Eutopia (r20220720판)

문서 조회수 확인중...


파일:나무위키+유도.png 
은(는) 여기로 연결됩니다.
사전적 의미 및 동음이의어에 대한 내용은 유토피아 문서
유토피아#s-번 문단을
유토피아# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서

#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서

#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서

#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서

#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서

#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서

#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서

#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서

#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
, {{{#!html }}}에 대한 내용은 문서

#s-번 문단을
#s-번 문단을
# 부분을
# 부분을
참고하십시오.







TVA 2기 삽입곡 싱글:
Eutopia / EMOTION / stars we chase
Track 01. Eutopia
작사
Ayaka Miyake(미야케 아야카)
작곡
*Luna(루나)
카도노 토시카즈(角野寿和)
편곡
가수
쇼우 란쥬
1. 개요
2. 가사



1. 개요[편집]




애니메이션


애니메이션(애니플러스 자막판)


Full ver.
TVA 2기 1화에 등장하는 니지가사키 학원 스쿨 아이돌 동호회 쇼우 란쥬의 솔로곡. 2022년 6월 22일 발매되었다. 곡의 분위기는 야명주와 비슷한 2010년대 초기 K-pop 스타일이다.

여러모로 스쿠스타 시즌2에서의 란쥬의 첫 곡인 Queendom과 대응되는 곡이다. 둘 다 시즌2 / 애니 란쥬의 첫 등장에 사용되었던 곡이자 시즌의 첫 곡이고, 둘 모두 란쥬의 실력을 어필하는 소재로 사용되었다.

그러나 곡에 대한 평가는 극과 극으로 갈린다. Queendom은 연출과 안무의 퀄리티도 심심해 첫등장 당시 평은 그저 그랬고, 서사 면에서도 실패했으며, 란쥬의 실력도 전혀 어필하지 못해 플레이어가 보기에는 전혀 대단하지 않은데 주변 인물들은 무지성으로 란쥬를 찬양하는 개연성 문제까지 발생해 곡의 평가도 굉장히 좋지 않았다.[1] 반면 Eutopia는 화려하고 강렬한 연출과 훨씬 세련된 멜로디로 란쥬의 실력과 카리스마를 유감없이 보여주며 란쥬의 신념[2]그에 수반되는 고독함까지 선보였다는 점에서 호평을 받았다.

반응도 확연히 다른데, 좋게 말해도 호의적이라고는 할 수 없었던 Queendom 때와 달리[3] Eutopia는 유튜브에 업로드되자마자 그야말로 폭발적인 호응을 끌어모았다. 업로드 24시간만에 15만 조회수 및 1만 좋아요를 넘겨버리는 등 국적을 가리지 않고 호평일색으로, 한 번의 무대로 엉망진창이었던 기존 란쥬의 이미지를 완전히 뒤바꿔버렸다는 점에서 시즌2의 시작을 장식하기에 걸맞은 곡으로 평가받고 있다. 팬덤에서도 이 곡과 라이브를 기점으로 란쥬에 대한 시선을 달리하는 반응이 많아지고 있다.

유튜브에서는 이틀만에 야명주(당시 조회수 25만), 닷새만에 Queendom(당시 52만)까지 제치며 란쥬 솔로곡 중 조회수 1위를 달성했다. 15일만에 100만 조회수를 달성했는데 이는 무려 현재까지 업로드된 니지애니 삽입곡 전체에서 가장 빠른 속도다.

참고로 '이상향'을 뜻하는 유토피아는 보통 영어로 'Utopia'로 쓴다. Eutopia는 'Utopia'와는 아주 조금 다른데[4], utopia가 '없는 공간' 이라는 의미로 결코 이뤄질 수 없는 이상향을 뜻한다면 Eutopia는 '좋은 공간'이라는 의미로 실존하는 한에서 가장 완전한 곳, 혹은 이를 지향하는 태도를 의미한다. 란쥬의 높은 자존감과 노력가 기질을 살린 디테일이라 할 수 있다.

2. 가사[편집]



"Hey. It's me! 准备好没?"
"Hey. It's me! Zhǔnbèi hǎo méi?"
"Hey. It's me! 준비됐어?"
もっと熱く高く 光よりもはやく
못토 아츠쿠 타카쿠 히카리요리모 하야쿠
더 뜨겁게, 높게, 빛보다도 빠르게
Your heart 連れてくよ Higher
Your heart 츠레테쿠요 Higher
Your heart 데려갈게 Higher
圧倒的に Stunning
앗토오테키니 Stunning
압도적으로 Stunning
感じるはず Cuz why not?
칸지루 하즈 Cuz why not?
느끼게 될 거야 Cuz why not?
ドキドキをあげる
도키도키오 아게루
두근거림을 줄게
Come on! It's show time!
それっぽいだけじゃあね (Uh-uh)
소렛포이다케쟈아네 (Uh-uh)
그럴듯한 것만으로는 (Uh-uh)
物足りないでしょ So
모노타리나이데쇼 So
부족하잖아 So
欢迎来到我的天地
Huānyíng lái dào wǒ de tiāndì
내 세상에 온 걸 환영해
Anyone can keep up with me? Anyone?
孤城から見渡す景色
gūchéng카라 미와타스 케시키
외딴 성에서 내려다보는 경치를
知ってるの 私だけね!
싯테루노 와타시다케네!
알고 있는 건 나뿐이야!
我就是那么完美 Ah!
Wǒ jiùshì nàme wánměi Ah!
난 너무 완벽해 Ah!
もっとAddictedに Intoxicatedに
못토 Addicted니 Intoxicated니
더 Addicted하게 Intoxicated하게
全部射抜いてあげる Ooh I'm too good!!
젠부 이누이테아게루 Ooh I'm too good!!
전부 꿰뚫어줄게 Ooh I'm too good!!
怖いものなんてない お遊びはオシマイ
코와이 모노난테 나이 오아소비와 오시마이
두려운 것 따윈 없어, 장난은 이제 끝이야
ここから全てが始まってくよ
코코카라 스베테가 하지맛테쿠요
여기서부터 모든 게 시작될 거야
Top of the top!
Top of the world!
Top of the top! (I AM THE BEST!)
这地球就是绕着我转
Zhè dìqiú jiùshì ràozhe wǒ zhuǎn
이 지구는 나를 중심으로 돌아가
Top of the top!
Top of the world!
Top of the top! (CUZ I AM THE BEST OF THE BEST!)
"怎样,不错吧 Huh?"
"Zěnyàng, bùcuò ba Huh?"
"어때, 나쁘지 않지 Huh?"
高ぶる思い It's burning
타카부루 오모이 It's burning
흥분되는 마음 It's burning
感じるはず Eye to Eye
칸지루 하즈 Eye to Eye
느끼게 될 거야 Eye to Eye
ドキドキがとまんない?
도키도키가 토만나이?
두근거림이 멈추지 않아?
Don't miss the best time!
私じゃなくちゃあね (Oh yeah)
와타시쟈 나쿠챠아네 (Oh yeah)
내가 아니면 (Oh yeah)
物足りないってほど
모노타리나잇테호도
부족할 정도로
我来吸引这世界
Wǒ lái xīyǐn zhè shìjiè
이 세상을 매료시킬게
I'm the one who you've been waiting for
(You know that?)
最棒的しか欲しくない (最高のもの)
Zuì bàng de시카 호시쿠 나이 (사이코오노 모노)
최고가 아니면 갖고 싶지 않아 (최고의 것)
思いのまま 私ならね!
오모이노 마마 와타시나라네!
마음대로 하는 것도 나라면 괜찮아!
谁让我那么完美 Ah!
Shéi ràng wǒ nàme wánměi Ah!
그만큼 난 완벽해 Ah!
もっとMajesticに Enthusiasticに
못토 Majestic니 Enthusiastic니
더 Majestic하게 Enthusiastic하게
視線奪ってあげる Ooh I'm too bad!!
시센 우밧테아게루 Ooh I'm too bad!!
시선을 빼앗아줄게 Ooh I'm too bad!!
躊躇うことなんてない 綻びは見せない
타메라우 코토난테 나이 호코로비와 미세나이
주저하는 일 따윈 없어, 빈틈은 보이지 않아
ここから世界は広がってくよ 明日へ
코코카라 세카이와 히로갓테쿠요 아시타에
여기서부터 세상이 펼쳐질 거야, 내일로
(I AM THE BEST!)
(CUZ I AM THE BEST OF THE BEST!)
胸に手を当ててみたなら探して 本当の心を
무네니 테오 아테테미타나라 사가시테 혼토오노 코코로오
가슴에 손을 얹어봤다면 찾아봐, 진정한 마음을
(One, two, three, four... Again...)
絶えず突き上げる振動が
타에즈 츠키아게루 신도오가
끊임없이 밀어올리는 진동이
(One, two, three and four...)
告げる真実を
츠게루 신지츠오
고하는 진실을
ほら バイアスや思い込みが
호라 바이아스야 오모이코미가
봐, 편견이나 선입견이
邪魔をしても 目を閉じないで
쟈마오 시테모 메오 토지나이데
방해하더라도 눈을 감지 마
私は逃げない! 最高を見せたい! 貫くよ
와타시와 니게나이! 사이코오오 미세타이! 츠라누쿠요
난 도망치지 않아! 최고를 보여주고 싶어! 관철할 거야
もっと熱く高く 光よりもはやく
못토 아츠쿠 타카쿠 히카리요리모 하야쿠
더 뜨겁게, 높게, 빛보다도 빠르게
Your heart 連れて そう どこまでも Higher
Your heart 츠레테 소오 도코마데모 Higher
Your heart 데려가, 그래, 어디까지나 Higher
躊躇うことなんてない 綻びは見せない
타메라우 코토난테 나이 호코로비와 미세나이
주저하는 일 따윈 없어, 빈틈은 보이지 않아
ここから歴史は刻まれてくから
코코카라 레키시와 키자마레테쿠카라
여기서부터 역사는 새겨질 테니까
Just follow me!
もっとAddictedに Intoxicatedに
못토 Addicted니 Intoxicated니
더 Addicted하게 Intoxicated하게
全部射抜いてあげる Ooh I'm too good!!
젠부 이누이테아게루 Ooh I'm too good!!
전부 꿰뚫어줄게 Ooh I'm too good!!
怖いものなんてない お遊びはオシマイ
코와이 모노난테 나이 오아소비와 오시마이
두려운 것 따윈 없어, 장난은 이제 끝이야
ここから全てが始まってくよ
코코카라 스베테가 하지맛테쿠요
여기서부터 모든 게 시작될 거야
Top of the top!
Top of the world!
Top of the top! (I AM THE BEST!)
这地球就是绕着我转
Zhè dìqiú jiùshì ràozhe wǒ zhuǎn
이 지구는 나를 중심으로 돌아가
Top of the top!
Top of the world!
Top of the top! (CUZ I AM THE BEST OF THE BEST!)
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2022-06-22 16:34:00에 나무위키 Eutopia 문서에서 가져왔습니다.

[1] 물론 Queendom이라는 곡 자체에 대한 평은 그래도 그렇게 나쁘지 않은 편이고, 호모토 아키나의 라이브 무대를 보고 이 곡의 평가를 바꾸는 경우도 있긴 했지만 러브라이브 역사상 가장 많은 반감을 부른 곡이라는 사실은 변함없다.[2] "스쿨 아이돌은 팬들과 철저하게 분리되어야 하며, 팬들에게 감동을 주기만 하는 존재여야만 한다."[3] 이 쪽은 러브라이브 유튜브 영상 중 싫어요 순위 2위였다. 물론 캐릭터와 스토리에 대한 호불호도 어느 정도 영향을 미쳤다고 봐야겠지만 애초에 Queendom과 Eutopia는 같은 캐릭터의 노래다.[4] '이상향'을 뜻한다는 점에서 일상생활에서는 사실상 동의어다.