どこかで日は昇る

덤프버전 :


どこかで日は昇る
어디선가 해는 뜬다|Dokokade Hi Wa Noboru
<#fff> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
파일:どこかで日は昇る.jpg}}} ||
4th Single by Mrs. GREEN APPLE
작사/작곡
오모리 모토키
아티스트
Mrs. GREEN APPLE
발매일
2018년 8월 1일
곡수
3곡

1. 개요
2. 뮤비
3. 가사


1. 개요[편집]


どこかで日は昇る는 Mrs. GREEN APPLE의 3번째 싱글 『どこかで日は昇る(어디선가 해는 뜬다)』의 1번 트랙이자 타이틀 트랙이다.

영화 『웃는 마네키네코』의 주제가로 사용되었다.



2. 뮤비[편집]





3. 가사[편집]


明日を想う
아스오 오모우
내일을 생각해
布団の中で眠りに就く
후톤노 나카데 네무리니 츠쿠
이불 속에서 잠들어
太陽が昇る頃にはどこかで日が落ちる
타이요-가 노보루 코로니와 도코카데 히가 오치루
태양이 뜰 때쯤에 어딘가에서는 태양이 져
好きなこと思うと
스키나 코토 오모우토
좋아하는 걸 생각하면
楽しくなるね
타노시쿠나루네
즐거워지지
戯(じゃ)れること 歌うこと
쟈레루 코토 우타우 코토
장난치는 것도 노래하는 것도
数え切れないな
카조에키레나이나
셀 수 없이 많아
夢があるとね
유메가 아루토네
꿈이 있으면
楽しくなるね
타노시쿠나루네
즐거워지지
手を伸ばすと
테오 노바스토
손을 뻗으면
届きそうだ
토도키소우다
닿을 것만 같아
そんなに甘くないと
손나니 아마쿠 나이토
생각보다 만만하지 않다고
気づいたのはいつ?
키즈이타노와 이츠
깨달았던 건 언제야?
それでもまだ輝き
소레데모 마다 카가야키
그렇대도 다시 빛을
抱けるのは何故だろう
이다케루노 나제다로-
품을 수 있는 건 왜일까
寄り添う心に
요리소우 코코로니
다가오는 마음에
気づけたのはいつ?
키즈케타노와 이츠
깨달은 건 언제야?
わからないことばかり
와카라나이 코토 바카리
모르는 것뿐이라서
迷いながら進む
마요이나가라 스스무
방황하면서도 나아가
幸せって何だろう?
시아와셋테 난다로
행복이라는 건 뭘까?
泣けることもある
나케루 코토모 아루
우는 일도 있겠지만
でも嫌いじゃないわ
데모 키라이쟈나이와
그래도 싫지는 않은 걸
大切って何だろう?
다이세츳테 난다로-
소중하다는 건 뭘까
枯れることはない
카레루 코토와 나이
시들 일은 없는
この愛しき日々よ
코노 이토시키 히비요
이 멋진 날들이여
今日も布団の中で眠りに着く頃には
쿄우모 후톤노 나카데 네무리니 츠쿠 코로니와
오늘도 이불 속에서 잠들 때쯤에
どこかで日が昇る
도코카데 히가 노보루
어딘가에서는 태양이 떠
浮かれさすイベント
우카레사스 이벤토
들뜨게 하는 이벤트
友達との再会
토모다치토노 사이카이
친구와의 재회
突然のハプニング
토츠젠노 하푸닝구
갑작스운 해프닝
青春の遅咲き
세이슌노 오소자키
늦게 핀 청춘
「繋がり」をたまに
'츠나가리'오 타마니
'이어진다'는 걸 가끔씩
見失ってしまう
미우시낫테시마우
놓쳐버리고 말아
変わってゆく歩幅に
카왓테 유쿠 호하바니
변해가는 보폭에
ついていけています?
츠이테이케테 이마스?
잘 쫓아가고 있나요?
時の流れから
토키노 나가레카라
시간의 흐름에서부터
逃げていませんか?
니게테이마셍카?
도망치고 있지는 않습니까?
寄り添う心に
요리소우 코코로니
다가오는 마음에
気づけたのはいつ?
키즈케타노와 이츠
깨달은 건 언제야?
わからないことばかり
와카라나이 코토 바카리
모르는 것뿐이라서
とりあえず 今日をどうか
토리아에즈 쿄우오 도-카
우선은 오늘을 어떻게든
憧れって何だろう?
아코가렛테 난다로-?
동경이라는 건 뭘까?
凹む時もある
헤코무 토키모 아루
굴복하는 때도 있을 거야
そりゃ辛いもんです
소랴 츠라이몽데스
그건 아무래도 괴롭겠지요
忘れるって何だろう?
와스레룻테 난다로-?
잊는다는 건 뭘까?
消えてしまわぬように
키에테시마와누 요우니
사라져버리지 않도록
ぎゅっと手をつなごう
귯토 테오 츠나고-
손을 꼭 잡고 있자
この街の中で夢語る頃には
코노 마치노 나카데 유메카타루 코로니와
이 거리 속에서 꿈을 이야기할 때쯤에
どこかで日が落ちる
도코카데 히가 오치루
어딘가에서는 태양이 져
人生って何だろう?
진세잇테 난다로-?
인생이라는 건 뭘까?
布団の中で眠りに就く頃には
후톤노 나카데 네무리니 츠쿠 코로니와
이불 속에서 잠들 때쯤에
どこかで日が昇る
도코카데 히가 노보루
어딘가에서는 태양이 떠

[번역]
파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 01:28:36에 나무위키 どこかで日は昇る 문서에서 가져왔습니다.

[번역] Mrs. GREEN APPLE - どこかで日は昇る (어디선가 태양은 뜬다) MV/가사 번역|작성자 캔터베리