わんにゃーワールド (r20220720판)

문서 조회수 확인중...




1. 개요
2. 채보
3. 가사


1. 개요[편집]


わんにゃーワールド
BPM
176
Ver.GREEN 기준
난이도
간단
보통
어려움
오니
4
5
6
9
노트 수
152
271
380
765
수록 버전
NAC,WII4,WIIU3,NS DLC
비고


오니 난이도 전량 영상


2. 채보[편집]


파일:왕냐월드.png

3. 가사[편집]



가사 번역 출처
(시모다 아사미)
みてみて これを買ってきたの
봐 봐 이걸 사왔어
なになに 歌うソフト?
뭐야 뭐야 노래하는 소프트?
どうやって これは使うのかしら
이건 어떻게 쓰는 걸까나
テキトーに ポチッとな
적당히 꾸욱

(보컬로이드)
「あー」
아-
___
(시모다 아사미)
ぎゃー!なんか、い、い、今声が出た!怖いー!
꺄악 - ! 뭔가, 지, 지, 지금 목소리가 나왔어! 무서워-!
お、お、落ち着け、落ち着くんだ!
지, 지, 진정해, 진정하라고!
んとんと どうやったら 歌を歌うの?
응응 어떻게 하면 노래를 부르는 걸까?
んとんと こうやったら いいんじゃね?
응응 이렇게 하면 되지 않아?
___
(보컬로이드)
リンリン こんにちは 歌を教えて
린린 안녕 노래를 가르쳐줘
レンレン 俺に任せろ
렌렌 나에게 맡겨

(시모다 아사미)
全然ダメ!
전혀 안 돼!
あたしが直接教えるわ、ちょっとそこまで行ってくる(え!?)
내가 직접 가르쳐 줄테니까, 잠깐 저기까지 갔다 올게 (에!?)
窓ならたくさんあるじゃない (俺も行く!)
창문이라면 얼마든지 있잖아 (나도 갈거야!!)
歌を教えるには、そう神○○がいいって先生言ってた
노래를 가르치는 데 있어서, 그래 - 신○○가 좋다고 선생님이 말씀하셨어.
こうかしら、いやこうかしら
이렇게 하는 건가, 아니 이렇게 하는 건가
あんなことやこんなことやそんなことやどんなことや
저런거나 이런거나 그런거나 어느거나
もっともっと獣のように、そう熱く激しく狂おしくするに゛ゃーー!!
좀 더 좀 더 괴물처럼, 그래 뜨겁고 격렬하고 미친듯이 하자
___
(시모다 아사미, 보컬로이드)
だから
그러니
にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー わわんわん (ハイハイ)
냐냐냐 - 냐냐냐 - 와왕왕 (네 네)
にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー わわんわん (そうそう)
냐냐냐 - 냐냐냐- 와왕왕 (그래 그래)
キャンディーをあげる
사탕을 줄게
これでカンペキね OK!
이걸로 완벽하네 ok!

(보컬로이드)
うん分かった兄ちゃん姉ちゃん
응 알았어 형님 누님
ちゃんと歌えば いいじゃん?いいじゃん!
제대로 노래도 괜찮아? 괜찮아!
_
(시모다 아사미)
ちょっとやったら にゃっと出来て
조금 한다면 냣하고 해서
キャンディー作戦大成功!
사탕 작전 대성공!
___
(보컬로이드)
じゃあ復習 いっちゃおにっちゃお
그럼 복습 가자- 닛챠오
そう復讐 神なんとか
그래 복수 신이라던가

(시모다 아사미)
え?ちょっとSTOP!その服WHAT?
에? 잠깐 STOP! 그 옷은 WHAT?
SとかMとか合わねーぞ!
S라던가 M이라던가 맞지 않잖아!
___
(보컬로이드)
こっちはぎゅ こっちはちゅ
이 쪽은 큐 이 쪽은 츄
_
(시모다 아사미)
おい何の準備中?
어이 뭘 준비중?
_
(보컬로이드)
そりゃあもう 習った通りに
그럼 좀더 배우는 김에
超鏡わんにゃーワールド!YEAH!
초경 왕냐- 월-드! YEAH!
_
(시모다 아사미)
ぎゃー!誰か、この子たちを止めてー!
꺄아- ! 누군가가 이 애들을 멈춰줘-!
お、お、落ち着け、落ち着くんだ!
지, 지, 진정해, 진정하라고!
__
(보컬로이드)
あたしに続いて、青巻紙赤巻紙黄巻紙最高!
나를 따라서, 파랑 두루마리 빨강 두루마리 노랑 두루마리 최고-!

(시모다 아사미)
え!?青巻紙赤巻紙黄巻紙最高!
에!? 파랑 두루마리 빨강 두루마리 노랑 두루마리 최고 - !

(보컬로이드)
青パジャマより赤パジャマより黄パジャマ最高!
파랑 파자마보다 빨강 파자마보다 노랑 파자마 최고!
_
(시모다 아사미)
青パジャマより赤パジャマより黄パジャマ最高!
파랑 파자마보다 빨강 파자마보다 노랑 파자마 최고-!

(보컬로이드)
青マフラーより赤スカートより○▲×◆〓¶*ДГ§(めωめ)ノ最高!
파랑 머플러보다 빨강 치마보타 (해석 불가능) 최고!
_
(시모다 아사미)
何言ってるかわかんなあああい!
뭐라는지 모르겠어!
___
(시모다 아사미, 보컬로이드)
それじゃ
그럼
にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー わわんわん (ハイハイ)
냐냐냐- 냐냐냐- 와왕왕 (네 네)
にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー わわんわん (そうそう)
냐냐냐- 냐냐냐- 와왕왕 (그래 그래)
歌を教えて
노래를 가르쳐줘
夢の武道館へ
꿈의 무도관에
にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー わわんわん (みんなでー!)
냐냐냐- 냐냐냐- 와왕왕 (모두 함께-!)
にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー わわんわん (ありがとう!)
냐냐냐 - 냐냐냐- 와왕왕 (고마워-!)
歌を歌えば
노래를 부르면
世界と結ばれる
세계와 이어질 수 있어
にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー わわんわん (ハイハイ)
냐냐냐 - 냐냐냐 - 와왕왕 (네 네)
にゃにゃにゃーにゃにゃにゃー わわんわん (そうそう)
냐냐냐 - 냐냐냐- 와왕왕 (그래 그래)
キャンディーをあげる
사탕을 줄게
これでカンペキね OK!
이걸로 완벽하네 ok!
ちゃんちゃん
짠짠


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2022-07-14 20:53:25에 나무위키 わんにゃーワールド 문서에서 가져왔습니다.