ねがう夜

덤프버전 :

바라는 밤


[[틀:aiko 인디 음반 목록|

INDIES
]] [[틀:aiko 싱글 목록|

SINGLE
]] [[틀:aiko 앨범 목록|{{{#!wiki style="display: inline; padding: 4px 6px; border-radius: 6px; background: #CC0303; font-size: .9em"
ALBUM]] [[틀:aiko 영상 목록|{{{#!wiki style="display: inline; padding: 4px 6px; border-radius: 6px; background: #2197E0; font-size: .9em"
DVD/BD]]


食べた愛/あたしたち
2021

,42th 싱글,
ねがう夜
2022


夏恋のライフ
2022



통상반 커버 아트

파일:aiko_single_42_1.jpg

초회한정반 커버 아트

파일:aiko_single_42_2.jpg

수록 음반
今の二人をお互いが見てる
출시일
2022.04.27
장르
J-POP
작곡・작사
AIKO
레이블
PONY CANYON
차트 순위
오리콘 차트 주간 4위
1. 개요
2. 인터뷰
3. 수록곡
4. 초회한정반 부록 Love Like Pop vol.22~本当の初日 無観客ライブ~
5. 외부 링크



1. 개요[편집]


『ねがう夜』MV Teaser


일본의 가수 aiko의 42번째 싱글.

초회한정반은 Love Like Pop vol.22 투어의 2021년 5월 14일 공연[1] 'Love Like Pop vol. 22 ~진정한 첫날무관객 라이브~'의 공연 실황을 수록한 블루레이가 동봉된다.

2022년 4월 7일 방송된 라디오 'FM802『ROCK KIDS 802-OCHIKEN Goes ON!!-』'에서 선공개되었으며 13일에는 디지털 싱글 음원의 배포가 개시되었다. 디지털 싱글 버전에는 CD버전과는 다른 자켓 이미지가 사용된다.
디지털 싱글 버전 자켓

파일:aiko_digital_ねがう夜.jpg


15일 21시에는 공식 유튜브 채널의 최초공개 기능을 이용한 라이브 스트리밍으로 PV가 공개되었으며 이 날 채팅에는 aiko도 참여하였다.

aikoです。

aiko 입니다.

みんなと一緒に初めてMV視聴会ができてとても嬉しかったけどあっという間で

모두와 함께 처음으로 MV시청회를 할 수 있어서 정말 기뻤지만 앗 하는 사이에 끝나서

今寂し…いとしこいしです。

지금은 쓸쓸...하고 그립습니다.

何度も見て「ねがう夜」を抱きしめてください!私も倍抱きつきます笑

몇번이고 보면서 '바라는 밤'을 껴안아주세요! 저도 안고 있겠습니다.(웃음)

よろしくお願いします♡

잘 부탁드립니다♡

공식 유튜브 채널에 업로드 된 MV 영상의 고정 댓글


2. 인터뷰[편집]


전문 [펼치기 / 접기]

一聴した瞬間、これまでに感じたことのない新しさが心を震わせる。その出逢いに少し照れてみたり、はにかんだりしているうちに、曲の根底からにじみ出てくるいつもの彼女の姿に安心し、そのメロディや言葉たち、そして歌声は聴き手のカラダ中に心地よく浸透していくことになる。まるでずっと昔から聴き続けてきた親しみ深い曲のように――。

 約7カ月ぶりに届けられたaikoの新曲「ねがう夜」。それは、“変わらずに変わっていく”ことを大切にする彼女らしさに満ちた1曲となった。

「私がデビューした頃と比べると、今の世の中には本当にいろんなタイプ、いろんなジャンルの曲がたくさん出てきているなって感じるんですよ。そういう状況を眺めていると、いつの間にか自分の中で固まってしまっていたものに対して、『あ、そうじゃなくてもいいんだな』と思えるようになったりもして。その結果、今まで以上にもっと自由に、もっと楽しく、自分の好きなように曲作りができるようになったんですよね。そういった中で作った『ねがう夜』は、ちょっとした新しさと、でもやっぱりaikoだなと思ってもらえる曲になったと思っていて。みなさんにもそういう感覚で届いたら嬉しいです」

 J-POPのセオリーにとらわれることなく、多種多様ないくつものメロディで組み立てられた贅沢な構成。何度も転調しながら1曲として織りなされる楽曲には、たくさんのワクワクが詰め込まれている。アレンジはトオミヨウが手がけた。

「自分の行きたいところに抗わないで作ったらこういう曲になりました。軽い気持ちで弾いたコードがすごくよくて、それに次のメロディが引っ張られることもあったし。頭の中で鳴っているメロディと自分の弾いているピアノが『次はこっち、次はこっち行こう』って導いていってくれた感じでしたね。だから歌っていてもどこかアスレチックをしているようなおもしろい感覚があって、あっという間に歌い終わってしまいます。アレンジが上がった段階で、後半にもうひとつ、“勘違いの苺味 あぁ君は知ってた”のところで違うメロディを入れたりもしたんですよ。そういう発想をくれたトオミさんにはすごく感謝してます」

 歌詞では、かつての恋人が夢にあらわれたことで揺れ動く感情が描かれている。“もう夢に出なくていいんだよ”と言いながらも、“たまに夢でと”願ってしまう乙女心はとんでもなくリアルだ。

「書いた後で思いましたけど、めちゃくちゃめんどくさい女ですよね(笑)。でもこういう気持ちはやっぱりあるんですよ。夢の中の出来事は自分自身でコントロールできないから、そこにどうしても翻弄されてしまうっていう。一方では、現実世界でイヤなことがあったとしても、夢の中で楽しければそれでいいかなっていう思いもありますし。私の永遠のテーマでもある夢って本当におもしろい。それを曲にできてよかったです」

 シングルの2曲目に収録されているのは、トオミヨウのアレンジによる壮大なバラード「友達になりたい」。不安に苛まれたことで別れを決意する感情がせつなく綴られている。

「人と完全にわかり合うことはできないという私の根底にある想いから生まれた曲ですね。大切に積み重ねてきた想い出はたくさんあるけど、もし裏切られたらどうしようという想いがどうしてもぬぐい切れなくて、一緒の時代に生まれなければよかった、逢わなければよかったと思ってしまうっていう。ただ、やっぱり好きな気持ちはどうしようもないので、最後に“友達になりたい”とすがった感じですね。歌に関しては、基本的にはあまり抑揚をつけず、薄暗い部屋で独りぼっちでいるような感じで、でも大サビではグッと感情があらわになるイメージで歌いました」

 3曲目は、ソウルやブルースを感じさせるメロディラインとボーカルが印象的なミディアムナンバー「ゆあそん」。島田昌典によるアレンジが楽曲をよりグルービィな仕上がりへと導いている。

「不安でせつないけど好きという気持ちが勝っていることで、ちょっと強気な自分が出ている曲になりました。“内緒は二人で作ったら宝物なのに/一人だと悲しくて怖い”という部分は、ずっと思っていたことだったので歌詞にできて嬉しかったです。レコーディングでは、島田さんのアレンジが『こう歌いたいな』というイメージを引き出してくれた部分が大きかったですね。歌詞を書いたときの自分が身体に染みこんでくるというか、若干何かが憑依している感覚もあったし、普段よりブルージーな感じを自然に出そうと思っていたところもありました。この曲はちょっともったりした感じで歌いたかったんですよね」

 シングルの初回限定仕様盤には、昨年5月14日にJ:COMホール八王子で収録された「Love Like Pop vol.22~本当の初日 無観客ライブ~」のBlu-rayが同梱されている。副音声ではaiko本人によるオーディオコメンタリーも楽しめる、必見の内容だ。

「私はライブを映像として残すことが恥ずかしくてちょっと苦手なんです。でも、みんなで開催に向けて頑張っていたツアー初日だったので、延期が決まってしまったけど形としてどうしても残しておきたくて。お客さんがいないからMCも暗いし、ちょっとアナザーaikoが出ているとは思いますけど(笑)、でもすごくいい映像になっているのでぜひ観て欲しいです。自分で自分にヤジを飛ばしまくっている副音声も楽しんでください(笑)」

 そして! 8月からはファンクラブ「Baby Peenats」&モバイルサイト「team aiko」の会員限定ライブツアー「Love Like Rock Limited vol.2」の開催が決定した。コアなファンと密に想いを交し合う全16公演。生のaikoに逢えるチャンスだ。

「なんと『Limited』ライブは15年ぶり!いつもとはまた違った感じの「Love Like Rock」になると思います。みんなの想像の斜め上を行く、『そう来たか!』っていうライブができたらいいな。はやくみんなに逢いたい!」




3. 수록곡[편집]


트랙
곡 명
작곡
작사
편곡
♬ 1
ねがう夜 (바라는 밤)
AIKO
AIKO
トオミヨウ
♬ 2
友達になりたい (친구가 되고 싶어)
AIKO
AIKO
トオミヨウ
♬ 3
ゆあそん (Your Song)
AIKO
AIKO
시마다 마사노리
♬ 4
ねがう夜 (instrumental)
AIKO
AIKO
トオミヨウ

♬ 1. ねがう夜
長い間一緒にいたから そりゃあ夢にも君はいるよね
긴 시간 동안 함께 있었으니까 그야 꿈 속에도 너는 나오겠지
だけどそろそろいなくなってかまわないんだよ
근데 슬슬 없어져도 괜찮아
君と逢って別れて何年経った?
너랑 만나고 헤어지고 몇년이나 지났지?
毎日数えている訳じゃないから多分くらいで言える時間は
매일 세고 있는 건 아니니까 대충 어느정도라고 할 만큼의 시간은
経ってる気がするんだよ
지난 것 같은 느낌이 들어
だからもう夢に出なくていいんだよ
그러니까 이제 꿈에 나오지 않아도 돼

またねとか軽い挨拶はゴミ箱に捨てようね
'또 보자' 같은 가벼운 인사는 쓰레기통에 버려버리자
記憶は風が吹いてもどこにもいかないから
기억은 바람이 불어도 어디로도 사라지지 않으니까

いつも上の空のようで きっとあたしもそうだったよね
항상 다른 데 정신이 팔린 것 같고 아마 나도 그랬겠지
あぁ君はもうひとりじゃないから
아아, 너는 이제 혼자가 아니니까
元気でいてね たまに夢でと願う夜
잘 지내 가끔씩 꿈 속에서 보기를 바라는 밤

引き返すつもりはないのに
되돌아 갈 생각은 없는데
心が薄くスライスする
마음은 잘게 슬라이스 처럼
何もないって記憶の嘘
아무것도 아니라는 건 기억의 거짓말
涙でバレる
눈물로 들통나
半信半疑の期待はいつも外れてかき氷の雨
반신반의하고 있던 기대는 언제나 빗나가고 빙수같은 비가 내려
癖すら愛しいと思えたのは君に取り憑いていたのだろう
너의 버릇조차 사랑스럽다고 생각했던 건 너에게 빠져있었기 때문이겠지

食べ飲み干したって変わらないただれた心の中
다 먹어버려도 변하지 않는 문드러진 마음 속
勘違いの苺味 あぁ君は知ってた
착각의 딸기 맛 아아 너는 알고 있었어
記憶は風が吹いてもどこにもいかないまま
기억은 바람이 불어도 어디로도 사라지질 않고

切った髪が刺さり痛い
짧게 자른 머리에 찔려서 아파
嫌な時に浮かんでこないで
싫은 순간에 떠오르지 말아줘
壊れた胸のネジは誰にも聞けないけど
망가진 가슴 속 나사는 누구에게도 물어볼 수 없겠지만
君がつけてったものでしょ
네가 달아두고 간 거겠지

  • 가사가 가는 대로 멜로디를 붙인 곡으로 막상 불러보니 조금 어렵다는 생각이 들었지만 마치 제트코스터 처럼 단숨에 써내려간 곡이라고 한다.

♬ 2. 友達になりたい
もうあなたのその悩んでる様な 悲しんでる様な顔見るのも最後なので
이제 당신의 그런 고민하는 듯 슬퍼하는 듯한 얼굴을 보는 것도 마지막이니까
怒ってみたり ただ不安だったと言えば良かったのか届かないものもある
화를 내 보거나 그저 불안했다고 말할 걸 그랬다거나 전해지지 않는 것도 있어

他人なのね 風邪は感染ってもあなたの心はあたしに感染らない
타인인거네 감기는 옮아도 당신의 마음은 나에게 옮지 않아

ありがとう さようなら 別の時代に生まれたら良かった
고마워 안녕 다른 시대에 태어나면 좋았을텐데
どうしても どうしても 特別になりたいと願った
어떻게든 어떻게든 특별해지고 싶었어

あなたの生活をハンカチに見つけた 感じたことのない悲しみにうろたえる
손수건을 보니 당신의 생활이 떠올라 느껴본 적 없는 슬픔에서 헤어나오질 못해
そんな日の終わりは落書きも眠りも中途半端なまま 椅子に座り時間が経つ
그런 날이 저물 때는 낙서도 잠도 어중간하게 의자에 앉은 채로 시간만 흘러

部屋は鏡 薄暗い心の明かりは一度のため息で消えそう
내 방은 거울 어두운 마음 속의 불빛은 한숨 한 번이면 사라져버릴 것 같아

暑いとか眠いとか知って欲しい なんでも話せば良かった
덥다던가 졸리다던가 알아줬으면 해 뭐든지 말할 걸 그랬어
だからなに?って笑っているあなたの目はいつも優しかった
그래서? 라며 웃는 당신의 눈은 언제나 상냥했지

どう切り替えようか
어떻게 기분을 전환해야 할까
今日は何食べよう
오늘은 무얼 먹을까
どっちつかずの野暮ったい夜
이도저도 아닌 구질구질한 밤
朝が来たら悲しくなる
아침이 오면 슬퍼져

ありがとう さようなら 別の時代に生まれたら良かった
고마워 안녕 다른 시대에 태어나면 좋았을텐데
どうしても どうしても 特別になりたいと願った
어떻게든 어떻게든 특별해지고 싶었어
友達になりたいと願った
친구가 되고 싶었어


♬ 3. ゆあそん
誰もいない世界で二人だけよりも
아무도 없는 세상에 단 둘인 것 보단
人ごみの中からあたしを見つけて欲しい
사람들 속에서 나를 찾아내 줬으면 해
これ以上ない浮ついた言葉で
이 이상 없을 정도로 들뜨는 말로
あなたが溺れてしまえば良い
당신을 빠져들게 할 수 있으면 좋을텐데

単純に理解できそう簡単なラインの上
단순하고 이해하기 쉬운 단순한 라인 위를
歩いてるつもりでもいつも難しくて
걷고 있다고 생각했지만 항상 쉽지 않아서
あなたに想いが届いても食べて飲み込んだかは
너에게 이 마음이 닿아도 그걸 이해한 건지는
あたしにはわからないずっと
난 알 수 없어 항상

後悔するよラブソング
후회돼 Love Song
こんなに熱くなるまであたためて
이렇게 뜨거워질 때 까지 데워서

音の漏れたヘッドフォンの隙間にさえ
소리가 새어나오는 헤드폰 틈새 조차
嫉妬してしまうほどに恋しい
질투해 버릴 정도로 그리워

誰しも言えないものを心に持ってる
누구든 말하지 못하는 걸 마음 속에 간직하고 있어

寂しさもそれなり乗り替えたりしてるの
외로움도 나름대로 극복해 보려고 해
優しくて意地悪なあなたに馳せる
상냥하면서도 짓굳은 너에게 달려가
可愛くて禍々しいものを
사랑스러우면서도 불안한 것을

一瞬で消えてしまいそうな想いほど強くて
한 순간에 사라져 버릴 것 같은 마음이일수록 강해서
のめり込んでしまった 辛くても幸せ
빠져들어 버렸어 괴롭지만 행복해
内緒は二人で作ったら宝物なのに
비밀은 둘이서 만들면 보물이지만
一人だと悲しくて怖い
혼자서는 슬프고 무서워

痕をつたって掴んだまま
흔적을 따라 붙잡은 채
離さないで 引き込んで
놓지 말아줘 데려가 줘
喜楽孤独にあなたが染み込み
기쁨과 고독 속에 당신이 스며들어
出来上がるあたしの肌
완성되는 나의 피부

寝たくないのラブソング
잠들고 싶지 않아 Love Song
何色も塗らない裸の爪先で
아무 색도 칠하지 않은 맨발가락으로
あなたの目の中 I sing Your song
당신의 눈 속에 I sing Your song
邪魔するな続けてずっと二人で
방해하지마 계속해줘 쭉 둘이서


4. 초회한정반 부록 Love Like Pop vol.22~本当の初日 無観客ライブ~[편집]


Love Like Pop vol.22~진정한 첫날 무관객 라이브~
[1] 본공연은 코로나19의 영향으로 5월 14일에서 9월 7일로 연기되었으나, 일정이 비게 된 J:COM 홀 하치오지에서 무관객 라이브를 실시하였다.

<rowbgcolor#2197E0> 트랙
곡 명
수록 앨범
1
片想い (짝사랑)
どうしたって伝えられないから
2
メロンソーダ (Melon Soda)
どうしたって伝えられないから
3
ぬけがら (허물)
ずっと, aikoの詩。
4
ボーイフレンド (보이프렌드)
ボーイフレンド, 夏服, まとめII, aikoの詩。
5
シャワーとコンセント (샤워랑 콘센트)
どうしたって伝えられないから
6
ライン (라인)
暁のラブレター
7
4月の雨 (4월의 비)
Loveletter/4月の雨, 泡のような愛だった, aikoの詩。
8
ばいばーーい (Bye Bye)
どうしたって伝えられないから
9
Last
どうしたって伝えられないから
10
しらふの夢 (맨정신의 꿈)
どうしたって伝えられないから
11
ドライヤー (드라이어)
あたしの向こう
12
信号 (신호)
May Dream
13
青空 (푸른 하늘)
青空, どうしたって伝えられないから
14
予告 (예고)
予告, 湿った夏の始まり, aikoの詩。
15
磁石 (자석)
どうしたって伝えられないから
16
相合傘 (함께 우산쓰기)
花火, 秋 そばにいるよ
17
58cm
ハニーメモリー
18
あたしの向こう (나의 건너편)
あたしの向こう, May Dream, aikoの詩。
19
ハニーメモリー (Honey Memory)
ハニーメモリー, どうしたって伝えられないから
20
エナジー (에너지)
夢の中のまっすぐな道
21
いつもいる (언제나 있어)
どうしたって伝えられないから
특전영상
LLP22 backstage

※부음성
aiko Commentary



5. 외부 링크[편집]


「ねがう夜」 Music Video



「Love Like Pop vol.22 〜本当の初日 無観客ライブ〜」Trailer



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 00:15:55에 나무위키 ねがう夜 문서에서 가져왔습니다.