Friday Night Funkin'/모드/Friday night funkin, but bad/스테이지
덤프버전 :
![파일:나무위키+상위문서.png](http://obj-sg.the1.wiki/d/82/8a/0bb4602568cf2876f4e245107c482e7872ef091d5e44bbef84992a5b4c06186a.png)
1. 개요
2. 목록
2.1. 튜토리얼(Unhelpful) - 아져치구
2.2. 첫째 주(Father Fearsome) - 아버지
2.3. 둘째 주(Skidoodle and Pom-Pom in Scary Month) - 스키두들과 폼폼
2.4. 셋째 주 (🅱ico my betrayed) - ㉥ㅣ코
2.5. 넷째 주 (Mother feels a need to Massacre) - 어머니
2.6. 다섯째 주 (I hate this holiday man) - 아버지와 어머니
2.7. 여섯째 주(Simp Simulator Lol) - 심프
2.8. 일곱째 주 (OH TEH NOES!! WE ARE AT WAR /w SUPERCARIO) - 서브가이
3. 둘러보기
1. 개요[편집]
Friday Night Funkin'의 모드인 Friday night funkin, but bad의 스테이지들을 서술한 문서.
2. 목록[편집]
2.1. 튜토리얼(Unhelpful) - 아져치구[편집]
기존 튜토리얼과 같다. 노래도 같으며 하드 모드에서 16비트 계단 패턴이 밀려 들어오는 후살이 있는것도 같다. 그리고 노래 제목은 튜토리얼과는 전혀 어울리지 않는 도움이 전혀 되지 않는,
2.2. 첫째 주(Father Fearsome) - 아버지[편집]
본격적인 게임은 여기서부터 시작한다. 튜토리얼의 바로 그 무대에서 아져치구의 아버지와 겨루게 된다. 첫 번째 주인 만큼 모든 곡들의 노트수가 100 언저리로 무리 없이 깰 수 있다.
2.2.1. Beep[편집]
원곡과 같다. 제목은 아빠가 내는 소리인 Bopeebo에서 남친이 내는 소리인 Beep로 바뀌었다.
2.2.2. Expired[편집]
원곡과 같다. 제목은 신선하다는 뜻의 Fresh에서 상한, 유통기한이 지난이라는 뜻의 Expired로 바뀌었다.
2.2.3. Confrontational Talk[편집]
원곡과 같다.
2.3. 둘째 주(Skidoodle and Pom-Pom in Scary Month) - 스키두들과 폼폼[편집]
전체적으로 할로윈 분위기를 띈다. 배경은 아져치구의 집.
배경에 가끔 천둥번개가 치며, 번개가 칠 때마다 아져치구와 남ㅈr치구 둘 다 겁먹은 표정으로 벌벌 떤다.
2.3.1. Spookarooniz[편집]
원곡과 같다.
2.3.2. North[편집]
원곡과 같다. 제목도 South의 반댓말인 North로 바뀌었다.
2.3.3. Neil Cicierega[편집]
갑자기 상대가 스키두들과 폼폼에서 닐로 변경된다. 또한 원곡과 비슷하며, 첫부분은 원곡의 몬스터의 멋진 중저음 목소리 대신 이상한 잼민이의 녹음으로 되어 뿜을수 있다(...).
2.4. 셋째 주 (🅱ico my betrayed) - ㉥ㅣ코[편집]
2.4.1. 🅱ico[편집]
Confrontational Talk에서 짤막하게 나온 듀엣 구간이 여기서부턴 자주 등장한다.
많은 양의 채보가 나오지만 패턴은 비교적 일정하다.
여담으로 처음 때 고피코 야 야 고피코 야 처럼 들린다.
2.4.2. Philly Mean[편집]
원곡과 같다. 제목은 Philly Nice라는 원곡의 제목을 Philly Mean으로 반대로 바꿔버렸다.
2.4.3. Cancelled[편집]
원곡처럼 다른 곡에 비해서 마지막 곡치고는 채보가 많다는거 외엔 난해한 부분은 없다.
노래제목도 Blammed에서 Cancelled로 바뀌었다.
2.5. 넷째 주 (Mother feels a need to Massacre) - 어머니[편집]
원작의 4주차와 별다른 차이는 없다.
노래 난이도는 당연히 어려운 편
2.5.1. Lucifer's Underwear[편집]
원곡과 같다. 제목은 원곡 제목의 Panties를 보고 Lucifer's Underwear로 지은것으로 보인다(...).[1] 그리고 처음부터 이상한 소리가 자주 나온다.
2.5.2. Low[편집]
원곡과 같다. 제목도 High의 반댓말인 Low로 바뀌었다.
2.5.3. Milk[편집]
원곡과 같다. 다만 이름도 원곡 제목과 마찬가지로 좀 뭣하다(...)[2]
중반부에 9연속으로 쏟아지는 ↑→ 세례[3] 가 압권인데, 그냥 막 녹음한 박자도 맞지 않는 이상한 소리로 도배되어 있다. 그리고 이 패턴 이전에도 엄마의 이상한 소리가 자주 나와 웃겨서 정상적인 플레이를 못할수도 있다(...).
여담으로 이블모드의 엄마의 2번째 노래도 Milk이다.
2.6. 다섯째 주 (I hate this holiday man) - 아버지와 어머니[편집]
배경에 여러 유명 캐릭터들의 카메오들을 볼수 있다.
2.6.1. Choccy Milk[편집]
원곡과 같다. 제목은 원제목인 Cocoa에서 따와 지은것으로 추정된다.
2.6.2. Rotten Egg Juice[편집]
원곡과 동일하다. 제목은 Eggnog의 Egg부분을 이용해 썩은 계란 주스로 해놓았다.
2.6.3. Ayo this bitch again?[편집]
두 번째 곡까지 끝내면 갑자기 화면이 암전되더니, 여자친구를 닮은 머리가 매달린 크리스마스 트리를 보여주며 닐이 난입한다. 곡 자체는 원곡과 동일하다. 그리고 제목은 대충 '이봐 또 이 새끼임?' 이다(...). [5]
2.7. 여섯째 주(Simp Simulator Lol) - 심프[편집]
스테이지 최초로 컷신이 존재한다. 다만 퀄리티를 후퇴시킨 모드답게 컷신의 내용도 매우 단순해졌다(...).
2.7.1. Simp[편집]
rap time
(심프: 랩 타임)
winner gets lady
(심프: 승자가 아가씨를 가짐)
-ok lol
(남ㅈr치구: ㅇㅋ)
첫 곡이다보니 산뜻한 분위기와 함께 난이도도 가장 무난한 편이다. 하지만 다음 곡인 Dandelions 만큼은 아니긴 해도 16비트가 상당히 자주 나오므로 방심은 금물이다.[7]
2.7.2. Dandelions[편집]
grrrrrr
(심프: 으으으으으윽)
ME WANT LADY
(심프: 나 아가씨 원해)
no
(남ㅈr치구: ㄴㄴ)
FRICK YOU LITTLE SHIT WERE DOING ANOTHER BATTLE
(심프: 조까 이 좆만아, 우린 또 다른 배틀을 할거야)
원곡과 같으며, 제목은 Roses처럼 꽃의 종류를 사용했다.[8] 중후반부와 마지막에 ←와 →가 연달아 나오는[9] 구간은 위의 MILK곡의 폭타부분과 마찬가지로 엇박자로 막 녹음한 소리로 도배해놓았다(...).
2.7.3. Splinters[편집]
man i hated being inside that little twink
(레딧: 난 이런 쬐끔한 반짝임에 있는게 싫증 났어)
woah ur the daughter of that guy who trapped me
(레딧: 우와 네가 날 가두었던 놈의 딸이로군)
im mad now
(레딧: 나 지금 빡쳤어)
were gonna fight again
(레딧: 우린 다시 싸울거야)
oof lol
(남ㅈr치구: 이런 ㅋㅋㅋ)
곡의 BPM이 190으로 본작에서 가장 높은 BPM을 가진 곡이지만 노트의 속도는 Spookrooniz나 Milk 같은 곡들에 비해 훨씬 느리고 채보에서도 8비트 이상으로 빠른 연타는 등장하지 않는지라 크게 체감되지는 않는 편.
이전 두 곡에 비해 갑자기 템포가 빨라졌기에 주의할 필요가 있는 곡이긴 하지만 그래도 패턴이 단순하기에 익숙해진다면 적절히 클리어 할 수 있다.
2.8. 일곱째 주 (OH TEH NOES!! WE ARE AT WAR /w SUPERCARIO) - 서브가이[편집]
게임바나나에서 두번째 다운로드 버튼을 눌러 다운받을 수 있다.
2.8.1. Uhhh[편집]
제목의 Uhhh는 탱크맨의 캐치프레이즈의 Ugh의 패러디이기도 한데, 그에 걸맞게 서브가이가 곡 중간에 몇번씩 "Uhhh" 라고 말한다.
2.8.2. Shovels[편집]
원곡과 동일하며, 때문에 난이도 역시 but bad 모드 중에서 가장 어려운 곡이다. 그리고 제목은 총을 뜻하는 Guns에서 삽을 뜻하는 Shovels로 바꾸었다[10] .
2.8.3. Procrastination[편집]
원곡과 동일하며, 이를 패러디한 것인지 서브가이가 노래 중간에 "Heh! Tumble gun!(헤, 구르는 총!)" [11] 이라고 직접 말한다.[12] 제목은 Stress[13] 라는 반대느낌을 주는 꾸물거림, 지연이라는 뜻의 단어를 사용했는데, 보통은 농땡이라는 의미로 사용한다.
3. 둘러보기[편집]
[1] 참고로 lucifer은 루시퍼라는 악마의 한 종류를 의미한다. 여친 엄마가 악마임을 생각한다하여 의역하면 '엄마의 속옷'이라는 (...) 소리.[2] milk는 우유라는 뜻도 있지만, 여자의 가슴에서 나오는 모유를 칭하는 속어이기도 하다.[3] 하드에서는 ↑→↓.[4] 최후반부에 곡이 한음 올라간다.[5] 2주차에서 만난뒤 또 만난걸 의미하는듯.[6] 유일한 다장조 곡이자 유일하게 반음이 안 나오는 곡이다.[7] 특히 후반부에 나오는 ←↓←↓ 패턴은 상당히 어려우므로 주의해야한다.[8] Dandelion은 민들레라는 뜻이다.[9] 하드는 아래 화살표도 같이 나온다.[10] 이때문인지 여자친구 옆에서 총이 아닌 삽을 들고 있고 Procrastination에서 병사들이 총이 아닌 삽을 들고 뛰어온다(...)[11] 당연하겠지만 헛소리다. 무슨 숨겨진 심오한 의미는 없을 테니 괜히 머리싸매지 말자.[12] 1분 3초 부근[13] 이 단어는 우리가 흔히 아는 스트레스라는 뜻도 있지만, 압박이나 긴장이라는 뜻도 있다. 탱크맨과 랩배틀을 하는 곳이 전쟁터임을 감안한다면 후자가 더 어울리는 해석.