Hello. Sasara so cute......
ささらちゃんの可愛らしい歌い方、イエスだね!
사사라 짱의 귀여운 창법,YES야!
「甘さ」の秘訣は「ラブ」でしょ?(「달콤함」의 비결은 「러브」잖아?)는
라마즈P가 2016년 6월 25일에
니코니코 동화에 투고한
사토 사사라의
CeVIO 오리지널 곡이다.
素直に「好き」って言ったでしょ!
|
스나오니 스킷테 잇타데쇼!
|
솔직하게 「좋아해」라고 말했잖아!
|
本気なんだけどね信じてくれない……
|
혼키난다케도네 신지테쿠레나이……
|
진심이었는데 믿어주지 않네……
|
これは恋じゃないの? 何かが違うかな?
|
코레와 코이쟈 나이노? 나니카가 치가우카나?
|
이건 사랑이 아니야? 뭔가가 다르려나?
|
これでも振り絞る勇気だったのに
|
코레데모 후리시보루 유우키닷타노니
|
이래봬도 쥐어짜낸 용기였는데
|
初なのは理解してたけど……
|
우부나노와 리카이시테타케도……
|
처음인건 이해했지만……
|
不意に繋いだ手と手は
|
후이니츠나이데 테토테와
|
갑자기 잡은 손과 손은
|
遙か先まで踏み込むアプローチ?
|
하루카사키마데 후미코무 아프-로치?
|
아득히 먼 곳까지 파고드는 어프로치?
|
その答えは「ラブ」なの?
|
소노코타에와 라부나노?
|
그 대답은 「러브」야?
|
私はまだ知らないハニー?
|
와타시와 마다 시라나이 하니-?
|
나는 아직 모르는 걸 허니?
|
お姫様主義さえ分からないわ!
|
오히메사마 슈기사에 와카라나이와!
|
아가씨주의 모르겠어!
|
まだ心の準備が出来ないくらいの
|
마다 코코로노 준비가 데키나이 쿠라이노
|
아직 마음의 준비는 되지 않을 정도의
|
急展開プリーズ!
|
큐텐카이 프리-즈!
|
급전개 플리즈!
|
幸せってこーゆーこと??
|
시아와셋테 코-유-코토??
|
행복이란 이런 거야?
|
もっと教えて!
|
못토 오시에테!
|
좀 더 알려줘!
|
私だけの「味」はどう?
|
와타시다케노 아시와 도우?
|
나만의 「맛」은 어때?
|
病み付きになるまで連れ出してね
|
야미츠키니 나루마데 츠레다시테네
|
어둠이 내릴 때까지 이끌려왔어
|
カレンダーの白紙全部埋めこみたい
|
카렌다-노 하쿠시 젠부 우메코미타이
|
달력 속의 벽지 전부 채워보고 싶어
|
夢中になる程に抱きしめちゃえ!
|
무츄우니나루 호도니 다키시마챠에!
|
꿈속에서도 기억날 듯이 껴안고 싶어!
|
君はまだ消極的なのに
|
키미와 마다 쇼쿄쿠 테키나노니
|
너는 아직 소극적인데
|
心くすぐるようなメロディー
|
코코로쿠스구루요나 메로디
|
마음을 두드리는 듯한 멜로디
|
さりげない仕草でアピールしてきた!
|
사리게나이 시구사데 아피-루 시테키타!
|
아무렇지도 않은 듯 어필을 시작했어!
|
気の迷いに惹かれて
|
키노마요이니 히카레테
|
마음의 망설임에 이끌려서
|
私に溺れちゃったハニー?
|
와타시니 오보레챠타 하니?
|
나에게 빠져버렸어 허니?
|
「甘さ」だって余裕でしょ?
|
아마사닷테 요유데쇼?
|
「달콤함」이라도 여유롭지?
|
とろけちゃいそう!!
|
토루케챠이소우!!
|
이걸로 결정!!
|
一つ限りの愛情は
|
히토츠카기리노 아이조우와
|
하나뿐인 애정은
|
独り占めにしたいねハッピー!
|
히토리지메니 시타이네 핫피-!
|
독차지하고 싶네 해피!
|
ヤキモチってこーゆーこと??
|
야키모칫테 코-유-코토??
|
질투란 이런 거야??
|
もっと構ってね!
|
못토 카맛테네!
|
좀 더 바뀌어줘!
|
鈍感なんて嘘でしょ!?
|
돈칸난테 우소데쇼!?
|
둔감하다니 거짓말이지!?
|
私にだって分かるわ
|
와타시니닷테 와카루와
|
나라도 알겠는걸
|
こんな甘い甘いのに
|
콘나 아마이아마이노니
|
이렇게 달콤한데
|
無自覚なんて残酷ね
|
무지카키난테 잔코쿠네
|
무자각이라니 잔혹하네
|
次第に魅力感じたら
|
시다이니 미료쿠 칸지타라
|
서로에게 매력을 느꼈다면
|
やっぱ私が一番!
|
얏빠 와타시가 이치반!
|
역시 내가 제일!
|
最終的に決めちゃえって焦らせるから
|
사이슈테키니 키메챠엣테 아세라세루카라
|
최종적으로 결정해하라구 초조하니까
|
好きは好きって言いたい!!
|
스키와 스킷테 이이타이!!
|
좋다는 건 좋다고 말하고 싶어!!
|
その答えは「ラブ」でしょ?
|
소노 코타에와 라부데쇼?
|
그 대답은 「러브」인거야?
|
私はまだ知らないハニー?
|
와타시와 마다 시라나이 하니-?
|
나는 아직 모르는걸 허니?
|
お姫様主義さえ分からないわ!
|
오히메사마 슈기사에 와카라나이와!
|
아가씨주의 모르겠어!
|
まだ心の準備が出来ないくらいの
|
마다 코코로노 준비가 데키나이 쿠라이노
|
아직 마음의 준비가 되지 않을 정도의
|
急展開プリーズ!
|
큐텐카이 프리-즈!
|
급전개 플리즈!
|
幸せってこーゆーこと??
|
시아와셋테 코-유코토??
|
행복이란 이런 거야?
|
もっと教えて!
|
못토 오시에테!
|
좀 더 알려줘!
|