발매사''' || [[월트 디즈니 레코드]] || || '''작곡가''' || [[셔먼 형제|로버트 셔먼, 리처드 셔먼]] || || '''작사가''' || [[셔먼 형제|로버트 셔먼, 리처드 셔먼]] || || '''프로듀서''' || 트레이시 프리먼 || || [youtube(DUzruyL5hB4)][youtube(15rUJuKCM90)] || || '''I Wan'na Be like You - [[크리스토퍼 워컨|Christopher Walken]]''' || || [youtube(xY1EUhA9MJM)] || || '''I Wan'na Be like You - [[이장원(성우)|이장원]]''' || || '''원문''' || '''한국어 더빙''' || || Now I'm the king of the swingers Oh, the jungle VIP I've reached the top and had to stop And that's what's botherin' me I wanna be a man, mancub And stroll right into town And be just like the other men I'm tired of monkeyin' around! Oh, oobee doo I wanna be like you I wanna walk like you, talk like you, too You'll see it's true Someone like me Can learn to be like someone like you Now don't try to kid me, mancub I'll make a deal with you What I desire is man's red fire To make my dream come true Now, give me the secret, mancub Come on, clue me what to do Give me the power of man's red flower So I can be like you Oh, oobee doo I wanna be like you I wanna walk like you, talk like you, too You'll see it's true Someone like me Can learn to be like someone like you Now you might think it's ridiculous That me, a [[기간토피테쿠스|gigantopithecus]] Would ever dream I'd like to team With the likes of you, mancub But together, we'd have powers All the jungle's treasure's ours I got desire, you got the fire But the dream I dream takes two So, ooh, I wanna be like you I wanna use that flame Just the same, you can do Oh, how magnificus it would be A gigantopithecus like me Could learn to do like you humans do Can learn to be like someone like you Can learn to be like someone like me || 이 몸은 원숭이들의 왕 정글의 VIP 더 위로는 갈 곳 없어 심통이 나버렸네 난 걸어 다니고 싶어 저 인간들처럼 원숭이들과 사는 건 이젠 싫어졌다네 오, 우비 두 그러면 이 몸도 너처럼 걸으며, 말도 하고 날 보라고 이 정도면 인간보다 훨씬 낫다고 날 놀릴 생각하지 말아라, 꼬마야 나하고 거래를 하자고 그 붉은 꽃을 만들어 가지는 것 그게 내 꿈이야 자 비밀을 말해다오, 어서! 방법 알려줘 이 몸도 불을 피우게 되면 인간처럼 될 수 있어 오, 우비 두 그러면 이 몸도 너처럼 걸으며, 말도 하고 날 보라고 이 정도면 인간보다 훨씬 낫다고 내가 인간이 되고 싶어한다는 게 터무니없는 소리 같지만 난 너 같은 인간하고 팀이 되고 싶단다 둘이 힘을 합친다면 모든 정글 보물은 우리 것 난 꿈이 많고 넌 불이 있잖아 우리 합쳐보자고 난, 우우우 인간이 되고파 너처럼 불꽃을 만들어서 쓴다면 오, 그럼 난 얼마나 좋을까 인간처럼 될 수가 있다면 불 쓰면서 살 수 있다고 인간처럼 살 수 있다고 인간보다 훨씬 낫다고 || == 기타 == * 미국의 락밴드 [[Fall Out Boy]]가 [[디즈니랜드]] 60주년을 기념해 리메이크했는데 루이의 신나는 분위기를 락버전으로 잘 표현했다는 평가를 들었다. [youtube(dTiRFSqCiHU)] [각주][include(틀:문서 가져옴, title=루이(정글북), version=34)] [[분류:정글북 시리즈/사운드트랙]][[분류:1967년 노래]]캡챠되돌리기