Midnight Grand Orchestra의 첫 미니앨범
OVERTURE의 일곱번째 수록곡.
Overture의 선행 공개 곡 중 하나이다.
내일 아침이면 하이웨이로 떠나야 한다는 내용의 가사지만, 작별인사가 아닌 마주쳤을 때의 인삿말(헬로)을 반복했다.
'''{{{#fff 流星に埋もれた 류우세이니 우모레타 유성에 파묻힌
ハイウェイライン 하이웨이라인 하이웨이라인
僕らは 보쿠라와 우리들은
夜を巻き戻すスピードで 요루오 마키모도스 스피-도데 밤을 되돌리는 스피드로
このまま 코노 마마 이대로
次はどこへ行こう 츠기와 도코에 유코오 다음은 어디로 갈까
どこへ行こう 도코에 유코오 어디로 갈까
ハロー 僕は消えるよ 하로- 보쿠와 키에루요 헬로 나는 사라질게
次の朝に 츠기노 아사니 다음날 아침에
ハロー 二度と会えないよ 하로- 니도토 아에나이요 헬로 두 번 다신 만날 수 없어
急いでハイウェイ 이소이데 하이웨이 서둘러 하이웨이
ハロー 僕は消えるよ 하로- 보쿠와 키에루요 헬로 나는 사라질게
次の朝に 츠기노 아사니 다음날 아침에
ハロー どんなさよならを 하로- 돈나 사요나라오 헬로 어떤 작별인사를
言えばいいだろう 이에바 이이다로오 하면 좋을까
ハロー 하로- 헬로
ハロー 하로- 헬로
昨日も明日の景色を見ていた 키노오모 아시타노 케시키오 미테이타 어제도 내일의 경치를 보고 있었어
僕らの心は加速して 보쿠라노 코코로와 카소쿠시테 우리들의 마음은 가속해서
そのまま 소노 마마 그대로
ハロー 僕は消えるよ 하로- 보쿠와 키에루요 헬로 나는 사라질게
次の朝に 츠기노 아사니 다음날 아침에
ハロー 二度と会えないよ 하로- 니도토 아에나이요 헬로 두 번 다신 만날 수 없어
それでもただ 소레데모 타다 그래도 그저
ハロー 僕は描くよ 하로- 보쿠와 에가쿠요 헬로 나는 그릴게
夜の歌を 요루노 우타오 밤의 노래를
ハロー 今日もさよならを想いながら 하로- 쿄오모 사요나라오 오모이나가라 헬로 오늘도 작별을 생각하면서
ハロー 하로- 헬로}}}'''
|