문서 보기문서 편집수정 내역 Mr. 샤덴프로이데 (덤프버전으로 되돌리기) ||<-3> '''{{{+2 Mr.シャーデンフロイデ}}}'''[br](Mr.Schadenfreude)[br](Mr.샤덴프로이데) || || '''가수''' ||<-2> {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39C5BB; font-size: 0.95em" [[하츠네 미쿠|{{{#fff 하츠네 미쿠}}}]]}}} {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #FFA500; font-size: 0.95em" [[카가미네 린·렌|{{{#fff 카가미네 린}}}]]}}} {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #FFE211; font-size: 0.95em" [[카가미네 린·렌|{{{#373A3C 카가미네 렌}}}]]}}}[br]{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39CA25; font-size: 0.95em" [[GUMI|{{{#fff GUMI}}}]]}}} {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #FFC0CB; font-size: 0.95em" [[메구리네 루카|{{{#fff 메구리네 루카}}}]]}}}[br]{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #594D9E; font-size: 0.95em" [[가쿠포이드|{{{#fff 가쿠포이드}}}]]}}} {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #0000FF; font-size: 0.95em" [[KAITO|{{{#fff KAITO}}}]]}}} {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #D80000; font-size: 0.95em" [[MEIKO|{{{#fff MEIKO}}}]]}}} |||| || '''작곡가''' ||||<-2> [[히토시즈쿠P]]×[[야마△]] || || '''작사가''' ||||<|2> [[히토시즈쿠P]] || || '''조교자''' |||| || '''일러스트레이터''' |||| 스즈노스케 || || '''페이지''' |||| [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm39734551|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/ADy8Xlj0mBc|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || || '''공개일''' ||<-2> 2021년 12월 10일 || || '''투고일''' ||<-2> 2021년 12월 11일 || || '''달성 기록''' ||<-2> [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == '''Mr.シャーデンフロイデ'''는 [[히토시즈쿠P]]와 [[야마△]]가 2021년 12월 10일 공개 , 2021년 12월 11일 투고한 [[KAITO]], [[MEIKO]], [[하츠네 미쿠]], [[카가미네 린·렌]], [[메구리네 루카]], [[카무이 가쿠포]], [[GUMI]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. [[샤덴프로이데]]는 독일어로 남의 불행에 기뻐하는 감정을 말한다. 우리말로는 고소하다나 쌤통과 비슷하기는 하지만 약간 어감이 다르다. vocalodelight feat.Hatsune Miku 앨범에 수록되었다. == 영상 == || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(39734551, width=640, height=360)]}}} || || 【보카로8인】Mr.샤덴프로이데【오리지널MV】 || || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(ADy8Xlj0mBc, width=640, height=360)]}}} || || 【보카로8인】Mr.샤덴프로이데【오리지널MV】 || == 가사 == ||<-10> '''{{{#ffffff 부분합창}}}''' || ||<:><-2> '''{{{#ffffff 카가미네 린}}}''' ||<:><-2> '''{{{#ffffff KAITO}}}''' ||<:><-2> '''{{{#ffffff MEIKO}}}''' ||<:><-2> '''{{{#ffffff 메구리네 루카}}}'''|| ||<:><-2> '''{{{#ffffff GUMI}}}''' ||<:><-2> '''{{{#ffffff 카무이 가쿠포}}}''' ||<:><-2> '''{{{#ffffff 하츠네 미쿠}}}''' ||<:><-2> '''{{{#373A3C 카가미네 렌}}}''' || ||<-10> '''{{{#ffffff GM·Mr.S}}}''' || ||<-60> {{{#ffffff 「救いようのない罪に……救済と復讐を……∞」 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 스쿠이요-노나이 츠미니 큐-사이토 후쿠슈-오 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 「속죄할 수 없는 죄악에…… 구원과 복수를……∞」 }}} || ||<-10> {{{#ffffff 惡魔のような所業で }}} ||<-10> {{{#ffffff 開演 }}} || ||<-10> {{{#373A3C 아쿠마노요-나 소교-데 }}} ||<-10> {{{#373A3C 카이엔 }}} || ||<-10> {{{#373A3C 악마같은 소행으로 }}} ||<-10> {{{#373A3C 시작되는 연극 }}} || ||<-10> {{{#ffffff 【Mr. }}} ||<-10> {{{#ffffff Schadenfreude】 }}} {{{#ffa500 ■}}}{{{#ffe211 ■}}}{{{#ffc0cb ■}}}{{{#d80000 ■}}}{{{#594d9e ■}}} || ||<-10> {{{#373A3C 미스터 }}} ||<-10> {{{#373A3C 샤덴프로이데 }}} || ||<-10> {{{#373A3C 【Mr. }}} ||<-10> {{{#373A3C Schadenfreude】 }}} || ||<-60> {{{#ffffff 絶望に口づけ }}} {{{#0000ff ■}}}{{{#d80000 ■}}} || ||<-60> {{{#373A3C 제츠보-니 쿠치즈케 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 절망에 입맞추고 }}} || ||<-60> {{{#ffffff 醜くしがみついて }}} {{{#39ca25 ■}}}{{{#594d9e ■}}} || ||<-60> {{{#373A3C 미니쿠쿠 시가미츠이테 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 꼴사납게 매달리며 }}} || ||<-10> {{{#ffffff その[ruby(生, ruby=罪)]を味わえ…… }}} {{{#ffa500 ■}}}{{{#ffe211 ■}}} ||<-10> {{{#373A3C [ruby(∞, ruby=Infinity)] }}} || ||<-10> {{{#373A3C 소노 츠미오 아지와에 }}} ||<-10> {{{#373A3C 인피니티 }}} || ||<-10> {{{#373A3C 그 [ruby(삶, ruby=죄)]을 맛보기를…… }}} ||<-10> {{{#373A3C ∞ }}} || ||<-60> || ||<-60> {{{#ffffff ==神託== }}} || ||<-60> {{{#373A3C ==신탁== }}} || ||<-60> {{{#ffffff 『気高き古の惡魔が 蘇り「誰か」に憑き }}} || ||<-60> {{{#373A3C 케타카키 이니시에노 아쿠마가 요미가에리 다레카니 츠키 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 『고귀한 고대의 악마가 되살아나 「누군가」에 씌여 }}} || ||<-60> {{{#ffffff 穢れし村人の魂に [ruby(死, ruby=救済)]を施すだろう』 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 케가레시 무라비토노 타마시-니 큐-사이오 호도코스다로- }}} || ||<-60> {{{#373A3C 부정한 마을 사람들의 영혼에 [ruby(죽음, ruby=구원)]을 베푸리라』 }}} || ||<-60> {{{#ffffff 【[ruby(神官, ruby=プリスト)]】が淡々と読み上げる横で }}} || ||<-60> {{{#373A3C 푸리스토가 단단토 요미아게루 요코데 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 【[ruby(신관, ruby=프리스트)]】이 담담하게 읽어내려가는 옆에서 }}} || ||<-10> {{{#373A3C 泣き崩れる【[ruby(村人5, ruby=双生)]】}}} ||<-10> {{{#ffffff 【葬儀屋】はエンバーミング }}} || ||<-10> {{{#373A3C }}} 나키쿠즈레루 소-세- ||<-10> {{{#373A3C }}} 소-기야와 엔바-밍구 || ||<-10> {{{#373A3C 쓰러져 울부짖는 【[ruby(마을 사람5, ruby=쌍둥이)]】 }}} ||<-10> {{{#373A3C 【장의사】는 [[엠버밍|염(殮)을 하네]] }}} || ||<-60> {{{#ffffff 惡魔のゲームはまだ序章に過ぎず }}} || ||<-60> {{{#373A3C 아쿠마노 게-무와 마다 조쇼-니 스기즈 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 악마의 게임은 아직 서막에 지나지 않아 }}} || ||<-60> {{{#ffffff [ruby(人か悪魔, ruby=どちら)]かが滅ぶまで 逃れられない }}} || ||<-60> {{{#373A3C 도치라카가 호로부마데 노가레라레나이 }}} || ||<-60> {{{#373A3C [ruby(사람이든 악마든, ruby=어느 한쪽이)] 스러질 때까지 도망칠 수 없어 }}} || ||<-60> {{{#373A3C この中の誰かが……!? }}} || ||<-60> {{{#373A3C 코노 나카노 다레카가 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 우리 중에 누군가가……!? }}} || ||<-60> {{{#ffffff 【[ruby(村人1, ruby=あの子)]】をあんな目に……? }}} || ||<-60> {{{#373A3C 아노코오 안나 메니 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 【[ruby(마을 사람1, ruby=그 아이)]】를 저렇게……? }}} || ||<-60> {{{#ffffff 惡魔だとか、ゲーム?だとか……興味ない }}} || ||<-60> {{{#373A3C 아쿠마다토카 게-무 다토카 쿄-미나이 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 악마든, 게임? 이든 그런 거…… 관심 없어 }}} || ||<-60> {{{#ffffff はぁ? 誰なの!? 名乗りでなさい!!!! }}} || ||<-60> {{{#373A3C 하아 다레나노 나노리데나사이 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 하? 누구야!? 당장 튀어나와!!!! }}} || ||<-60> {{{#ffffff 惡魔など……非科学的 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 아쿠마나도 히카가쿠테키 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 악마같은 건…… 과학적이지 못해 }}} || ||<-60> {{{#ffffff 大丈夫! 【[ruby(騎士, ruby=ぼく)]】が皆を守るさ }}} || ||<-60> {{{#373A3C 다이죠-부 보쿠가 민나오 마모루사 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 괜찮아! [ruby(【기사】, ruby=내)]가 모두를 지킬 거야 }}} || ||<-60> {{{#ffffff 救いようのない不条理? }}} {{{#ffe211 ■}}}{{{#ffc0cb ■}}}{{{#39ca25 ■}}}{{{#594d9e ■}}} || ||<-60> {{{#373A3C 스쿠이요-노나이 후죠-리 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 구원할 수 없는 부조리? }}} || ||<-60> {{{#ffffff 騙り合い? すでにギャンビット? }}} {{{#ffe211 ■}}}{{{#ffc0cb ■}}}{{{#39ca25 ■}}}{{{#594d9e ■}}} || ||<-60> {{{#373A3C 카타리아이 스데니 걈빗토 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 속고 속이고? 벌써 갬빗[* 선수(先手). 먼저 우위를 차지하기 위한 책략.]? }}} || ||<-60> {{{#ffffff 惡魔の常套 暴け }}} {{{#ffe211 ■}}}{{{#ffc0cb ■}}}{{{#39ca25 ■}}}{{{#594d9e ■}}} || ||<-60> {{{#373A3C 아쿠마노 죠-토- 아바케 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 악마의 뻔한 수법을 까발려라 }}} || ||<-60> {{{#ffffff 「Are you Mr. Schadenfreude?」 }}} {{{#ffe211 ■}}}{{{#ffc0cb ■}}}{{{#39ca25 ■}}}{{{#594d9e ■}}} || ||<-60> {{{#373A3C 아 유 미스터 샤덴프로이데 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 「Are you Mr. Schadenfreude?」 }}} || ||<-60> {{{#ffffff 惑い惑い、選べ 吊し上げる[ruby(死, ruby=トロフィー)] }}} {{{#39c5bb ■}}}{{{#d80000 ■}}}{{{#0000ff ■}}} || ||<-60> {{{#373A3C 마도이 마도이 에라베 츠루시아게루 토로휘- }}} || ||<-60> {{{#373A3C 흔들리고 동요하다, 선택해 매다는[* 吊し上げる에는 '매달아 올리다'라는 의미 외에도 '여럿이서 하나를 규탄하다'라는 의미도 있다. 노래의 모티브([[마피아 게임|인랑 게임]])를 생각해보면 중의적으로 쓰인 가사.] [ruby(죽음, ruby=트로피)]을 }}} || ||<-10> {{{#ffffff 揃えるまで 終われない }}} {{{#39c5bb ■}}}{{{#d80000 ■}}}{{{#0000ff ■}}} ||<-10> {{{#ffffff Massaker? }}} || ||<-10> {{{#373A3C 소로에루마데 오와레나이 }}} ||<-10> {{{#373A3C 마사카 }}} || ||<-10> {{{#373A3C 전부 모을 때까지 끝나지 않는 }}} ||<-10> {{{#373A3C Massaker[* 독일어 : 학살, 살육. 일본어로 설마를 뜻하는 まさか와 동음으로 언어유희를 준 듯하다.]? }}} || ||<-60> || ||<-60> {{{#ffffff ==神託== }}} || ||<-60> {{{#373A3C ==신탁== }}} || ||<-60> {{{#ffffff 『怒れる古の惡魔が 哀れなる【[ruby(騎士, ruby=ナイト)]】を救い }}} {{{#ffc0cb ■}}}{{{#0000ff ■}}} || ||<-60> {{{#373A3C 이카레루 이니시에노 아쿠마가 아와레나루 나이토오 스쿠이 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 『분노한 고대의 악마가 가엾은【[ruby(기사, ruby=나이트)]】를 구원하였으니 }}} || ||<-60> {{{#ffffff 穢れし村人も 残らず[ruby(■, ruby=救済)]してみせるだろう』 }}} {{{#ffc0cb ■}}}{{{#0000ff ■}}} || ||<-60> {{{#373A3C 케가레시 무라비토모 노코라즈 큐-사이시테미세룬다로- }}} || ||<-60> {{{#373A3C 죄 깊은 마을 사람들도 남김없이 [ruby(■여, ruby=구원해)] 보이리라』 }}} || ||<-60> {{{#ffffff 【[ruby(神官, ruby=プリスト)]】は淡々と読み上げるばかり }}} || ||<-60> {{{#373A3C 푸리스토와 단단토 요미아게루바카리 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 【[ruby(신관, ruby=프리스트)]】은 담담하게 읽어내려갈 뿐 }}} || ||<-10> {{{#ffffff 怒り狂う【[ruby(村人2, ruby=盟友)]】 }}} ||<-10> {{{#ffffff 【葬儀屋】はエンバーミング }}} || ||<-10> {{{#373A3C 이카리 쿠루우 메-유- }}} ||<-10> {{{#373A3C 소-기야와 엔바-밍구 }}} || ||<-10> {{{#373A3C 격노하는 【[ruby(마을 사람2, ruby=맹우)]】 }}} ||<-10> {{{#373A3C 【장의사】는 염을 하네 }}} || ||<-60> {{{#ffffff さながら [ruby(患者, ruby=クランケ)]を治療するがごとく(笑)? }}} || ||<-60> {{{#373A3C 사나가라 크랑케오 치료-스루가고토쿠 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 마치 [ruby(환자, ruby=크랑케)]를 치료하는 것마냥(웃음)? }}} || ||<-60> {{{#ffffff 傲慢な「救済劇」続くのなら…… }}} || ||<-60> {{{#373A3C 고-만나 큐-사이게키 츠즈쿠노나라 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 오만하기 짝이 없는 「구원의 극劇」이 계속된다면…… }}} || ||<-60> {{{#ffffff 夕刻までに惡魔を吊す }}} || ||<-60> {{{#373A3C 유-코쿠마데니 아쿠마오 츠루스 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 저녁이 되기 전에 악마를 매달자 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 僕が仇をとってやるさ }}} || ||<-60> {{{#373A3C 보쿠가 카타키오 톳테야루사 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 내가 원수를 갚아 주겠어 }}} || ||<-60> {{{#ffffff どうせこのまま皆、皆、死んじゃうんだぁ!! }}} || ||<-60> {{{#373A3C 도-세 코노 마마 민나 민나 신쟈운다 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 어차피 이대로 모두, 모두, 죽을 거야!! }}} || ||<-60> {{{#ffffff もう辞めて! 疑い合うのなら、【[ruby(村人3, ruby=わたし)]】が吊されましょう…… }}} || ||<-60> {{{#373A3C 모- 야메테 우타가이아우노나라 와타시가 츠루사레마쇼- }}} || ||<-60> {{{#373A3C 이제 그만해! 서로 의심할 거라면, 【[ruby(마을 사람3, ruby=내)]】이 매달릴 테니…… }}} || ||<-60> {{{#ffffff とろこで……何故、【[ruby(村人2, ruby=きみ)]】のチョーカーを騎士[ruby(の, ruby=かれ)]遺体が持っていたの? }}} || ||<-60> {{{#373A3C 토로코데 나제 키미노 쵸-카-오 카레가 못테이타노 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 그런데…… 어째서, 【[ruby(마을 사람2, ruby=너)]】의 [[초커]]를 기사[ruby(의, ruby=그)] 시체가 가지고 있던 거지? }}} || ||<-60> {{{#ffffff 疑心暗鬼に溺れ }}} {{{#ffe211 ■}}}{{{#d80000 ■}}}{{{#594d9e ■}}} || ||<-60> {{{#373A3C 기신안키니 오보레 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 의심암귀에 빠져서 }}} || ||<-60> {{{#ffffff 禊ぎ合う果てのブーセ? }}} {{{#ffe211 ■}}}{{{#d80000 ■}}}{{{#594d9e ■}}} || ||<-60> {{{#373A3C 미소기아우 하테노 부-세 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 얽히고 섥힌 정화 끝의 Buße[* 독일어 : 회개, 속죄.]? }}} || ||<-60> {{{#ffffff 惡魔の罪状を裁け }}} {{{#ffe211 ■}}}{{{#d80000 ■}}}{{{#594d9e ■}}} || ||<-60> {{{#373A3C 아쿠마노 자이죠-오 사바케 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 악마의 죄목을 심판하라 }}} || ||<-60> {{{#ffffff 投了? Mr. Schadenfreude }}} {{{#ffe211 ■}}}{{{#d80000 ■}}}{{{#594d9e ■}}} || ||<-60> {{{#373A3C 토-료-? 미스터 샤덴프로이데 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 항복인가?[* 투료 : (장기나 바둑에서) 한쪽이 진 것을 자인하고 대국을 끝냄, 던짐.] Mr. Schadenfreude }}} || ||<-60> {{{#ffffff 震える手で祈れ }}} {{{#39c5bb ■}}}{{{#ffc0cb ■}}}{{{#39ca25 ■}}}{{{#594d9e ■}}} || ||<-60> {{{#373A3C 후루에루 테데 이노레 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 떨리는 손으로 기도하라 }}} || ||<-60> {{{#ffffff 絞首台へのビリエット }}} {{{#39c5bb ■}}}{{{#ffc0cb ■}}}{{{#39ca25 ■}}}{{{#594d9e ■}}} || ||<-60> {{{#373A3C 코-슈다이에노 비리엣토 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 교수대를 향한 Biglietto[* 이탈리아어 : 표, 티켓] }}} || ||<-10> {{{#ffffff 捌けるまで 終われない }}} {{{#39c5bb ■}}}{{{#ffc0cb ■}}}{{{#39ca25 ■}}}{{{#594d9e ■}}} ||<-10> {{{#ffffff Richten}}} || ||<-10> {{{#373A3C 사바케루마데 오와레나이 }}} ||<-10> {{{#373A3C 리시튼 }}} || ||<-10> {{{#373A3C 밝혀질 때까지 끝낼 수 없는 }}} ||<-10> {{{#373A3C Richten[* 독일어 : 심판하다, 재판하다.] }}} || ||<-60> || ||<-60> {{{#ffffff 夜明けの鐘が沈黙を歌う }}} || ||<-60> {{{#373A3C 요아케노 카네가 친모쿠오 우타우 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 새벽을 알리는 종이 침묵을 노래해 }}} || ||<-60> {{{#ffffff 【[ruby(神官, ruby=主)]】の[ruby(死, ruby=眠り)]を守るように }}} || ||<-60> {{{#373A3C 아루지노 네무리오 마모루요-니 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 【[ruby(신관, ruby=주인)]】의 [ruby(죽음, ruby=잠)]을 지키는 것처럼 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 村はずれの墓地で 自刃した【[ruby(村人4, ruby=かのじょ)]】 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 무라하즈레노 보치데 지진시타 카노죠 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 마을 변두리의 묘지에서 손목을 그은【[ruby(마을 사람4, ruby=그녀)]】 }}} || ||<-10> {{{#ffffff 今際の[ruby(遺書, ruby=てがみ)]には }}} ||<-10> {{{#ffffff 「早ク[ruby(■, ruby=救済)]シニ来テ……!!」 }}} || ||<-10> {{{#373A3C 이마와노 테가미니와 }}} ||<-10> {{{#373A3C 하야쿠 코로시니 키테 }}} || ||<-10> {{{#373A3C 삶의 마지막 [ruby(유서, ruby=편지)]에는 }}} ||<-10> {{{#373A3C 「어서 [ruby(■이, ruby=구원하)]러 와 줘……!!」[* PV의 편지를 해석하면 「빨리 와서 나를 죽여!」] }}} || ||<-60> {{{#373A3C 騙り合い 吊るし合うより }}} || ||<-60> {{{#373A3C 카타리아이 츠루시아우요리 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 서로 속이며 매다는 것보다 }}} || ||<-60> {{{#373A3C [ruby(善良, ruby=ヒト)]のままで[ruby(殺, ruby=救済)]されたい? }}} || ||<-60> {{{#373A3C 히토노 마마데 큐-사이사레타이 }}} || ||<-60> {{{#373A3C [ruby(선한, ruby=사)] [ruby(마음을, ruby=람)] [ruby(가진, ruby=인)] 채로 [ruby(죽, ruby=구원받)]고 싶어? }}} || ||<-60> {{{#ffffff 秘めたSchad[ruby(enf, ruby=本性)]reudeが目覚める? }}} || ||<-60> {{{#373A3C 히메타 혼쇼-가 메자메루 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 숨겨뒀던 Schade[ruby(n, ruby=본성)]freude가 깨어나? }}} || ||<-60> {{{#ffffff 「誰かの[ruby(死, ruby=不幸)]が気持ちイイ……」 }}} {{{#39c5bb ■}}}{{{#fff211 ■}}} || ||<-60> {{{#373A3C 다레카노 후코-가 키모치이-}}} || ||<-60> {{{#373A3C 「누군가의 [ruby(죽음, ruby=불행)]이 기분 좋아……」 }}} || ||<-60> {{{#ffffff いったい「誰」が[ruby(惡魔ゲーム, ruby=こんなこと)]を? }}} || ||<-60> {{{#373A3C 잇타이 다레가 콘나 코토오 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 대체 「어떤 사람」이 [ruby(악마의 게임, ruby=이런 짓)]을? }}} || ||<-10> {{{#373A3C 全部「惡魔の[ruby(所業, ruby=せい)]」にする }}} ||<-10> {{{#ffffff 「誰か」…… }}} {{{#39c5bb ■}}}{{{#fff211 ■}}} || ||<-10> {{{#373A3C 젠부 아쿠마노 세이니 스루 }}} ||<-10> {{{#373A3C 다레카 }}} || ||<-10> {{{#373A3C 전부 「악마의 [ruby(짓, ruby=탓)]」으로 돌리는 }}} ||<-10> {{{#373A3C 「누군가」…… }}} || ||<-60> {{{#ffffff ……のせいにする【誰か】が……? }}} {{{#39c5bb ■}}}{{{#fff211 ■}}} || ||<-60> {{{#373A3C 노 세이니 스루 다레카가 }}} || ||<-60> {{{#373A3C ……의 탓으로 돌리는 【누군가】가……? }}} || ||<-60> {{{#373A3C 舌なめずりの死体愛好者 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 시타나메즈리노 시타이아이코-샤 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 입맛을 다시는 [[네크로필리아|시체성애자]] }}} || ||<-60> {{{#373A3C どう見たって【[ruby(葬儀屋, ruby=おまえ)]】が惡魔だ! }}} || ||<-60> {{{#373A3C 도-미탓테 오마에가 아쿠마다 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 어떻게 봐도 【[ruby(장의사, ruby=네놈)]】가 악마다! }}} || ||<-60> {{{#ffffff なんて醜惡で冒涜的……人間の[ruby(嗜好, ruby=ソレ)]じゃない!! }}} || ||<-60> {{{#373A3C 난데 슈-아쿠데 보-토쿠테키 닝겐노 소레쟈나이 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 이 얼마나 추악하고 모독적인…… 인간의 [ruby(취향, ruby=그것)]이 아니야!! }}} || ||<-60> {{{#ffffff そう……? 僕はただの[ruby(死体のプロ, ruby=葬儀屋)] [ruby(死体, ruby=かれら)]しが愛せないだけ }}} || ||<-60> {{{#373A3C 소- 보쿠와 타다노 소-기야 카레라시카 아이세나이다케 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 그래……? 나는 그저 [ruby(시체의 프로, ruby=장의사)] [ruby(시체, ruby=그들)]만을 사랑할 수 있을 뿐 }}} || ||<-60> {{{#ffffff そして…… 僕が愛でた[ruby(死体, ruby=かれら)]は皆、【[ruby(人間, ruby=ヒト)]】だったさ }}} || ||<-60> {{{#373A3C 소시테 보쿠가 메데타 카레라와 민나 히토닷타사 }}} || ||<-60> {{{#373A3C 그리고…… 내가 사랑했던 [ruby(시체, ruby=그들)]는 모두 【[ruby(인간, ruby=사람)]】이었어 }}} || ||<-60> {{{#ffffff 苦し紛れの弁明 }}} {{{#39c5bb ■}}}{{{#ffe211 ■}}}{{{#594d9e ■}}} || ||<-60> {{{#373A3C 쿠루시마기레노 벤메- }}} || ||<-60> {{{#373A3C 궁지에 몰린 쥐의 변명 }}} || ||<-60>