ぴんとこな 〜蝶よ華よ〜

덤프버전 :

THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 02
Track 02. ぴんとこな 〜蝶よ華よ〜
핀토코나 ~나비여 꽃이여~

파일:OP02.jpg
가수
하나무라 쇼마
작사
松井洋平
작곡
廣澤優也
편곡
1. 개요
2. 가사
3. 관련 문서



1. 개요[편집]




샘플 버전 듣기


풀버전 듣기

아이돌 마스터 SideM에 등장하는 아이돌 하나무라 쇼마의 솔로곡. 2016년 12월 21일 발매 된 THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 02에 수록되었다.


2. 가사[편집]


浮世へ浪漫を届けに歌いつらね
우키요에 로만오 토도케니 우타이츠라네
덧없는 세상에 낭만을 전하기 위해 노래를 이으며
夢にまで見た花道を彩ってみせましょ
유메니마데 미타 하나미치오 이로돗테미세마쇼
꿈에서까지 보았던 하나미치를 물들여 보이겠어요
どんな修羅場でもねぇ 笑える自分でなきゃ
돈나 슈라바 데모네에 와라에루 지분데나캬
어떤 수라장이라도 말이지, 웃을 수 있는 나 자신이 되지 않고서는
辿り着けやしないはずだよ 舞台の真ん中
타도리 츠케야시나이 하즈다요 부타이노만나카
무대의 한 가운데에는 도착할 수 없을 거야
見得を切った刹那、浴びる歓喜の声に
미에오킷타세츠나 아비루 칸키노코에니
미에를 끊은 찰나, 쏟아지는 환희의 목소리에
恥じない芸を…嗚呼、魅せなきゃねぇ
하지나이게에오…아아, 미세나캬네에
부끄럽지 않은 재주를…아아, 보이지 않고서야
漢じゃないだろう?
오토코쟈나이다로오
사나이가 아니잖아?
優雅に羽ばたいてく蝶々の様に翔んで
유우가니 하바타이테쿠 쵸오쵸오노 요오니톤데
우아하게 날갯짓하는 나비처럼 날며
美しさを伝えようさね、ひらひらり
우츠쿠시사오 츠타에요오사네, 히라히라리
어디 한번 아름다움을 전해볼까, 팔랑팔랑
眩い輝きが導いていくこの道の果て昇り詰め
마바유이 카가야키가 미치비이테이쿠 코노미치노 하테 노보리츠메
눈부신 반짝임이 이끌어가는 이 길의 끝까지 올라
羽化登仙といこうじゃないかい、いざ参ろう
우카토오센토 이코오쟈나이카이, 이자마이로오
우화등선이 되어야겠지, 자 가자
皆々様方御立ち会い!
미나미나사마카타 오타치아이
여러분 여기 보세요!
磨いた己の全ては舞に乗せて
미가이타오노레노 스베테와 마이니노세테
갈고닦은 자신의 모든 것은 춤에 싣고서
道は違えどこの性根変えたりやしない
미치와 치가에도 코노 쇼오네 카에타리야시나이
길은 다르지만 이 마음가짐을 바꾸지는 않아
一番眩しい場所に立ったからにはきっと
이치반 마부시이 바쇼니 탓타 카라니와 킷토
가장 눈부신 장소에 선 이상에는
シンを勤め上げてみせなきゃ
신오 츠토메 아게테미세나캬
주역을 해내 보이지 않고서야
漢じゃないだろう?
오토코쟈나이다로오
사나이가 아니잖아?
可憐に咲き乱れて手招く華となって
카렌니 사키미다레테 테마네쿠 하나토낫테
가련하게 흐드러지며 손짓하는 꽃이 되어
最高の舞台誘ってあげましょ、ひらひらり
사이코오노부타이 이자낫테아게마쇼, 히라히라리
최고의 무대로 유혹해드릴게요, 팔랑팔랑
信じてちょうだいな、芸に捧げたこの人生は伊達じゃない
신지테 쵸오다이나,게에니 사사게타 코노 진세에와 다테쟈나이
믿어주렴, 괜히 이 인생을 예능에 바친 게 아니란다
羽化登仙へ連れてってあげるさ、今ここで
우카토오센에 츠레텟테아게루사, 이마코코데
우화등선에 데려가줄게, 지금 여기서
皆々様方御覧あれ!
미나미나사마카타 고란아레
여러분 잘 보세요!
宵闇に綺羅と光る星の様に灯る愛
요이야미니 키라토 히카루 호시노요오니 토모루아이
어스름에 요염하게 빛나는 별처럼 불이 붙는 사랑
この胸の奥の熱い想いを送ろう
코노무네노 오쿠노 아츠이오모이오 오쿠로오
이 가슴 속에 있는 뜨거운 마음을 보낼게
優雅に羽ばたいてく蝶々の様に舞って
유우가니 하바타이테쿠 쵸오쵸오노 요오니맛테
우아하게 날갯짓하는 나비처럼 춤추며
美しさを伝えようさね、ひらひらり
우츠쿠시사오 츠타에요 오사네, 히라히라리
어디 한번 아름다움을 전해볼까, 팔랑팔랑
眩い輝きに華を開いた憧れの咲く大舞台で
마바유이 카가야키니 하나오 히라이타 아코가레노사쿠 오오부타이데
눈부신 반짝임에 꽃봉오리를 연 동경심이 피어나는 큰 무대에서
羽化登仙といこうじゃないかい、いざ参ろう
우카토오센토 이코오쟈나이카이, 이자마이로오
우화등선이 되어야겠지, 자 가자
皆々様方御一緒に!
미나미나사마카타고잇쇼니
여러분 모두 함께!
華村屋、どうか御贔屓に!
하나무라야, 도오카고히이키니
하나무라야, 부디 많이 사랑해주세요!

3. 관련 문서[편집]



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-07 00:25:50에 나무위키 ぴんとこな 〜蝶よ華よ〜 문서에서 가져왔습니다.